У него не было ни конкретного плана, ни даже предположения, что именно он может найти. Наверняка он знал лишь одно: все сведения, которые ему до сих пор удалось раздобыть, указывали на Макса Истера. «Предположим, Консул мертв, — рассуждал он. — Почти наверняка убил его именно Истер. У него есть мотив, он живет здесь на реке и уже давно ждет подходящего случая».
Рено на минуту перестал грести и закурил, глядя по сторонам сквозь ветви деревьев и вновь мысленно возвращаясь к не оставлявшим его сомнениям. В его логических построениях было два слабых места. Во-первых, он не знал наверняка, что Консул мертв. Это всего лишь его догадка, пусть даже и вполне обоснованная. И во-вторых, он так и не приблизился к ответу на самый главный вопрос, который мог бы послужить ключом к разгадке всей этой истории: зачем Консул вернулся в эти места? Ведь, скорее всего, не для того, чтобы на деле убедиться, что Истер хочет его убить.
Рено покачал головой и вновь взялся за весла. По крайней мере, у него будет шанс познакомиться с гигантом поближе. А если окажется, что тот еще не вернулся из города… Губы Рено сжались при мысли о плавучем домике. Истер, или кто там еще, не слишком деликатно обошелся с его жилищем. Так что Рено чувствовал себя вправе ответить тем же.
Теперь он греб не останавливаясь и минут через двадцать добрался до места, где река разветвлялась Следуя совету Гейджа, он свернул в левый канал и мысленно отметил полузатопленную корягу; она послужит ему ориентиром на обратном пути. Здесь ничего не стоило заблудиться.
Интересно, пришло ему в голову, а каким путем Истер добирается до города? Потом он вспомнил грузовичок-пикап. Стало быть, где-то неподалеку от плавучего домика проходит дорога.
Здесь, однако, никакой дороги не было и в помине, он не заметил на берегу даже следов от колес. Теперь ему предстояло проплыть еще две мили или немного больше, придерживаясь преимущественно северного направления.
Достигнув следующего места, где река разветвлялась, он остановился, чтобы осмотреться.
«Поворачивайте направо», — вспомнил он слова Гейджа. Правый рукав был узким, не больше двадцати ярдов в ширину и скорее походил на туннель, пробитый в чаще деревьев. В противоположность ему левый, широкий и прямой, лежал как на ладони и лишь где-то в двухстах ярдах сворачивал влево, исчезая из виду.
В какой-то момент Рено охватили сомнения, правильно ли он понял Гейджа: правый рукав по ходу движения. Человек на веслах обычно сидит спиной вперед, но, объясняя дорогу, это обстоятельство часто упускают из виду… Он решительно пожал плечами. Гейдж не дурак, ему случалось плавать на лодке.
Он уже взялся было за весла, как неожиданный звук заставил его резко поднять голову и прислушаться. Он попытался определить характер и источник звука. Это был не выстрел — низкий приглушенный гул напоминал что-то другое. Непонятно, откуда он шел?
Рено развернул лодку и посмотрел вдаль, но сколько он ни всматривался, не увидел ничего, кроме солнечных бликов на поверхности воды.
Над болотами вновь воцарилась мертвая, ничем не нарушаемая тишина. Рено слышал лишь свое собственное дыхание. Это было что-то похожее на взрыв, подумал он, совершенно сбитый с толку. Но не слишком сильный, и произошел он где-то неподалеку.
Грохот повторился. На этот раз это были три взрыва, последовавшие один за другим с одинаковыми интервалами в пять секунд. Взрывали где-то выше по течению левого, более широкого канала. Теперь Рено уже не сомневался в выборе направления. Он налег на весла и поспешил к излучине реки.
Может быть, кто-то расчищает поля от старых пней или прокладывает дорогу? Дорогу? В полях?
Он с ходу отверг эти предположения. Здесь на много миль вокруг не было ни полей, ни дорог.
Кроме того, теперь обычно для таких работ используют бульдозеры.
Он достиг поворота, нетерпеливо обернулся — и ничего не увидел. Этот отрезок протоки оказался столь же пустынным и безжизненным, как и предыдущий. Менее чем в ста ярдах впереди река снова поворачивала, на этот раз направо. Рено вновь взялся за весла.
Поворачивая вместе с протокой направо, он опять обернулся и посмотрел по сторонам, и в этот момент услышал зловещий звук — пуля чиркнула по поверхности воды и, отскочив, пролетела немного дальше — но он уже вскочил и, не дожидаясь звука выстрела, перемахнул через борт лодки и нырнул.
Вынырнув на поверхность, он судорожно глотнул воздуха и, моргая от резавшей глаза воды, попытался оглядеться — в ту же секунду вторая пуля подняла фонтанчик ржавой воды в двух футах слева от его головы. Он вновь ушел под воду, забирая вправо. Одежда и обувь сковывали его движения, но он надеялся, что ему хватит дыхания добраться до берега и укрыться среди нависавших над водой ветвей. До них оставалось не больше тридцати футов.
Он почувствовал, что его руки касаются листьев, и осмелился высунуть голову из воды. Выстрела не последовало. Он оказался далеко в тени, и его противник, где бы он ни скрывался, не мог его видеть. Осторожно повернув голову, Рено попытался хоть что-нибудь разглядеть сквозь скрывавшую его листву. Под палящими лучами солнца его ялик одиноко покачивался на пустынной поверхности реки. По всей вероятности, стреляли с той же стороны, откуда раздались эти таинственные взрывы. Его взгляд вернулся к лодке. Она оставалась на месте, ее лишь слегка сносило течением.
«Этот парень стрелял с достаточно большого расстояния, — с горечью подумал Рено. — И не из какой-нибудь там винтовки 22-го калибра. Судя по тому, что пуля ударила в воду прежде, чем я услышал выстрел, у него скорострельная винтовка.
Надо вылезать поскорее, пока он не подобрался ближе вместе с этой своей штуковиной».
Он ухватился за выступающий корень и выбрался на берег. При этом зацепился за куст, тот слегка качнулся, и почти тотчас же раздался характерный зловещий свист: третья пуля вонзилась в ствол дерева. Обломившаяся ветка упала ему на голову. «Чертовски близко», — подумал он, отходя подальше от воды и укрываясь за упавшим деревом.
Рено оглянулся назад и посмотрел на канал.
Деревья закрывали ему обзор, но, глядя прямо перед собой, он опять увидел свой ялик. В нем была какая-то странность, что-то такое, что он почти заметил немного раньше, но у него не было времени осмыслить это.
«Ладно, сейчас не время, — подумал он. — Если этот парень со своей винтовкой подбирается ко мне по берегу, то он подстрелит меня как птичку, если я только не постараюсь улизнуть, да побыстрее. Самое лучшее сейчас — идти назад вдоль берега». Рено осторожно приподнялся, прикидывая, где он может укрыться. За исключением густых зарослей у самой воды, вокруг был лес, состоящий из высоких деревьев, но между ними почти не было кустов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51