ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Макс небрежно пожал плечами:
– Я виноват лишь в том, что выгодно использовал представившуюся возможность. Вернее, две возможности. – Он обнажил зубы в улыбке.
– Две?
– Да. Первый раз – когда заставил Чарлза сесть за карты. – Он оглядел ее лицо, продолжая улыбаться. – А второй раз – когда у меня хватило ума указать на вас в качестве приза.
Краска залила щеки девушки.
– Мне не нравится, как вы говорите об этом. По-вашему получается, будто… будто…
– Я хочу получить удовольствие в вашем обществе, Франческа.
Она сделала глоток вина.
– Причем как можно дольше, чтобы лучше помнить. Мне кажется, cara, я просто обречен радоваться тем крохам внимания, на которые вы так скупитесь, не правда ли?
Он опять дразнил ее. Это ясно по его тону и видно по глазам. У нее перехватило дыхание. Она может положить конец этим насмешкам. Надо всего лишь посмотреть ему в глаза и сказать.
– О чем вы думаете, Франческа?
Она взглянула на него. Хоть он и говорил почти безразличным тоном, у нее появилось ужасное подозрение, что он снова прочел все ее мысли. Она отвела взгляд. Господи, как гудит голова. Что это с ней?
– Ни о чем, – ответила она, сжав ладони между колен, – совсем ни о чем.
– Правда? – Он улыбнулся одними уголками губ. – Вы так побледнели.
Она судорожно сглотнула.
– Да? Может… может, это оттого, что я голодна. Я давно ничего не ела.
Ненормальная. Совсем ненормальная! Что она говорит! Она вправду хочет есть, но вовсе не собирается трапезничать с этим человеком. Тут она подняла свой бокал, выпила его и пожала плечами. А что она потеряет, если разделит с ним ужин? Ничего. Абсолютно ничего.
– Где мы будем ужинать? – улыбаясь, вежливо спросила она.
Макс взял бутылку с шампанским и опять наполнил ее бокал.
– Я пока не думал об этом. – Он взглядом проследил, как она взяла бокал, затем посмотрел на ее губы. – Как насчет “Купола”?
– Без предварительного заказа? Вы не сможете… – Она запнулась, заметив его улыбку. – Прошу прощения, – сухо сказала она. – Я забыла. Наверняка вам ничего не стоит получить столик где бы то ни было.
– В “Куполе” слишком шумно. Может, поедем в “Гриль”? – Он нахмурился. – Нет. Уверен, вы там уже обедали.
– Да. Дважды. – Она поставила свой бокал и посмотрела ему прямо в глаза. – Между прочим, мистер Донелли…
На этот раз он взглянул на нее с нежностью и ласково сказал:
– Макс.
– Макс. А где обедаете вы? То есть где вы остановились? Участники конференции живут либо в “Отель де Пари”, либо в “Эрмитаже”, а вас я ни там, ни там ни разу не видела.
– А вы меня искали? – Он вскинул брови.
– Нет, не искала, конечно, но запомнила бы, если б…
Она прикусила губу, заметив, что Макс начал смеяться.
– Продолжайте, – попросил он. Франческа перевела дух.
– Обычно так происходит, когда сталкиваешься с одними и теми же людьми в лифтах и коридорах изо дня в день. – Она вспыхнула, встретившись с ним взглядом. – А, неважно, – сказала она, поднимая свой бокал. – Это не имеет значения.
Макс некоторое время молча смотрел на нее, потом отодвинул свой стул и встал.
– Прошу прощения, мне надо отойти на пару минут. Я хочу позвонить кое-кому. – Он ослепительно улыбнулся. – А потом я покажу вам, где я остановился. Идет?
– Я уже говорила, что это неважно.
– И ужинать мы будем в одном известном только мне тайном месте. Ну как, звучит?
Франческа улыбнулась:
– Тайном? Тайный ресторан здесь, на Ривьере? Что это значит? Что в “Мишлене” он помечен всего лишь одной звездочкой?
Макс, уходя, рассмеялся.
– Я вернусь через минуту, – бросил он, – а вы за это время можете докончить свое шампанское.
Она проследила за ним взглядом, а потом уставилась на свой бокал. Он опять был полным. Когда же это произошло? Она подняла его, в голове раздался тревожный звон, но она отмахнулась от него. Ей же машину не вести, хихикнула она про себя. За рулем Макс. И поделом ему, если она заснет у него прямо в машине! Возможно, это и не совсем то, что он имел в виду, говоря о своем желании приятно провести с ней время, но большего он и не заслужил.
К тому времени, когда они садились в машину, в голове у Франчески уже гудело не на шутку.
– С вами все в порядке? – озабоченно спросил Макс, помогая ей сесть в автомобиль.
– Все – отлично, – ответила она.
Но это не соответствовало действительности. На самом деле у нее было такое ощущение, будто машина куда-то плывет, хотя Макс еще и не заводил мотора. Она закрыла глаза, когда “феррари” тронулся. Но это была ошибка, потому что теперь все в голове стало кружиться. Неужели она выпила слишком много шампанского? Да нет, всего один бокал. От силы два. Или три…
– Вы любите омары, cara?
Франческа встрепенулась.
– Омары? – непонимающе переспросила она.
– Да, омары, – кивнул Макс. – И мидии. Думаю, вам нравится и то, и то.
Франческа попросила:
– Не могли бы вы открыть окна? Что-то жарковато тут у вас.
От свежего ночного воздуха ей стало лучше. Она выпрямилась и положила руку на лоб.
– Голова болит?
Она быстро взглянула на него.
– Как это у вас получается? – раздраженно спросила она.
– Что получается?
– Такое ощущение, что вы угадываете мои мысли, прежде чем я успеваю их додумать до конца.
Он улыбнулся и переключил скорость.
– Магия, cara.
– Не называйте меня так, – устало попросила она, откидывая голову на подголовник кресла.
Он негромко засмеялся.
– Прошу прощения. Мне очень жаль.
– Ничего вам не жаль.
– Нет, правда, я не хотел рассердить вас, Франческа.
Вздохнув, она закрыла глаза.
– Неправда.
– Вы хотите сказать, что я лжец? – насмешливо спросил он.
Она склонила голову набок и открыла глаза.
– Точнее – не лжец. Он улыбнулся:
– А кто?
– Вы… вы… – Она вздохнула. – То, что вы делали сегодня вечером, было неправильно. Втягивание Чарлза в карточную игру…
– Что наговорил вам обо мне ваш брат? Она отвернулась.
– Кое-что рассказал – например, как вы пытались отобрать “Спенсер Инвестмент”.
– А что вы скажете, если я сообщу вам, что он солгал?
– Чарлз не стал бы обманывать меня.
– Это ваш ответ?
Гордо выпрямившись, она повернулась к нему.
– А вы ждали другого?
Наступила минутная пауза, потом Макс покачал головой.
– Думаю, нет.
– Уж не ради ли этого вы все затеяли? Может, вы хотели заставить меня изменить мое мнение о брате?
Макс засмеялся:
– Такое мне и в голову не приходило.
– Это хорошо, – мрачно промолвила она. – Потому что… потому что… – Она села прямо и выглянула в окно. – Где мы?
– В Ницце. – Он повернул руль, и они съехали с дороги на узкую улицу, которая, похоже, вела к воде. – Вы бывали здесь раньше?
– Нет. Чарлз обещал, но – Она пожала плечами. – Он был так занят.
– Да. Охотно верю. – Доннели остановился у обочины и выключил мотор. – Пойдемте, Франческа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47