– начала было Джессика и вдруг оборвала себя, пробормотав с восхищением: – М-м… вот это мужчина! Жаль, что для меня он слишком стар.
Лейси в ответ на замечание дочери машинально повернула голову.
В ресторанный зал вошли трое мужчин, но она увидела лишь одного. На этот раз ошибиться было невозможно, не возникло никаких сомнений. Сердце Лейси резко толкнулось в груди и замерло, словно жизнь улетучилась из нее.
Льюис. Это был Льюис!
– Мамочка, в чем дело… что с тобой? У тебя такой вид, как будто перед тобой призрак явился! – обеспокоенно проговорила Джессика.
Призрак. Лейси вздрогнула, рот болезненно искривился.
Позади нее раздался голос Льюиса – низкий, мужественный, такой мучительно, ужасающе знакомый.
– Джесс, мне нехорошо, – запинаясь, прошептала Лейси. – Давай уйдем?
Мужчины уже прошли мимо их столика, и Лейси смогла встать, не поворачиваясь к ним лицом. Маловероятно, что Льюис узнал ее. Для этого нет причин, подумала она, внезапно ощутив странный приступ острой горечи.
Она для него – ничто. Он, наверное, даже и не помнит о ее существовании. Интересно, подумала Лейси, он по-прежнему с той женщиной, ради которой оставил жену, или же ей досталась такая же судьба и он ушел, разлюбив и ее?
На дрожащих ногах она отошла от столика, радуясь, что Джессика рядом. Дочь, уверенно и ласково обнимая ее за плечи, с тревогой спросила:
– Мамочка, что-то не так? Послушай, сейчас поедем домой, и я позвоню Иэну Хэнсону.
Лейси спиной чувствовала, что сзади возникло какое-то движение, кто-то оборачивался, кто-то замер, но она не в силах была оглянуться, не в силах сделать вообще ничего. Ее трясло все сильнее, и она мечтала оказаться как можно дальше отсюда, понимая, что не сможет объяснить происходящее Джессике, и ненавидя себя за то, что причинила дочери беспокойство и испортила их последний вечер… Но она не могла вот так взять и сказать Джессике: «Знаешь ли, тот мужчина, которым ты только что восхищалась, – твой отец!»
Лейси честно рассказывала Джессике о своем браке и всегда повторяла, что не станет запрещать дочери встречаться с отцом. Но Джессика твердо стояла на своем – она не хочет видеть его, не хочет иметь ничего общего с человеком, который так жестоко обошелся с ее матерью. Лейси постоянно твердила ей, что Льюис ничего не знал о ее беременности, не догадывался, что в тот момент, когда он объявил о своем желании развестись, она уже ждала его ребенка, но Джессика так и не изменила своего решения.
– Дай-ка я сяду за руль, – твердо произнесла Джессика, когда они добрались до машины. – Там, в ресторане, ты побелела как мел. Мамочка, ну что произошло? Я ведь тебя знаю – и мне известно, что ты не любишь, когда я волнуюсь.
– Ничего не произошло, – снова решительно солгала Лейси. – Думаю, это просто реакция на сегодняшний вечер. Я ужасно боялась выступать. Ты же знаешь, когда дело касается массовых мероприятий, я стесняюсь, как ребенок. Прости, что испортила наш ужин.
– Ты действительно выглядишь лучше. Уверена, что не нужно позвать Иэна?
– Перестань суетиться! Со мной все в порядке. Отосплюсь как следует – и уже завтра приду в норму.
Она понимала, что это неправда, но Джессика, к счастью, на следующий день возвращалась в Оксфорд. Впервые с тех пор, как ее дочь поступила в университет, Лейси хотелось, чтобы она уехала. Губы ее изогнулись в горькой улыбке.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Чудесное солнечное утро. Десять часов. У Лейси впереди целый день и тысяча необходимых дел, а ей хочется лишь одного – забраться назад в постель и свернуться там, как зверек, в поисках убежища или хотя бы забвения, укрыться если не от жизни, то по крайней мере от собственных мыслей… от мук собственных воспоминаний.
Полчаса назад она распрощалась с Джессикой, неоднократно заверив обеспокоенную дочь, что все в порядке.
Лейси не могла упрекнуть дочь за чрезмерное беспокойство: стоило бросить один-единственный взгляд в зеркало, чтобы убедиться в обоснованности ее волнения.
В лице не было ни кровинки, вокруг огромных глаз залегли тени, а губы… Лейси вздрогнула и потерла гусиную кожу на руках. Губы, лучше всего отражающие ее состояние, даже ей самой показались несчастными… дрожащими…
Боже милостивый, если бы только она ошиблась! Если бы это был не Льюис! Она знала, что не ошиблась. Это был Льюис, хоть она и не имела ни малейшего понятия, зачем он здесь появился и как долго пробудет в городе. Может быть, он уже уехал? Ей сразу стало легче. Она представила, как он уезжает из города вместе с женой, преемницей Лейси. Мысленным взором она увидела его спину, проследила путь его машины через весь город к скоростному шоссе и почувствовала, как расслабляются ее напряженные мускулы. Она сказала себе, что впала в панику из-за ерунды, что, как ни ужасно было столкновение в ресторане, оно не имело решительно никакого значения. Совершенно очевидно, что он ее не узнал. Да и с какой стати, в конце концов? Но даже если и узнал… даже если и так…
Она ощутила на лице влагу. Подняв ладонь к лицу, поняла, что плачет.
Так не пойдет. Она как будто взрослая женщина – и ее девятнадцатилетняя дочь служит тому доказательством. По какому праву… и с какой целью Льюис появился из небытия и нарушил ее покой?
Это уже похоже на паранойю, одернула она себя. С чего бы ей связывать присутствие Льюиса в городе с собственной персоной? Обычное совпадение – вот и все. Неприятное совпадение, что и говорить, поскольку оно пробудило в ней воспоминания, образы, чувства – все, что должно было умереть много лет назад.
Ведь ей было всего-навсего восемнадцать, когда она впервые встретила его. Ему – двадцать один, почти двадцать два. Их обоих пригласили на чей-то день рождения. Он лишь взглянул на нее через всю комнату – и она все поняла.
Что поняла? – устало спрашивала она себя сейчас. Что он разобьет ей сердце… поломает ей жизнь? Что он будет клясться ей в любви, а потом отвернется от нее и сообщит, что любовь прошла? И что их брак оказался ошибкой?
Весьма кстати, что ради приезда Джессики она взяла отпуск на несколько дней: сегодня она просто не в состоянии исполнять обязанности секретаря Тони.
Попозже у нее была назначена встреча с Иэном в больнице – оставалось обсудить кое-какие детали, связанные с собранной суммой. Иэн сделал осторожную попытку пригласить ее на обед, но она мягко отказалась.
Что с ней происходит? Почему она не может похоронить наконец прошлое, забыть свои страхи, преодолеть заторможенность – и позволить себе более близкие отношения с другим мужчиной?
Ответ на этот вопрос был ей прекрасно известен. Льюис причинил ей слишком сильную боль, чтобы у нее возникло желание рискнуть еще раз.
А может, дело вовсе не в том, что она боится полюбить другого мужчину?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Лейси в ответ на замечание дочери машинально повернула голову.
В ресторанный зал вошли трое мужчин, но она увидела лишь одного. На этот раз ошибиться было невозможно, не возникло никаких сомнений. Сердце Лейси резко толкнулось в груди и замерло, словно жизнь улетучилась из нее.
Льюис. Это был Льюис!
– Мамочка, в чем дело… что с тобой? У тебя такой вид, как будто перед тобой призрак явился! – обеспокоенно проговорила Джессика.
Призрак. Лейси вздрогнула, рот болезненно искривился.
Позади нее раздался голос Льюиса – низкий, мужественный, такой мучительно, ужасающе знакомый.
– Джесс, мне нехорошо, – запинаясь, прошептала Лейси. – Давай уйдем?
Мужчины уже прошли мимо их столика, и Лейси смогла встать, не поворачиваясь к ним лицом. Маловероятно, что Льюис узнал ее. Для этого нет причин, подумала она, внезапно ощутив странный приступ острой горечи.
Она для него – ничто. Он, наверное, даже и не помнит о ее существовании. Интересно, подумала Лейси, он по-прежнему с той женщиной, ради которой оставил жену, или же ей досталась такая же судьба и он ушел, разлюбив и ее?
На дрожащих ногах она отошла от столика, радуясь, что Джессика рядом. Дочь, уверенно и ласково обнимая ее за плечи, с тревогой спросила:
– Мамочка, что-то не так? Послушай, сейчас поедем домой, и я позвоню Иэну Хэнсону.
Лейси спиной чувствовала, что сзади возникло какое-то движение, кто-то оборачивался, кто-то замер, но она не в силах была оглянуться, не в силах сделать вообще ничего. Ее трясло все сильнее, и она мечтала оказаться как можно дальше отсюда, понимая, что не сможет объяснить происходящее Джессике, и ненавидя себя за то, что причинила дочери беспокойство и испортила их последний вечер… Но она не могла вот так взять и сказать Джессике: «Знаешь ли, тот мужчина, которым ты только что восхищалась, – твой отец!»
Лейси честно рассказывала Джессике о своем браке и всегда повторяла, что не станет запрещать дочери встречаться с отцом. Но Джессика твердо стояла на своем – она не хочет видеть его, не хочет иметь ничего общего с человеком, который так жестоко обошелся с ее матерью. Лейси постоянно твердила ей, что Льюис ничего не знал о ее беременности, не догадывался, что в тот момент, когда он объявил о своем желании развестись, она уже ждала его ребенка, но Джессика так и не изменила своего решения.
– Дай-ка я сяду за руль, – твердо произнесла Джессика, когда они добрались до машины. – Там, в ресторане, ты побелела как мел. Мамочка, ну что произошло? Я ведь тебя знаю – и мне известно, что ты не любишь, когда я волнуюсь.
– Ничего не произошло, – снова решительно солгала Лейси. – Думаю, это просто реакция на сегодняшний вечер. Я ужасно боялась выступать. Ты же знаешь, когда дело касается массовых мероприятий, я стесняюсь, как ребенок. Прости, что испортила наш ужин.
– Ты действительно выглядишь лучше. Уверена, что не нужно позвать Иэна?
– Перестань суетиться! Со мной все в порядке. Отосплюсь как следует – и уже завтра приду в норму.
Она понимала, что это неправда, но Джессика, к счастью, на следующий день возвращалась в Оксфорд. Впервые с тех пор, как ее дочь поступила в университет, Лейси хотелось, чтобы она уехала. Губы ее изогнулись в горькой улыбке.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Чудесное солнечное утро. Десять часов. У Лейси впереди целый день и тысяча необходимых дел, а ей хочется лишь одного – забраться назад в постель и свернуться там, как зверек, в поисках убежища или хотя бы забвения, укрыться если не от жизни, то по крайней мере от собственных мыслей… от мук собственных воспоминаний.
Полчаса назад она распрощалась с Джессикой, неоднократно заверив обеспокоенную дочь, что все в порядке.
Лейси не могла упрекнуть дочь за чрезмерное беспокойство: стоило бросить один-единственный взгляд в зеркало, чтобы убедиться в обоснованности ее волнения.
В лице не было ни кровинки, вокруг огромных глаз залегли тени, а губы… Лейси вздрогнула и потерла гусиную кожу на руках. Губы, лучше всего отражающие ее состояние, даже ей самой показались несчастными… дрожащими…
Боже милостивый, если бы только она ошиблась! Если бы это был не Льюис! Она знала, что не ошиблась. Это был Льюис, хоть она и не имела ни малейшего понятия, зачем он здесь появился и как долго пробудет в городе. Может быть, он уже уехал? Ей сразу стало легче. Она представила, как он уезжает из города вместе с женой, преемницей Лейси. Мысленным взором она увидела его спину, проследила путь его машины через весь город к скоростному шоссе и почувствовала, как расслабляются ее напряженные мускулы. Она сказала себе, что впала в панику из-за ерунды, что, как ни ужасно было столкновение в ресторане, оно не имело решительно никакого значения. Совершенно очевидно, что он ее не узнал. Да и с какой стати, в конце концов? Но даже если и узнал… даже если и так…
Она ощутила на лице влагу. Подняв ладонь к лицу, поняла, что плачет.
Так не пойдет. Она как будто взрослая женщина – и ее девятнадцатилетняя дочь служит тому доказательством. По какому праву… и с какой целью Льюис появился из небытия и нарушил ее покой?
Это уже похоже на паранойю, одернула она себя. С чего бы ей связывать присутствие Льюиса в городе с собственной персоной? Обычное совпадение – вот и все. Неприятное совпадение, что и говорить, поскольку оно пробудило в ней воспоминания, образы, чувства – все, что должно было умереть много лет назад.
Ведь ей было всего-навсего восемнадцать, когда она впервые встретила его. Ему – двадцать один, почти двадцать два. Их обоих пригласили на чей-то день рождения. Он лишь взглянул на нее через всю комнату – и она все поняла.
Что поняла? – устало спрашивала она себя сейчас. Что он разобьет ей сердце… поломает ей жизнь? Что он будет клясться ей в любви, а потом отвернется от нее и сообщит, что любовь прошла? И что их брак оказался ошибкой?
Весьма кстати, что ради приезда Джессики она взяла отпуск на несколько дней: сегодня она просто не в состоянии исполнять обязанности секретаря Тони.
Попозже у нее была назначена встреча с Иэном в больнице – оставалось обсудить кое-какие детали, связанные с собранной суммой. Иэн сделал осторожную попытку пригласить ее на обед, но она мягко отказалась.
Что с ней происходит? Почему она не может похоронить наконец прошлое, забыть свои страхи, преодолеть заторможенность – и позволить себе более близкие отношения с другим мужчиной?
Ответ на этот вопрос был ей прекрасно известен. Льюис причинил ей слишком сильную боль, чтобы у нее возникло желание рискнуть еще раз.
А может, дело вовсе не в том, что она боится полюбить другого мужчину?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36