Обычно, совершая деловые поездки в Сан-Антонио, Линк останавливался в гостиницах поближе к аэропорту, но сегодня ему хотелось, чтобы Мег понравился очаровательно спокойный центр города.
Швейцар открыл дверцу и помог Мег выйти из машины. Линк дал ему чаевые, а затем быстро подошел к ней и взял ее за руку.
– Ну что скажешь?
– Какая красота! – Мег подняла голову, рассматривая кремового цвета постройку.
– Все равно с твоей красотой ничему не сравниться! – прошептал Линк ей на ухо, и мурашки пробежали по спине Мег от его искушающего голоса. – Пошли, нам надо зарегистрироваться. – И он потянул ее за собой.
Мег послушно прошла внутрь. Вымощенные красной плиткой полы были кое-где прикрыты яркими коврами. В вестибюле стояли большие удобные диваны, что было обычно для меблировки старинных домов на юго-западе страны.
Мег глубоко вздохнула. Ей еще ни разу не доводилось бывать в таком шикарном месте. Она посмотрела на свои простенькие темные брюки, безупречно оттенявшие белую блузку, и внезапно почувствовала себя не в своей тарелке. Линк, правда, заверял ее, что нет никакой необходимости наряжаться по высшему разряду. Она взглянула на Линка – тот стоял у стойки, разговаривая с администратором. Накрахмаленная до хруста белоснежная рубашка была аккуратно заправлена в отутюженные новые джинсы. Блестящая серебряная пряжка на ремне выгодно подчеркивала тонкую талию, а черная широкополая шляпа была сдвинута на затылок. Внезапно он обернулся и, заметив, что Мег пристально смотрит на него, нежно улыбнулся ей. Мег показалось, что сердце ее медленно подпрыгнуло в груди. Линк кивнул, подзывая ее к стойке.
– Виктор хочет знать, что тебе больше нравится: вид на реку или во внутренний дворик?
Мег посмотрела на молодого человека за стойкой, а затем вновь перевела взгляд на Линка.
– Как хочешь.
Он опять улыбнулся.
– Я уже заполучил то, что хочу, – прошептал он и обернулся к администратору: – В таком случае люкс с видом на реку.
Через несколько минут кабина лифта доставила их на четвертый этаж. Носильщик отпер дверь, внес багаж в номер и положил сумки на ковер по обе стороны огромной двуспальной кровати. Затем передал Линку ключ – в обмен на чаевые – и удалился, неслышно затворив за собой дверь.
Как только они остались одни, Линк взял свою сумку, пересек общую гостиную и кинул сумку на кровать во второй спальне.
– Я решил, что незачем объяснять персоналу отеля, как мы с тобой намерены разместиться, – сказал он, подходя к Мег, и нежно поцеловал ее в губы.
– Спасибо, – пробормотала она в ответ. Понимая, что Линк выполняет свое обещание не торопить ее, Мег тем не менее подумала о том, не первая ли она из подружек Линка настаивает на отдельной комнате.
– Отец научил меня, что дать слово всегда легко, но вот сдержать его – гораздо сложнее. Линк взял Мег за руку и подвел к дверям балкона. Распахнув их, он отступил в сторону, пропуская девушку вперед, и от красоты открывшегося вида у нее закружилась голова.
Прямо под ними катила неспешные воды река Сан-Антонио, лениво извиваясь по городу с причудливой архитектурой. Неподалеку над водой поднималась кирпичная арка моста. На набережных гуляли люди, заходя в сверкающие двери множества магазинов и ресторанов.
Мег почувствовала, как рука Линка обвилась вокруг ее талии.
– Ну, что скажешь?
Она обернулась, наслаждаясь тем, что он стоит с ней рядом.
– Я никогда ничего подобного не видела.
Линк вздохнул, и на лицо его набежала тень.
– Мои родители приезжали сюда всякий раз, как им удавалось выбраться с ранчо.
Наступило долгое молчание. Наконец Линк заговорил:
– Не будем терять время. Как-никак мне надо взглянуть на лошадей, прежде чем я смогу думать только о тебе. – Он провел Мег внутрь и легонько подтолкнул ее к дверям спальни. – Переоденься во что-нибудь, что не жалко будет запачкать.
Ранчо «Ленивая лошадь» находилось милях в тридцати от Сан-Антонио. «Собственность и место жительства Бет и Дейва Сандерс в течение последних двадцати лет», – прочитала Мег табличку на воротах.
– Дейв и Бет были лучшими друзьями отца с матерью, – стал рассказывать Линк. – Родители направлялись к ним, когда произошла катастрофа... – Голос его на мгновение пресекся. – Я очень благодарен Дейву и Бет за помощь потом.
Машина свернула к двухэтажному кирпичному дому. Невысокая женщина лет пятидесяти, в джинсах и просторной рубашке, с коротко подстриженными седыми волосами, вышла на крыльцо и, подбежав к Линку, радушно обняла его.
– Как же я рада тебя видеть! – Она поцеловала его в щеку, и на глазах ее выступили слезы.
Линк чуть отстранился.
– Эй, ты же обещала, что осадков больше не будет!
Бет потрепала его по руке.
– Ну, если бы ты навещал нас почаще... – Неожиданно она заметила Мег и широко улыбнулась.
Линк представил их друг другу:
– Бет, это Мег Диланей. Мег, это Бет Сандерс.
Бет с готовностью протянула руку.
– Я очень рада встрече, Мег. – Она задумчиво посмотрела на молодую женщину. – Но мне кажется, мы с тобой где-то виделись. Диланей. Диланей... Твоя семья случайно не из Минерал-Уэлса?
Мег охватил смертельный страх.
– Нет! Я приехала из Оклахомы.
Линк подошел к ней сзади и положил обе руки ей на плечи.
– Мег родом из городка, который называется Босуэлл. Ее мать и Полин были подругами.
– А как звали твою маму?
Мег прокашлялась и смогла ответить почти обычным голосом:
– Нина.
Бет растерялась.
– Нет, не припомню.
– Это было уже давно, – добавила Мег – и была благодарна Линку, когда он сменил тему разговора:
– Мег – новая гувернантка Никки и трудится как пчелка.
При упоминании о Никки лицо Бет озарилось доброй улыбкой.
– А где малышка сейчас?
– Отправилась на выходные к своей подруге, Джули Неутон, – ответил Л инк. – Последний месяц она занималась не поднимая головы, и я решил, что небольшая передышка ей не повредит.
– Да и тебе тоже. – Сочный бас заставил всех обернуться. К ним неслышно приблизился высокий, атлетически сложенный мужчина. Он так же, как и его жена, был одет в джинсы и свободную рубашку с накинутым поверх нее кремовым жилетом.
– Дейв! – Линк пожал ему руку и обнял его. Затем мужчины повернулись к дамам. – Я хотел бы представить тебя Мег Диланей.
На загорелом морщинистом лице Дейва Сандерса медленно проступила улыбка. Он снял шляпу, и стало видно, что волосы его седеют и редеют.
– Линк, ты, как и твой отец, всегда сумеешь разыскать настоящую красавицу. Очень рад знакомству, Мег.
– И я рада нашей встрече, мистер Сандерс. Дейв ухмыльнулся.
– Мы здесь живем попросту и зовем друг друга по именам.
Линк отступил на шаг назад, наблюдая, как нежный румянец разливается по лицу Мег. Он еще не встречал женщин, так легко смущавшихся от простого комплимента.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Швейцар открыл дверцу и помог Мег выйти из машины. Линк дал ему чаевые, а затем быстро подошел к ней и взял ее за руку.
– Ну что скажешь?
– Какая красота! – Мег подняла голову, рассматривая кремового цвета постройку.
– Все равно с твоей красотой ничему не сравниться! – прошептал Линк ей на ухо, и мурашки пробежали по спине Мег от его искушающего голоса. – Пошли, нам надо зарегистрироваться. – И он потянул ее за собой.
Мег послушно прошла внутрь. Вымощенные красной плиткой полы были кое-где прикрыты яркими коврами. В вестибюле стояли большие удобные диваны, что было обычно для меблировки старинных домов на юго-западе страны.
Мег глубоко вздохнула. Ей еще ни разу не доводилось бывать в таком шикарном месте. Она посмотрела на свои простенькие темные брюки, безупречно оттенявшие белую блузку, и внезапно почувствовала себя не в своей тарелке. Линк, правда, заверял ее, что нет никакой необходимости наряжаться по высшему разряду. Она взглянула на Линка – тот стоял у стойки, разговаривая с администратором. Накрахмаленная до хруста белоснежная рубашка была аккуратно заправлена в отутюженные новые джинсы. Блестящая серебряная пряжка на ремне выгодно подчеркивала тонкую талию, а черная широкополая шляпа была сдвинута на затылок. Внезапно он обернулся и, заметив, что Мег пристально смотрит на него, нежно улыбнулся ей. Мег показалось, что сердце ее медленно подпрыгнуло в груди. Линк кивнул, подзывая ее к стойке.
– Виктор хочет знать, что тебе больше нравится: вид на реку или во внутренний дворик?
Мег посмотрела на молодого человека за стойкой, а затем вновь перевела взгляд на Линка.
– Как хочешь.
Он опять улыбнулся.
– Я уже заполучил то, что хочу, – прошептал он и обернулся к администратору: – В таком случае люкс с видом на реку.
Через несколько минут кабина лифта доставила их на четвертый этаж. Носильщик отпер дверь, внес багаж в номер и положил сумки на ковер по обе стороны огромной двуспальной кровати. Затем передал Линку ключ – в обмен на чаевые – и удалился, неслышно затворив за собой дверь.
Как только они остались одни, Линк взял свою сумку, пересек общую гостиную и кинул сумку на кровать во второй спальне.
– Я решил, что незачем объяснять персоналу отеля, как мы с тобой намерены разместиться, – сказал он, подходя к Мег, и нежно поцеловал ее в губы.
– Спасибо, – пробормотала она в ответ. Понимая, что Линк выполняет свое обещание не торопить ее, Мег тем не менее подумала о том, не первая ли она из подружек Линка настаивает на отдельной комнате.
– Отец научил меня, что дать слово всегда легко, но вот сдержать его – гораздо сложнее. Линк взял Мег за руку и подвел к дверям балкона. Распахнув их, он отступил в сторону, пропуская девушку вперед, и от красоты открывшегося вида у нее закружилась голова.
Прямо под ними катила неспешные воды река Сан-Антонио, лениво извиваясь по городу с причудливой архитектурой. Неподалеку над водой поднималась кирпичная арка моста. На набережных гуляли люди, заходя в сверкающие двери множества магазинов и ресторанов.
Мег почувствовала, как рука Линка обвилась вокруг ее талии.
– Ну, что скажешь?
Она обернулась, наслаждаясь тем, что он стоит с ней рядом.
– Я никогда ничего подобного не видела.
Линк вздохнул, и на лицо его набежала тень.
– Мои родители приезжали сюда всякий раз, как им удавалось выбраться с ранчо.
Наступило долгое молчание. Наконец Линк заговорил:
– Не будем терять время. Как-никак мне надо взглянуть на лошадей, прежде чем я смогу думать только о тебе. – Он провел Мег внутрь и легонько подтолкнул ее к дверям спальни. – Переоденься во что-нибудь, что не жалко будет запачкать.
Ранчо «Ленивая лошадь» находилось милях в тридцати от Сан-Антонио. «Собственность и место жительства Бет и Дейва Сандерс в течение последних двадцати лет», – прочитала Мег табличку на воротах.
– Дейв и Бет были лучшими друзьями отца с матерью, – стал рассказывать Линк. – Родители направлялись к ним, когда произошла катастрофа... – Голос его на мгновение пресекся. – Я очень благодарен Дейву и Бет за помощь потом.
Машина свернула к двухэтажному кирпичному дому. Невысокая женщина лет пятидесяти, в джинсах и просторной рубашке, с коротко подстриженными седыми волосами, вышла на крыльцо и, подбежав к Линку, радушно обняла его.
– Как же я рада тебя видеть! – Она поцеловала его в щеку, и на глазах ее выступили слезы.
Линк чуть отстранился.
– Эй, ты же обещала, что осадков больше не будет!
Бет потрепала его по руке.
– Ну, если бы ты навещал нас почаще... – Неожиданно она заметила Мег и широко улыбнулась.
Линк представил их друг другу:
– Бет, это Мег Диланей. Мег, это Бет Сандерс.
Бет с готовностью протянула руку.
– Я очень рада встрече, Мег. – Она задумчиво посмотрела на молодую женщину. – Но мне кажется, мы с тобой где-то виделись. Диланей. Диланей... Твоя семья случайно не из Минерал-Уэлса?
Мег охватил смертельный страх.
– Нет! Я приехала из Оклахомы.
Линк подошел к ней сзади и положил обе руки ей на плечи.
– Мег родом из городка, который называется Босуэлл. Ее мать и Полин были подругами.
– А как звали твою маму?
Мег прокашлялась и смогла ответить почти обычным голосом:
– Нина.
Бет растерялась.
– Нет, не припомню.
– Это было уже давно, – добавила Мег – и была благодарна Линку, когда он сменил тему разговора:
– Мег – новая гувернантка Никки и трудится как пчелка.
При упоминании о Никки лицо Бет озарилось доброй улыбкой.
– А где малышка сейчас?
– Отправилась на выходные к своей подруге, Джули Неутон, – ответил Л инк. – Последний месяц она занималась не поднимая головы, и я решил, что небольшая передышка ей не повредит.
– Да и тебе тоже. – Сочный бас заставил всех обернуться. К ним неслышно приблизился высокий, атлетически сложенный мужчина. Он так же, как и его жена, был одет в джинсы и свободную рубашку с накинутым поверх нее кремовым жилетом.
– Дейв! – Линк пожал ему руку и обнял его. Затем мужчины повернулись к дамам. – Я хотел бы представить тебя Мег Диланей.
На загорелом морщинистом лице Дейва Сандерса медленно проступила улыбка. Он снял шляпу, и стало видно, что волосы его седеют и редеют.
– Линк, ты, как и твой отец, всегда сумеешь разыскать настоящую красавицу. Очень рад знакомству, Мег.
– И я рада нашей встрече, мистер Сандерс. Дейв ухмыльнулся.
– Мы здесь живем попросту и зовем друг друга по именам.
Линк отступил на шаг назад, наблюдая, как нежный румянец разливается по лицу Мег. Он еще не встречал женщин, так легко смущавшихся от простого комплимента.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41