Молодая кроткая девушка из английской деревушки, она умерла совсем юной от туберкулеза. Обладала даром отгонять злых духов от деревни. Даже неразумные смертные рыдали на ее могиле.
«Это как раз то, что нужно. Идеальный вариант», – подумала Tea.
Она принялась перебирать амулеты, пытаясь найти тот, что принадлежал Фебе. Вот он! Светло-рыжие шелковистые волосы, завязанные ритуальным узлом.
Теперь нужно зажечь ритуальный огонь. Для него нужны дуб и ясень – две породы дерева, которые используются при изготовлении печатей. Tea положила несколько палочек на большое медное блюдо и подожгла их.
Теперь надо добавить кассию, чертополох и корень мандрагоры. Все это необходимо для усиления энергии, которая содержится в небольшой бутылочке, вырезанной из цельного куска малахита.
Tea отковырнула воск ногтями и принялась расшатывать пробку, пока та не поддалась и не начала свободно вращаться. У нее дрожали руки и сердце гулко стучало в груди.
До этого мгновения она просто рассматривала запретные для нее вещи. Это было плохо, но простительно. Теперь же она собиралась разжечь ритуальный огонь. А это уже невозможно простить. Если старшие узнают…
Tea решительно выдернула пробку.
Глава 8
Резкий запах кислоты обжег ей ноздри, из глаз покатились слезы. Tea поднесла бутылочку к огню и осторожно наклонила ее.
Капля, вторая, третья…
Пламя вспыхнуло и окрасилось в синий цвет.
Все готово. Ритуальный огонь – единственное средство переправить дух через границу, разделяющую два мира. Tea взяла в руки амулет Фебы, сломала печать и начала произносить слова заклинания, которое подслушала во время прошлогоднего Хэллоуина.
– Да пребудет со мною сила слова Гекаты…
Казалось, что слова сами слетали с ее языка, как будто их произносил кто-то другой.
С той стороны вызываю тебя!
Сквозь тьму веков вызываю тебя!
Из мира иного взываю к тебе:
Пройди по узкой тропе,
Приди сквозь пламя ко мне,
Не медли в пути, легко приди,
Приди ко мне, вызываю тебя!
Едва она произнесла последнее слово, раздался глухой гул, пол в комнате задрожал, как при землетрясении, пламя взметнулось ввысь, его языки окрасились в золотой цвет, разбрасывая вокруг ярко-голубые и фиолетовые искры.
Tea приготовилась бросить амулет в пламя, как вдруг…
Дверь с шумом распахнулась и в комнату ворвалась Блейз.
– Весь дом ходит ходуном! Что ты тут делаешь?
– Отойди, Блейз!
– Что ты затеяла?! Ты сошла с ума! – закричала Блейз, выхватила амулет у Tea из рук и бросилась к серебряному ларцу.
– Не трогай! – крикнула Tea и тоже ухватилась за ларец.
Они молча пытались вырвать ларец друг у друга из рук. Неожиданно пламя обожгло руку Tea, Блейз резко дернула ларец на себя, он перевернулся, и амулеты разлетелись по всей комнате. Пряди рыжих, черных, седых волос упали на пол, а один амулет угодил прямо в огонь.
Tea остолбенела, потом попыталась выхватить амулет из огня, но он уже разгорелся, а печать раскалилась и стала белой. На мгновение Tea показалось, что она видит в пламени магические символы, потом печать лопнула, и из блюда поднялся вверх столб яркого белого пламени. Раздался страшный грохот, словно в комнату ударила молния. Tea отбросило на ее кровать, а Блейз – к стене.
Яростный столб пламени пронесся по комнате, сметая все на своем пути, мгновение помедлил, словно собираясь с силами, и вылетел в закрытое окно, будто стекла не существовало.
Tea скорее почувствовала, чем увидела все это. Через мгновение все было кончено. Дух был выпущен на свободу.
– О Великая Мать Всего Живого, – прошептала Блейз, с трудом поднимаясь на ноги.
В ее глазах был неподдельный ужас. Блейз испугалась!
Только теперь Tea поняла, насколько все плохо.
– Что мы наделали?.. – прошептала она.
– Мы? Что ты наделала, – зло процедила Блейз. – Что это было?
Tea кивнула в сторону разбросанных на полу амулетов:
– А как ты думаешь? По-моему, ведьма.
– Но кто?
– Откуда я знаю? – закричала Tea. Злость на какое-то время пересилила страх. – Я хотела вызвать вот эту, – сказала она, поднимая с пола амулет с печатью Фебы Гарнер. – А та, что улетела… Я понятия не имею, кто это. Все было бы в порядке, если бы ты не схватила ларец.
– Не сваливай вину на меня. Это ты произнесла запретное заклинание. Ты вызвала дух. И ты отвечаешь за то, что случилось!
Блейз резко развернулась и направилась к двери.
– Я не собираюсь ничего на тебя сваливать! – крикнула Tea, но Блейз уже вышла из комнаты, хлопнув дверью.
Tea почувствовала, что силы оставляют ее. Ее взгляд упал на салфетку с кровью Эрика, которая валялась на полу среди амулетов.
«О Исида! Я только хотела найти для него защитника. Того, кто оградит его от чар Блейз».
Она медленно опустилась на колени и принялась убираться: сначала высыпала пепел из блюда, потом попыталась отскрести прилипший ко дну остаток печати, но не смогла, как ни старалась. Тогда она просто засунула блюдо под свою кровать.
«Кого я выпустила? – неотступно думала Tea. – Как узнать? Методом исключения не получится: слишком много амулетов осталось без всяких опознавательных знаков. Что же мне делать?»
Tea ничего не могла придумать.
Если рассказать кому-нибудь, например бабушке, то ее спросят, зачем она вызывала духа. А когда правда вылезет наружу, это будет означать смертный приговор для нее и для Эрика.
Поздно вечером Tea увидела в окно, как к дому подкатил лимузин, и тут же бросилась вниз.
Два вежливых вампира помогли бабушке выйти из машины. Это были слуги Тьерри.
– Бабушка, что случилось?
– Ничего. Просто мне стало немного дурно, вот и все! – Она сердито ткнула в одного из вампиров своей тростью. – Я могу идти сама, сынок.
– Мадам, – поклонился вампир, который был старше бабушки раза в четыре. Потом он повернулся к Tea. – Ваша бабушка несколько легкомысленно относится к своему здоровью. В дороге ей было очень плохо, похоже, она серьезно заболела.
– А этот бездельник и недоумок заставил себя ждать до самого захода солнца, – фыркнула бабушка и решительно направилась ко входу в дом.
Tea кивнула на прощание вампирам.
– Бабушка, Тобиас не виноват, – сказала она. – Это я его отпустила на весь день. Как ты себя чувствуешь?
– Еще поживем, – ответила бабушка, поднимаясь по лестнице. – Эти вампиры не понимают, что такое быть старым.
– А зачем ты ездила к Тьерри?
Бабушка остановилась и закашлялась:
– Вообще-то это не твоего ума дело, но я тебе скажу. Он согласился предоставить Внутреннему Кругу свои земли для Шабаша во время Хэллоуина.
Tea тоже поднялась наверх и приготовила бабушке травяной чай. Когда та уже лежала в постели с чашкой чая в руках, Tea наконец набралась смелости и спросила:
– Бабушка, когда старшие вызывают духов, как они возвращают их обратно?
– Зачем тебе это?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
«Это как раз то, что нужно. Идеальный вариант», – подумала Tea.
Она принялась перебирать амулеты, пытаясь найти тот, что принадлежал Фебе. Вот он! Светло-рыжие шелковистые волосы, завязанные ритуальным узлом.
Теперь нужно зажечь ритуальный огонь. Для него нужны дуб и ясень – две породы дерева, которые используются при изготовлении печатей. Tea положила несколько палочек на большое медное блюдо и подожгла их.
Теперь надо добавить кассию, чертополох и корень мандрагоры. Все это необходимо для усиления энергии, которая содержится в небольшой бутылочке, вырезанной из цельного куска малахита.
Tea отковырнула воск ногтями и принялась расшатывать пробку, пока та не поддалась и не начала свободно вращаться. У нее дрожали руки и сердце гулко стучало в груди.
До этого мгновения она просто рассматривала запретные для нее вещи. Это было плохо, но простительно. Теперь же она собиралась разжечь ритуальный огонь. А это уже невозможно простить. Если старшие узнают…
Tea решительно выдернула пробку.
Глава 8
Резкий запах кислоты обжег ей ноздри, из глаз покатились слезы. Tea поднесла бутылочку к огню и осторожно наклонила ее.
Капля, вторая, третья…
Пламя вспыхнуло и окрасилось в синий цвет.
Все готово. Ритуальный огонь – единственное средство переправить дух через границу, разделяющую два мира. Tea взяла в руки амулет Фебы, сломала печать и начала произносить слова заклинания, которое подслушала во время прошлогоднего Хэллоуина.
– Да пребудет со мною сила слова Гекаты…
Казалось, что слова сами слетали с ее языка, как будто их произносил кто-то другой.
С той стороны вызываю тебя!
Сквозь тьму веков вызываю тебя!
Из мира иного взываю к тебе:
Пройди по узкой тропе,
Приди сквозь пламя ко мне,
Не медли в пути, легко приди,
Приди ко мне, вызываю тебя!
Едва она произнесла последнее слово, раздался глухой гул, пол в комнате задрожал, как при землетрясении, пламя взметнулось ввысь, его языки окрасились в золотой цвет, разбрасывая вокруг ярко-голубые и фиолетовые искры.
Tea приготовилась бросить амулет в пламя, как вдруг…
Дверь с шумом распахнулась и в комнату ворвалась Блейз.
– Весь дом ходит ходуном! Что ты тут делаешь?
– Отойди, Блейз!
– Что ты затеяла?! Ты сошла с ума! – закричала Блейз, выхватила амулет у Tea из рук и бросилась к серебряному ларцу.
– Не трогай! – крикнула Tea и тоже ухватилась за ларец.
Они молча пытались вырвать ларец друг у друга из рук. Неожиданно пламя обожгло руку Tea, Блейз резко дернула ларец на себя, он перевернулся, и амулеты разлетелись по всей комнате. Пряди рыжих, черных, седых волос упали на пол, а один амулет угодил прямо в огонь.
Tea остолбенела, потом попыталась выхватить амулет из огня, но он уже разгорелся, а печать раскалилась и стала белой. На мгновение Tea показалось, что она видит в пламени магические символы, потом печать лопнула, и из блюда поднялся вверх столб яркого белого пламени. Раздался страшный грохот, словно в комнату ударила молния. Tea отбросило на ее кровать, а Блейз – к стене.
Яростный столб пламени пронесся по комнате, сметая все на своем пути, мгновение помедлил, словно собираясь с силами, и вылетел в закрытое окно, будто стекла не существовало.
Tea скорее почувствовала, чем увидела все это. Через мгновение все было кончено. Дух был выпущен на свободу.
– О Великая Мать Всего Живого, – прошептала Блейз, с трудом поднимаясь на ноги.
В ее глазах был неподдельный ужас. Блейз испугалась!
Только теперь Tea поняла, насколько все плохо.
– Что мы наделали?.. – прошептала она.
– Мы? Что ты наделала, – зло процедила Блейз. – Что это было?
Tea кивнула в сторону разбросанных на полу амулетов:
– А как ты думаешь? По-моему, ведьма.
– Но кто?
– Откуда я знаю? – закричала Tea. Злость на какое-то время пересилила страх. – Я хотела вызвать вот эту, – сказала она, поднимая с пола амулет с печатью Фебы Гарнер. – А та, что улетела… Я понятия не имею, кто это. Все было бы в порядке, если бы ты не схватила ларец.
– Не сваливай вину на меня. Это ты произнесла запретное заклинание. Ты вызвала дух. И ты отвечаешь за то, что случилось!
Блейз резко развернулась и направилась к двери.
– Я не собираюсь ничего на тебя сваливать! – крикнула Tea, но Блейз уже вышла из комнаты, хлопнув дверью.
Tea почувствовала, что силы оставляют ее. Ее взгляд упал на салфетку с кровью Эрика, которая валялась на полу среди амулетов.
«О Исида! Я только хотела найти для него защитника. Того, кто оградит его от чар Блейз».
Она медленно опустилась на колени и принялась убираться: сначала высыпала пепел из блюда, потом попыталась отскрести прилипший ко дну остаток печати, но не смогла, как ни старалась. Тогда она просто засунула блюдо под свою кровать.
«Кого я выпустила? – неотступно думала Tea. – Как узнать? Методом исключения не получится: слишком много амулетов осталось без всяких опознавательных знаков. Что же мне делать?»
Tea ничего не могла придумать.
Если рассказать кому-нибудь, например бабушке, то ее спросят, зачем она вызывала духа. А когда правда вылезет наружу, это будет означать смертный приговор для нее и для Эрика.
Поздно вечером Tea увидела в окно, как к дому подкатил лимузин, и тут же бросилась вниз.
Два вежливых вампира помогли бабушке выйти из машины. Это были слуги Тьерри.
– Бабушка, что случилось?
– Ничего. Просто мне стало немного дурно, вот и все! – Она сердито ткнула в одного из вампиров своей тростью. – Я могу идти сама, сынок.
– Мадам, – поклонился вампир, который был старше бабушки раза в четыре. Потом он повернулся к Tea. – Ваша бабушка несколько легкомысленно относится к своему здоровью. В дороге ей было очень плохо, похоже, она серьезно заболела.
– А этот бездельник и недоумок заставил себя ждать до самого захода солнца, – фыркнула бабушка и решительно направилась ко входу в дом.
Tea кивнула на прощание вампирам.
– Бабушка, Тобиас не виноват, – сказала она. – Это я его отпустила на весь день. Как ты себя чувствуешь?
– Еще поживем, – ответила бабушка, поднимаясь по лестнице. – Эти вампиры не понимают, что такое быть старым.
– А зачем ты ездила к Тьерри?
Бабушка остановилась и закашлялась:
– Вообще-то это не твоего ума дело, но я тебе скажу. Он согласился предоставить Внутреннему Кругу свои земли для Шабаша во время Хэллоуина.
Tea тоже поднялась наверх и приготовила бабушке травяной чай. Когда та уже лежала в постели с чашкой чая в руках, Tea наконец набралась смелости и спросила:
– Бабушка, когда старшие вызывают духов, как они возвращают их обратно?
– Зачем тебе это?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39