Меня в гостиную не пустили, но я видел, как входили и выходили полицейские эксперты; некоторые из них до сих пор оставались там. Первым меня допросил Пэрли Стеббинс, прикативший на десять минут позже пары патрульных. Местом для беседы со мной он избрал кухню. Второе интервью я дал инспектору Кремеру и Альберту Личу на втором этаже, в расположенной прямо над кухней комнате, в которой, как выяснилось позже, проживал Реймонд Делл. Высокая, конечно, честь для моей скромной особы, однако я все время держал в уме, что без меня им бы столь лакомый кусочек не достался. После моего телефонного звонка в секретную службу Лич примчался, будто за ним все черти гнались, а именно появление Лича и заставило прикатить сюда Кремера, это как пить дать. Вот почему вместо того, чтобы утереть нос Пэрли Стеббинсу, мне пришлось выслушивать нападки не на шутку рассвирепевшего инспектора Кремера, а это, поверьте, не одно и то же.
- Итак, ты уверяешь, что Вулф отказался от гонорара и вознаграждения, но тем не менее направил тебя с ней сюда, а ты сам расплатился за такси? Ха! Я вас с Вулфом знаю как облупленных. Нечего мне лапшу на уши вешать.
Или:
- Ты пытаешься убедить меня, что не знаешь, сколько прошло времени с тех пор, как ты обнаружил тело и позвонил Стеббинсу, потому что ты не смотрел на часы? В жизни такого наглого вранья не слыхал! Я прекрасно знаю, что в подобных случаях ты первым делом смотришь на часы, так уж ты натаскан. По словам Реймонда Делла и Марты Кирк, вы вышли из кухни в самом начале второго. А Стеббинсу ты позвонил в час тридцать четыре. Через полчаса. Что ты делал в этом промежутке?
Или:
- Прекрати паясничать!
Впрочем инспектор с самого начала был в невыгодном положении, поскольку отлично знал, что я буду по-свойски юлить и изворачиваться, а в таких случаях он мгновенно закипает, выходит из себя и начинает совершать ошибки. Вот почему вопрос, которого я панически боялся, мне так и не задали. Я выложил ему всю подноготную, начиная с прихода Хетти и вплоть до той минуты, когда я припрятал сверток в сейф; умолчал я лишь об одной-единственной мелочи, а Кремер даже не предположил, что с деньгами могло быть что-то нечисто. Как, впрочем, и Лич, который, правда, взорвался лишь один раз, да и то - когда я его здорово допек.
- Я предупреждал вас, Гудвин, - нервно заговорил он, - чтобы вы не вздумали играть в кошки-мышки с секретной службой. Вы не послушались. Оказывается, в ту самую минуту, когда я спрашивал вас, была ли у вас Хетти Эннис, она болтала с Вулфом. Вы только что это признали. Таким образом, вы утаили важные сведения от федерального агента, находившегося при исполнении своих служебных обязанностей, и теперь ответите за это по всей строгости!
- Я отвечу немедленно, - заверил я. - С какой стати я должен был вам хоть что-то рассказывать? Никаких ордеров вы мне не предъявляли. Инспектор Кремер - иное дело, ему я отвечать обязан. Мы с мисс Эннис обнаружили в её доме труп, инспектор Кремер должен найти убийцу, а я вполне допускаю, что между убийством и свертком, который мисс Эннис оставила в доме мистера Вулфа, может существовать какая-то связь. Вот почему я так подробно отвечаю на его вопросы. В отношении вас я никаких обязательств не имею. Впрочем, попытать счастья вам не возбраняется.
Я, конечно, здорово рисковал. С другой стороны, рано или поздно меня все равно спросили бы о том, знал ли я про фальшивку, так что лучше было подстраховаться. Однако Лич только посмотрел на Кремера, и тот возобновил допрос.
Без двадцати четыре, когда полицейский по фамилии Каллахан вошел в кухню и сказал, что меня хочет видеть инспектор, я решил, что мое время пришло и мне зададут тот самый вопрос, однако увидев физиономию Кремера, я понял, что ошибаюсь. Кремер жевал сигару - занятие, которому он предается, когда перспективы ему не улыбаются. Рядом с ним, в комнате Делла, сидели лейтенант Роуклифф и ещё какой-то шпик. Лич отсутствовал. Кремер явно нервничал. Вынул изо рта сигару, затем вставил её обратно и рявкнул:
- Нам нужна твоя помощь, Гудвин!
- Всегда к вашим услугам, - нежно проворковал я.
- Угу, - буркнул он отнюдь не тем тоном, которым просят об одолжении. - Это ты сказал Эннис, чтобы она заперлась у себя в комнате?
- Нет. Я вам выложил все, как на духу.
- Угу. - Он вынул сигару. - Она нам не отпирает. И отвечать отказывается. Я бы не хотел без крайней нужды ломать дверь. Она ваша клиентка и должна послушать, если ты прикажешь впустить нас.
- Она вовсе не наша клиентка.
- Пусть так, но она откроет, если ты её попросишь?
- Возможно.
- О'кей, попроси.
Я позволил себе ухмыльнуться.
- Нет, так не пойдет, инспектор, здесь нужны другие методы. Я готов попытать счастья лишь в том случае, если в коридоре кроме меня не будет ни души, а дверь в эту комнату будет закрыта. Тогда я объясню Хетти, что происходит. Видите ли, у неё зуб на всех полицейских. В свое время какой-то полицейский пристрелил её отца.
- Да, пятнадцать лет назад. И - урезонить её никак невозможно?
- Нет.
- Но ведь она должна понимать, что мы высадим дверь, если понадобится. Передай ей это.
- Непременно. При условии, что вы соблюдете все наши договоренности. А то ведь у Роуклиффа только мозгов не хватает, а на ноги он быстр.
- Давай без колкостей! - строго осадил меня Кремер и снова воткнул себе в пасть сигару.
Я кивнул, вышел в коридор, закрыл за собой дверь, прошагал к комнате Хетти Эннис и позвал:
- Это я, Шпендрик Гудвин! Я один. Впустите меня. Я хочу вам кое-что сказать.
Послышались шаги, а затем её голос:
- Где они?
- Все ещё в доме, но на безопасном расстоянии. Не бойтесь, я не штрейкбрехер.
Заскрежетал засов, и дверь распахнулась. Я вошел, закрыл дверь и задвинул засов. Шторы были опущены, а люстра горела. В руке Хетти держала журнал.
- Мог бы хоть что-нибудь поесть принести, - проворчала она. - Я ведь даже не обедала. Толку от тебя, как от козла молока.
Я укоризненно воззрился на нее.
- Вы уже второй раз твердите, что я ни на что не годен, - сказал я. Давайте выясним это раз и навсегда. Если от меня нет толку, зачем вы тогда меня впустили?
- Я думала, ты мне пожрать принесешь. Ты уж не обижайся, у меня что на уме, то и на языке. Есть уж больно хочется.
- Ладно, прощаю. Тем более, что на самом деле я необычайно полезный. В противном случае, стал бы я предупреждать вас, что они собираются высадить дверь и вломиться?
- Ну нет, это они не посмеют, - нахмурилась Хетти.
- Почему?
- Потому что знают, что я их тут же перестреляю, как куропаток.
Я огляделся по сторонам. Массивная старинная кровать из ореха, старинное же бюро резного дерева, шкаф, комод, стулья, развешанные по стенам фотографии каких-то мужчин и женщин - актеров, должно быть.
- А из чего вы собираетесь стрелять?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20