— Да.
— Я Ирв Вингейт, дядя Саманты. Мы встречались на весеннем концерте в прошлом году.
Она кивнула и пожала ему руку.
Вингейт пересказал историю об аварии.
— О Боже, нет! — прошептала миссис Нейглер. — Мне так жаль.
Ирв продолжил:
— Кэти, моя жена, она сейчас с ними. Я приехал за Самантой.
— Конечно.
Но сочувствие, однако, не дало миссис Нейглер забыть, что она жесткий руководитель, не собирающийся отходить от правил. Она наклонилась над клавиатурой компьютера и застучала по клавишам квадратными ненакрашенными ногтями. Прочитала с экрана и сказала:
— Вы входите в список родственников, которым допускается забирать Саманту.
Она нажала еще одну кнопку, и выскочила картинка — фотография с водительских прав Ирвинга Вингейта. Она взглянула на мужчину. Похожи как две капли воды. Потом проговорила:
— Но боюсь, нам следует проверить еще две вещи. Первое, не могу ли я взглянуть на ваши права?
— Конечно.
Он протянул карточку. Фотография походила и на его внешность, и на картинку на компьютере.
— И еще кое-что. Простите. Вы же знаете, ваш брат очень заботился о безопасности.
— О да, — ответил Вингейт. — Пароль. — И прошептал ей: — Шеп.
Миссис Нейглер кивнула в подтверждение. Ирв взглянул в окно на жидкий солнечный свет, льющийся на заросли самшита.
— Первый эрдельтерьер Дональда, Шеп. Нам подарили его, когда брату исполнилось двенадцать. Замечательная была собака. Знаете, он до сих пор таких заводит.
Миссис Нейглер печально кивнула:
— Знаю. Мы иногда обмениваемся фотографиями своих собак. У меня два веймарца.
Ее голос сошел на нет, директор отбросила горестные мысли. Позвонила, поговорила с учительницей девочки и попросила привести ученицу в главную приемную.
Ирв сказал:
— Не говорите ничего Сэмми, пожалуйста. Я сообщу ей новости по дороге.
— Конечно.
— Мы остановимся позавтракать. Ей очень нравится «Эгг Макмаффин».
Эми задохнулась при этом тривиальном замечании.
— Именно там она ела в путешествии с классом в Йосемит...
Она закрыла глаза и несколько минут беззвучно плакала. Азиатка — предположительно учительница девочки — привела худощавую, рыжеволосую девочку в офис. Миссис Нейглер улыбнулась и сказала:
— Здесь твой дядя Ирвинг.
— Ирв, — поправил он. — Она зовет меня дядя Ирв. Привет, Сэмми.
— Ух ты, ты так быстро отрастил усы.
Вингейт рассмеялся.
— Твоя тетя Кэти сказала, что так я выгляжу более представительно.
Он нагнулся.
— Послушай, твои мама с папой решили, что ты можешь устроить себе небольшие каникулы. Мы проведем день вместе с ними в Напе.
— Они поехали на виноградники?
— Да.
Веснушчатое лицо девчонки сморщилось в недоумении.
— Папа сказал, они не могут туда поехать до следующей недели. Из-за маляров.
— Они передумали. И ты поедешь туда вместе со мной.
— Здорово!
Учительница повернулась к Саманте:
— Теперь иди, собери свою сумку с книгами, ладно?
Девочка убежала, и миссис Нейглер рассказала учительнице, что произошло.
— О нет! — прошептала женщина.
Через пару минут появилась Саманта, с плеча свешивалась тяжелая сумка с книгами. Они с дядей Ирвом двинулись к двери. Секретарь прошептала миссис Нейглер:
— Слава Богу, теперь она в надежных руках.
И наверное, Ирв Вингейт услышал ее, потому что обернулся и кивнул. Однако секретарь подметила, его улыбка, немного натянутая, выражала какое-то жуткое злорадство. Но женщина решила, что ошиблась, и отнесла выражение лица дяди Саманты насчет ужасного стресса, который он переживал.
* * *
— Проснись и пой, — прозвучал резкий голос.
Джилет открыл глаза и взглянул на Фрэнка Бишопа, выбритого и умытого, рассеянно заправляющего непокорную рубашку в штаны.
— Восемь тридцать, — объявил Бишоп. — В тюрьме позволяют спать допоздна?
— Я уснул в четыре утра, — заворчал хакер. — Не мог устроиться. Но это и неудивительно, не так ли?
Он кивнул на большой железный стул, к которому его пристегнул наручниками Бишоп.
— Твоя идея: стул и наручники.
— Я не думал, что ты воспримешь все в прямом смысле слова.
— А в каком еще смысле? — спросил Бишоп. — Или приковывать наручниками к стулу, или нет.
Детектив отстегнул Джилета, хакер встал на затекшие ноги, потирая кисть. Пошел на кухню, взял кофе и вчерашний рогалик.
— Может, у вас тут когда-нибудь появляются воздушные тартинки? — поинтересовался Джилет, вернувшись в основной офис ОРКП.
— Не знаю, — ответил Бишоп. — Здесь не мое управление, забыл? В любом случае я не слишком уважаю сладости. На завтрак должна быть яичница с беконом. Понимаешь, здоровая пища.
Он отхлебнул кофе.
— Я наблюдал за тобой, пока ты спал.
Джилет не знал, как реагировать на подобное замечание. Он поднял бровь.
— Ты печатал во сне.
— Теперь говорят «набирал», а не «печатал».
— Ты знал?
Хакер кивнул.
— Элли мне уже говорила. Я иногда вижу сны в кодах.
— Что?
— Вижу программы во сне — понимаешь, исходные коды софтвера. На «Бейсике» или «C++», или «Яве». — Он оглянулся.— Где все?
— Линда и Тони на пути сюда. Миллер тоже. Линда так еще и не стала бабушкой. Патриция Нолан звонила из отеля. — Он выдерживал пару мгновений взгляд Джилета. — Спрашивала, все ли у тебя в порядке.
— Правда?
Детектив кивнул с улыбкой.
— Отругала меня за то, что пристегнул тебя к стулу. По ее мнению, ты бы мог провести ночь у нее на кушетке в отеле. Думай, что хочешь.
— Шелтон?
Бишоп пожал плечами.
— Дома с женой. Я звонил ему, но не получил ответа. Иногда ему необходимо исчезнуть и просто побыть с ней — понимаешь, из-за трагедии, о которой я тебе говорил. Их сын погиб.
Ближайшая рабочая станция пискнула. Джилет встал и пошел посмотреть на экран. Его неутомимый бот работал всю ночь, путешествуя по миру, и теперь получил еще один приз за свои усилия. Хакер прочитал сообщение и сказал Бишопу:
— Трипл-Х опять в сети. Он вернулся на хакерский чат. — Джилет сел за компьютер.
— Мы снова применим социальный инжиниринг? — спросил Бишоп.
— Нет. У меня есть идея лучше.
— Какая?
— Я скажу ему правду.
* * *
Тони Мотт летел на своем дорогом велосипеде «Фишер» на восток, вдоль бульвара Стивенс-Крик, обгоняя большинство машин и грузовиков, потом быстро свернул на стоянку отдела по расследованию компьютерных преступлений.
Он всегда проезжал шесть и три десятых мили от дома в Санта-Кларе до здания ОРКП на хорошей скорости. Гибкий мускулистый коп крутил педали так же быстро, как делал и все остальное: катался на лыжах по крутым горкам в Колорадо, в Европе, сплавлялся на плотах или спускался по чистым ликам скал, по которым так любил лазать.
Но сегодня он ехал особенно быстро, думая, что рано или поздно возьмет Франка Бишопа измором — так, как не смог взять Энди Андерсена, — повесит на пояс оружие и займется настоящей полицейской работой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102