А еще он решил, что ему нужен специалист по Кольриджу для этой затеи, и именно поэтому он тебя и нанял. Но все это время главная э-э… цель была вернуться назад – только он и его обслуживающий персонал – и поселиться здесь. Поэтому, когда группа Кольриджа вернулась в 1983-й, он быстренько затолкал их всех в машины и затем установил параметры для еще одного прыжка обратно в тот же самый сентябрь, в первую дыру, и мы прыгнули опять. Но на этот раз мы прибыли в середине дыры – примерно через час после того, как вы… мы поехали посмотреть на Кольриджа. Потом мы убрали все следы нашего прибытия и ждали, пока два экипажа приедут обратно – минус эксперт по Кольриджу. Потом подождали, пока дыра захлопнется. – Беннер ухмыльнулся. – А занятно бы было заявиться в «Корону и якорь» и посмотреть на самих себя. Два Беннера и два Дерроу! Дерроу даже подумывал так и сделать, а заодно посмотреть, как тебе удалось удрать в самоволку, но он решил, что изменить даже самую маленькую частицу истории слишком рискованно.
– Итак, почему же все-таки Дерроу хотел, чтобы меня убили? – нетерпеливо потребовал Дойль. – И если Дерроу настолько уж беспокоится о неприкосновенности истории, то почему он похитил Вильяма Эшблеса?
– Эшблеса? Это тот ничтожный поэт, о котором ты писал? Мы не имеем с ним ничего общего. А почему ты спрашиваешь, разве он не где-то поблизости?
Похоже, что Беннер говорит искренне.
– Нет, – сказал Дойль. – Теперь совсем простой вопрос. Почему Дерроу хочет видеть меня мертвым?
– Я думаю, в конечном счете он хочет, чтобы мы все были мертвы, – пробормотал Беннер, уткнувшись в пиво. – Он обещал, что персоналу будет позволено вернуться в 1983-й через дыру в 1814-м, но я почти уверен – он намерен убить всех нас, одного за другим, когда он перестанет в нас нуждаться. Он держит у себя все наши мобильные крючки, и он уже убил Бейна и Кегса – тех двоих, которые, как предполагалось, должны были убить тебя, – неделю назад. А сегодня утром я подслушал, что он приказал им застрелить меня, как только увидят. Мне удалось схватить немного наличности и скрыться, но теперь я опасаюсь столкнуться с кем-нибудь из его людей. – Беннер горестно вздохнул. – Видишь ли, Брендан, он не хочет, чтобы здесь находился кто-либо еще, кто знает все эти штуки из двадцатого века – радио, пенициллин, фотографию и все такое. Он беспокоится, что ты запатентуешь принцип действия самолета, или опубликуешь «Пляжи Дувра» под своим именем, или что-нибудь в этом роде. Он испытал огромное облегчение, когда я…
Возникла неловкая пауза. Дойль напряженно улыбнулся и сказал:
– Когда ты сообщил, что застрелил меня прямо в сердце.
– О Боже, – прошептал Беннер, закрывая глаза, – не стреляй в меня, Брендан. Я не мог иначе, это была самозащита: он бы убил меня, если бы я отказался. Во всяком случае, это тебя не убило. – Он открыл глаза. – Куда я попал? Я ведь не промахнулся.
– Нет. Это был хороший выстрел, ты целился прямо в сердце. Но я нес кое-что под курткой, и это остановило твою пулю.
– А-а… Ну ладно, я рад, что так вышло. – Беннер приветливо улыбнулся и откинулся назад. – Так ты говоришь, что действительно не собирался удрать в самоволку из кольриджевского турне? Тогда ты и я можем потрясающе друг другу помочь.
– Как? – скептически спросил Дойль.
– Ты хочешь назад, в 1983-й?
– Ну, допустим… да.
– Прекрасно. Я тоже. Знаешь, чего мне не хватает больше всего? Моей стереосистемы. Я хочу вернуться домой – я смогу проиграть все девять симфоний Бетховена в один день, если захочу, и Чайковского на следующий. И Вагнера! И Гершвина! О черт, это бывает забавно – поехать послушать музыку в концертном исполнении, но паршиво, если это единственно доступный тебе способ слушать музыку.
– Ну и что ты предлагаешь, Беннер?
– Хм… да. Возьми сигару, Брендан, и… – Он покачался на табурете. – Давай я закажу нам еще по одной и потом скажу.
Дойль взял длинную сигару, без пояска или целлофановой обертки, и, продолжая смотреть на Беннера, поднял свечу и поднес к сигаре. Неплохой вкус, подумал он.
– Итак, – сказал Беннер, тоже закурив сигару от свечи, – чтобы начать… ну, старик со странностями… Да что там темнить – он просто чокнутый! Ловкий, конечно, очень хитрый, жестокий… но у него точно винтиков не хватает. Знаешь, что он заставлял нас делать все это время? Ну, с тех самых пор, как мы все здесь очутились? Вместо того чтобы, ну я не знаю… хотя бы покупать билет на Клондайк? Он приобрел этот чертов магазин на Лиден-холл-стрит и полностью его переоборудовал, и представляешь – открыл салон для удаления волос! Представляешь? Как раз то самое место, куда ты пойдешь, чтобы избавиться от нежелательных волос… И держит двоих, чтобы обслуживали этот чертов салон в любое время – с девяти утра до девяти тридцати вечера! Дойль задумчиво нахмурился:
– А он не говорил, зачем это все?
– Ну разумеется, говорил. – Пиво прибыло, и Беннер отхлебнул изрядный глоток. – Он сказал, что мы должны во все глаза искать человека, который отбрасывает пятичасовую тень и который попросит позаботиться обо всем теле. Дерроу приказать стрелять в него из пистолета с ампулой снотворного, связать его и тащить наверх, и не причинять ему вреда, ну, кроме пули со снотворным, конечно, и хорошо бы эта пуля не попала ему в лицо или в горло. Понимаешь, Брендан? Я спросил его: шеф, как этот парень выглядит? Я имею в виду – кроме того, что он сплошь оброс бакенбардами. Так знаешь, что Дерроу мне сказал? Он сказал: я не знаю. А если бы даже и знал, описание все равно сгодилось бы только на неделю или около того. Ну как? Это что, я спрашиваю! Это слова и поступки нормального человека?
– Может быть, да, а может быть, и нет, – медленно сказал Дойль, размышляя, что он знает о планах Дерроу несколько больше, чем Беннер. – Каким образом все это связано с твоим планом вернуться домой?
– Хорошо. Я скажу. У тебя все еще есть мобильный крюк? Хорошо. Дерроу знает место и время всех дыр. И они не так уж редки в окрестностях этого момента времени. Есть одна в 1814-м, но это не ближайшая. Поэтому мы можем заключить сделку, можем заставить его сказать нам координаты следующей дыры. И мы пойдем и встанем в поле действия дыры, и оп-ля! Вот мы и опять оказались на этом пустом участке в современном Лондоне!
Дойль неторопливо попыхивал сигарой – да, действительно превосходная сигара, а теперь глоток пива… так, великолепно…
– Ну и что же мы можем предложить взамен?
– Хм, а разве я не сказал? Я нашел его волосатого человека. Вчера он появился, все было точно так, как старик и говорил. Низенький, круглолицый, рыжеволосый парень и, безусловно, с достаточной пятичасовой тенью вокруг него. Но когда я начал незаметно подбираться к пистолету, он испугался и удрал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
– Итак, почему же все-таки Дерроу хотел, чтобы меня убили? – нетерпеливо потребовал Дойль. – И если Дерроу настолько уж беспокоится о неприкосновенности истории, то почему он похитил Вильяма Эшблеса?
– Эшблеса? Это тот ничтожный поэт, о котором ты писал? Мы не имеем с ним ничего общего. А почему ты спрашиваешь, разве он не где-то поблизости?
Похоже, что Беннер говорит искренне.
– Нет, – сказал Дойль. – Теперь совсем простой вопрос. Почему Дерроу хочет видеть меня мертвым?
– Я думаю, в конечном счете он хочет, чтобы мы все были мертвы, – пробормотал Беннер, уткнувшись в пиво. – Он обещал, что персоналу будет позволено вернуться в 1983-й через дыру в 1814-м, но я почти уверен – он намерен убить всех нас, одного за другим, когда он перестанет в нас нуждаться. Он держит у себя все наши мобильные крючки, и он уже убил Бейна и Кегса – тех двоих, которые, как предполагалось, должны были убить тебя, – неделю назад. А сегодня утром я подслушал, что он приказал им застрелить меня, как только увидят. Мне удалось схватить немного наличности и скрыться, но теперь я опасаюсь столкнуться с кем-нибудь из его людей. – Беннер горестно вздохнул. – Видишь ли, Брендан, он не хочет, чтобы здесь находился кто-либо еще, кто знает все эти штуки из двадцатого века – радио, пенициллин, фотографию и все такое. Он беспокоится, что ты запатентуешь принцип действия самолета, или опубликуешь «Пляжи Дувра» под своим именем, или что-нибудь в этом роде. Он испытал огромное облегчение, когда я…
Возникла неловкая пауза. Дойль напряженно улыбнулся и сказал:
– Когда ты сообщил, что застрелил меня прямо в сердце.
– О Боже, – прошептал Беннер, закрывая глаза, – не стреляй в меня, Брендан. Я не мог иначе, это была самозащита: он бы убил меня, если бы я отказался. Во всяком случае, это тебя не убило. – Он открыл глаза. – Куда я попал? Я ведь не промахнулся.
– Нет. Это был хороший выстрел, ты целился прямо в сердце. Но я нес кое-что под курткой, и это остановило твою пулю.
– А-а… Ну ладно, я рад, что так вышло. – Беннер приветливо улыбнулся и откинулся назад. – Так ты говоришь, что действительно не собирался удрать в самоволку из кольриджевского турне? Тогда ты и я можем потрясающе друг другу помочь.
– Как? – скептически спросил Дойль.
– Ты хочешь назад, в 1983-й?
– Ну, допустим… да.
– Прекрасно. Я тоже. Знаешь, чего мне не хватает больше всего? Моей стереосистемы. Я хочу вернуться домой – я смогу проиграть все девять симфоний Бетховена в один день, если захочу, и Чайковского на следующий. И Вагнера! И Гершвина! О черт, это бывает забавно – поехать послушать музыку в концертном исполнении, но паршиво, если это единственно доступный тебе способ слушать музыку.
– Ну и что ты предлагаешь, Беннер?
– Хм… да. Возьми сигару, Брендан, и… – Он покачался на табурете. – Давай я закажу нам еще по одной и потом скажу.
Дойль взял длинную сигару, без пояска или целлофановой обертки, и, продолжая смотреть на Беннера, поднял свечу и поднес к сигаре. Неплохой вкус, подумал он.
– Итак, – сказал Беннер, тоже закурив сигару от свечи, – чтобы начать… ну, старик со странностями… Да что там темнить – он просто чокнутый! Ловкий, конечно, очень хитрый, жестокий… но у него точно винтиков не хватает. Знаешь, что он заставлял нас делать все это время? Ну, с тех самых пор, как мы все здесь очутились? Вместо того чтобы, ну я не знаю… хотя бы покупать билет на Клондайк? Он приобрел этот чертов магазин на Лиден-холл-стрит и полностью его переоборудовал, и представляешь – открыл салон для удаления волос! Представляешь? Как раз то самое место, куда ты пойдешь, чтобы избавиться от нежелательных волос… И держит двоих, чтобы обслуживали этот чертов салон в любое время – с девяти утра до девяти тридцати вечера! Дойль задумчиво нахмурился:
– А он не говорил, зачем это все?
– Ну разумеется, говорил. – Пиво прибыло, и Беннер отхлебнул изрядный глоток. – Он сказал, что мы должны во все глаза искать человека, который отбрасывает пятичасовую тень и который попросит позаботиться обо всем теле. Дерроу приказать стрелять в него из пистолета с ампулой снотворного, связать его и тащить наверх, и не причинять ему вреда, ну, кроме пули со снотворным, конечно, и хорошо бы эта пуля не попала ему в лицо или в горло. Понимаешь, Брендан? Я спросил его: шеф, как этот парень выглядит? Я имею в виду – кроме того, что он сплошь оброс бакенбардами. Так знаешь, что Дерроу мне сказал? Он сказал: я не знаю. А если бы даже и знал, описание все равно сгодилось бы только на неделю или около того. Ну как? Это что, я спрашиваю! Это слова и поступки нормального человека?
– Может быть, да, а может быть, и нет, – медленно сказал Дойль, размышляя, что он знает о планах Дерроу несколько больше, чем Беннер. – Каким образом все это связано с твоим планом вернуться домой?
– Хорошо. Я скажу. У тебя все еще есть мобильный крюк? Хорошо. Дерроу знает место и время всех дыр. И они не так уж редки в окрестностях этого момента времени. Есть одна в 1814-м, но это не ближайшая. Поэтому мы можем заключить сделку, можем заставить его сказать нам координаты следующей дыры. И мы пойдем и встанем в поле действия дыры, и оп-ля! Вот мы и опять оказались на этом пустом участке в современном Лондоне!
Дойль неторопливо попыхивал сигарой – да, действительно превосходная сигара, а теперь глоток пива… так, великолепно…
– Ну и что же мы можем предложить взамен?
– Хм, а разве я не сказал? Я нашел его волосатого человека. Вчера он появился, все было точно так, как старик и говорил. Низенький, круглолицый, рыжеволосый парень и, безусловно, с достаточной пятичасовой тенью вокруг него. Но когда я начал незаметно подбираться к пистолету, он испугался и удрал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125