Он спокойно продолжает раскручивать спираль расспросов.
- Вы сказали, что Кевин был с вами в ту ночь.
- Он ничего не видел, он спал! Умоляющий взгляд…
- Можно я с ним поговорю?
Скалли внезапно поймала себя на безумной мысли: «Будь я на ее месте, то в ответ на такой его взгляд я бы…» И испугалась своей фантазии.
Дарлен Моррис, разумеется, не устояла. Утвердительно кивнула.
- Спасибо.
Это большое умение - искренне благодарить за вещи, которые для тебя сами собой разумеются…
А Дарлен переключилась на Скалли, явно ощущая разницу в ее и Малдеровском восприятии происходящего.
- Знаете, я многим рассказывала эту историю, в газете, в полиции… И мои собеседники всегда смотрели на меня так же, как вы сейчас.
Это должно было бы прозвучать осуждающе. Но Скалли не слышала и не видела измученную женщину, пытаясь сквозь нее рассмотреть, что делает в комнате Малдер.
Фокс подходит к сидящему на полу мальчику. Сейчас спецагент - сама мягкость. Эдакое воплощение абсолютной спокойной отеческой силы.
- Привет. Не возражаешь, если я посижу? - малыш не отрывает неподвижного взгляда от телевизора, по которому - одни помехи, сплошной белый шум. Но Малдеру ответ и не нужен. - Спасибо. - Пауза. Поиск темы для беседы. - Мама говорит, что тебя мучают кошмары…
- Наверное… Отреагировал!
- А не хочешь рассказать мне о них? Молчаливое покачивание головой.
- Ладно. - Подход неудачен. Найдем другой. Обращает внимание на лист в его руках. - А что ты делаешь? Рисуешь? - Кивок. - Можно посмотреть? - Ручки доверчиво протягивают бумагу старшему. - Спасибо.
А на листе - неровными детскими каракулями странный, неуместный, непонятный, невозможный числовой ряд:
0011001010010010010011110010100
1001010010101010100101010101010
0001011110101010001110101001010
01001000101101110101001010101
И так далее - почти на треть страницы Видимо, недоумение Малдера достаточно красноречиво, потому что мальчик вдруг - впервые - заговаривает сам:
- Это идет оттуда.
И указывает пальчиком куда-то в верхний левый угол шумящего экрана.
- Из телевизора?
Еще один красноречивый кивок, но уже - как своему, как приобщенному.
Числовой ряд из телевизора, не настроенного ни на один канал?! Все страньше и страньше… Есть над чем задуматься.
Управление службы шерифа
Сну-Сити, штат Айова
5 октября 1992 года 14:10
Пока я выспрашиваю у местного шерифа подробности исчезновения и розысков Руби Моррис, Малдер уже договорился с секретаршей службы шерифа, заправил в ее факс эти непонятные числовые каракули Морриса-младшего и теперь отправляет их очередному своему приятелю то ли в ФБР, то ли в Пентагон - чокнутых везде хватает, - да еще и по параллельной голосовой линии комментирует передаваемое:
- …не знаю, что это. Может, двоичный код… или еще что-то. Я знаю, у тебя много дел… Послушан, у меня есть друг, у него есть приятель, у которого тоже есть приятель, который может достать тебе билеты на игру «Рэдкинс». Прекрасно, билеты твои!
Вот пройдоха! Да займись же ты делом наконец! Ой! Словно услышал мысль…
- Иду! Итак…
Шериф, как и положено шерифу, уверен в себе, нетороплив и обстоятелен.
- Я уже говорил вашей напарнице, что доказательств похищения нет - ни звонков, ни требовании о выкупе. И, поскольку не найдено тело…
- Вы решили, что она сбежала. Он что, обвиняет шерифа в чем-то?!
- Руби Моррис часто сбегала из дому, шерифа не так-то просто сбить с толку.
- А как вы объясните то, что видела ее мать?
Они словно бы играют в теннис репликами
- У Дарлен очень богатое воображение. Я слышал от нее подобные истории еще в школе.
Да… Сиу-Сити есть Сиу-Сити. И не нам, столичным штучкам, разбираться в этом местном вареве.
- Фактически вы проигнорировали ее заявление.
Такое впечатление, что он считает шерифа виновным в похищении. Или же просто не на ком сорвать раздражение? Раздражение? У Малдера???
- Я включил его в свой отчет… - шериф тоже начинает заводиться.
- Но не удосужились проверить… - Фокс его явно на что-то провоцирует.
- Мы были на месте происшествия, но ничего не нашли…
Сейчас шериф встанет и двинет Малдеру… Нет. Шериф оказался умнее, чем большинство его собратьев. Он как будто тоже сообразил, чего добивается Малдер. И решил позволить себе раскрыться.
- Вот что я вам скажу. Эта малышка никогда не была невинной овечкой. Я неоднократно вытаскивал ее из припаркованных машин и видел, как она пьяная блевала у дороги. Все равно рано пли поздно…
- Что - «рано или поздно»? Малдер все дожимает - и шериф не выдерживает по-настоящему.
- …это должно было случиться. И если Дарлен сочиняет небылицы, чтобы прикрыть свою дочку-блуднпцу, - пожалуйста! Но я не собираюсь тратить свое время на эти бредни!
Вот все и прояснилось. И репутация Дарлен Моррис, и послужной список Руби. И отношение ко всему этому местной власти - а заодно и общественности. Только вот стоила ли овчинка выделки? Имело ли смысл так обойтись с чуть ли не самым главным официальным лицом города ради одной только скорости получения информации? Так я ему и скажу. Вот только выйдем из здания…
Сиу-Сити, штат Айова
5 октября 1992 года 15:00
- По-моему, не стоит настраивать против нас местную полицию.
- А кто настраивает? Я? Да я сама кротость.
Он опять весел и доволен собой. Все получается, и мир в его власти. Что же происходит - на самом деле?
- Кто знает, может, нам понадобится их помощь…
Кому я это говорю?..
Подходим к машине. Опять куда-то ехать, с кем-то беседовать… Может быть, он вспомнит о такой банальной вещи, как обед? Хотя надо отметить, дневной Сиу-Сити ранней осенью куда приятнее, чем ночной или утренний… Что это? Бумага, прижатая на ветровом стекле щеткой дворника. Нас оштрафовали? Служебную машину ФБР за стоянку службы шерифа?! Малдер читает и передает листок мне - странно сложив пальцы пни петом. Словно вещественное доказательство. Оказывается, записка:
«Я ЧЕРЕЗ ДОРОГУ. СЛЕДУЙТЕ ЗА МНОЙ».
Кто? Где? Ага, вон там, на перекрестке девушка, блондинка, среднего роста, худенькая, одета в мини-мини-юбочку и блейзер поверх футболки, особых примет… Хватит, стоп, совсем заработалась! Быстрее за ней. Она заметила, что мы ее видим - и уже уходит быстрым шагом.
Девица идет уверенно, с тщательно выверенной скоростью - как раз так, чтобы мы успевали замечать ее повороты, но не могли догнать ее саму, не припустив бегом. Один поворот, второй… Куда она ведет? Вот, входит в городскую публичную библиотеку. Самое надежное место для анонимных свиданий - если верить Флеммингу. Ладлема, небось, в Сиу-Сити не завозили… Насколько высокая у них тут посещаемость библиотек… Где же девчонка? Один стеллаж, второй… Сквозь третий - в проем между книгами - внезапно доносится голос:
- Вы ведь ищете Руби?
У них тут вообще тайны бывают?
- Да. Кто вы?
- Неважно.
Замаскировалась!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
- Вы сказали, что Кевин был с вами в ту ночь.
- Он ничего не видел, он спал! Умоляющий взгляд…
- Можно я с ним поговорю?
Скалли внезапно поймала себя на безумной мысли: «Будь я на ее месте, то в ответ на такой его взгляд я бы…» И испугалась своей фантазии.
Дарлен Моррис, разумеется, не устояла. Утвердительно кивнула.
- Спасибо.
Это большое умение - искренне благодарить за вещи, которые для тебя сами собой разумеются…
А Дарлен переключилась на Скалли, явно ощущая разницу в ее и Малдеровском восприятии происходящего.
- Знаете, я многим рассказывала эту историю, в газете, в полиции… И мои собеседники всегда смотрели на меня так же, как вы сейчас.
Это должно было бы прозвучать осуждающе. Но Скалли не слышала и не видела измученную женщину, пытаясь сквозь нее рассмотреть, что делает в комнате Малдер.
Фокс подходит к сидящему на полу мальчику. Сейчас спецагент - сама мягкость. Эдакое воплощение абсолютной спокойной отеческой силы.
- Привет. Не возражаешь, если я посижу? - малыш не отрывает неподвижного взгляда от телевизора, по которому - одни помехи, сплошной белый шум. Но Малдеру ответ и не нужен. - Спасибо. - Пауза. Поиск темы для беседы. - Мама говорит, что тебя мучают кошмары…
- Наверное… Отреагировал!
- А не хочешь рассказать мне о них? Молчаливое покачивание головой.
- Ладно. - Подход неудачен. Найдем другой. Обращает внимание на лист в его руках. - А что ты делаешь? Рисуешь? - Кивок. - Можно посмотреть? - Ручки доверчиво протягивают бумагу старшему. - Спасибо.
А на листе - неровными детскими каракулями странный, неуместный, непонятный, невозможный числовой ряд:
0011001010010010010011110010100
1001010010101010100101010101010
0001011110101010001110101001010
01001000101101110101001010101
И так далее - почти на треть страницы Видимо, недоумение Малдера достаточно красноречиво, потому что мальчик вдруг - впервые - заговаривает сам:
- Это идет оттуда.
И указывает пальчиком куда-то в верхний левый угол шумящего экрана.
- Из телевизора?
Еще один красноречивый кивок, но уже - как своему, как приобщенному.
Числовой ряд из телевизора, не настроенного ни на один канал?! Все страньше и страньше… Есть над чем задуматься.
Управление службы шерифа
Сну-Сити, штат Айова
5 октября 1992 года 14:10
Пока я выспрашиваю у местного шерифа подробности исчезновения и розысков Руби Моррис, Малдер уже договорился с секретаршей службы шерифа, заправил в ее факс эти непонятные числовые каракули Морриса-младшего и теперь отправляет их очередному своему приятелю то ли в ФБР, то ли в Пентагон - чокнутых везде хватает, - да еще и по параллельной голосовой линии комментирует передаваемое:
- …не знаю, что это. Может, двоичный код… или еще что-то. Я знаю, у тебя много дел… Послушан, у меня есть друг, у него есть приятель, у которого тоже есть приятель, который может достать тебе билеты на игру «Рэдкинс». Прекрасно, билеты твои!
Вот пройдоха! Да займись же ты делом наконец! Ой! Словно услышал мысль…
- Иду! Итак…
Шериф, как и положено шерифу, уверен в себе, нетороплив и обстоятелен.
- Я уже говорил вашей напарнице, что доказательств похищения нет - ни звонков, ни требовании о выкупе. И, поскольку не найдено тело…
- Вы решили, что она сбежала. Он что, обвиняет шерифа в чем-то?!
- Руби Моррис часто сбегала из дому, шерифа не так-то просто сбить с толку.
- А как вы объясните то, что видела ее мать?
Они словно бы играют в теннис репликами
- У Дарлен очень богатое воображение. Я слышал от нее подобные истории еще в школе.
Да… Сиу-Сити есть Сиу-Сити. И не нам, столичным штучкам, разбираться в этом местном вареве.
- Фактически вы проигнорировали ее заявление.
Такое впечатление, что он считает шерифа виновным в похищении. Или же просто не на ком сорвать раздражение? Раздражение? У Малдера???
- Я включил его в свой отчет… - шериф тоже начинает заводиться.
- Но не удосужились проверить… - Фокс его явно на что-то провоцирует.
- Мы были на месте происшествия, но ничего не нашли…
Сейчас шериф встанет и двинет Малдеру… Нет. Шериф оказался умнее, чем большинство его собратьев. Он как будто тоже сообразил, чего добивается Малдер. И решил позволить себе раскрыться.
- Вот что я вам скажу. Эта малышка никогда не была невинной овечкой. Я неоднократно вытаскивал ее из припаркованных машин и видел, как она пьяная блевала у дороги. Все равно рано пли поздно…
- Что - «рано или поздно»? Малдер все дожимает - и шериф не выдерживает по-настоящему.
- …это должно было случиться. И если Дарлен сочиняет небылицы, чтобы прикрыть свою дочку-блуднпцу, - пожалуйста! Но я не собираюсь тратить свое время на эти бредни!
Вот все и прояснилось. И репутация Дарлен Моррис, и послужной список Руби. И отношение ко всему этому местной власти - а заодно и общественности. Только вот стоила ли овчинка выделки? Имело ли смысл так обойтись с чуть ли не самым главным официальным лицом города ради одной только скорости получения информации? Так я ему и скажу. Вот только выйдем из здания…
Сиу-Сити, штат Айова
5 октября 1992 года 15:00
- По-моему, не стоит настраивать против нас местную полицию.
- А кто настраивает? Я? Да я сама кротость.
Он опять весел и доволен собой. Все получается, и мир в его власти. Что же происходит - на самом деле?
- Кто знает, может, нам понадобится их помощь…
Кому я это говорю?..
Подходим к машине. Опять куда-то ехать, с кем-то беседовать… Может быть, он вспомнит о такой банальной вещи, как обед? Хотя надо отметить, дневной Сиу-Сити ранней осенью куда приятнее, чем ночной или утренний… Что это? Бумага, прижатая на ветровом стекле щеткой дворника. Нас оштрафовали? Служебную машину ФБР за стоянку службы шерифа?! Малдер читает и передает листок мне - странно сложив пальцы пни петом. Словно вещественное доказательство. Оказывается, записка:
«Я ЧЕРЕЗ ДОРОГУ. СЛЕДУЙТЕ ЗА МНОЙ».
Кто? Где? Ага, вон там, на перекрестке девушка, блондинка, среднего роста, худенькая, одета в мини-мини-юбочку и блейзер поверх футболки, особых примет… Хватит, стоп, совсем заработалась! Быстрее за ней. Она заметила, что мы ее видим - и уже уходит быстрым шагом.
Девица идет уверенно, с тщательно выверенной скоростью - как раз так, чтобы мы успевали замечать ее повороты, но не могли догнать ее саму, не припустив бегом. Один поворот, второй… Куда она ведет? Вот, входит в городскую публичную библиотеку. Самое надежное место для анонимных свиданий - если верить Флеммингу. Ладлема, небось, в Сиу-Сити не завозили… Насколько высокая у них тут посещаемость библиотек… Где же девчонка? Один стеллаж, второй… Сквозь третий - в проем между книгами - внезапно доносится голос:
- Вы ведь ищете Руби?
У них тут вообще тайны бывают?
- Да. Кто вы?
- Неважно.
Замаскировалась!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16