Правда, было хорошо заметно, что кусты вдоль дорожек не подстригали уже многие годы, а из скамеек сохранились целыми только те, что стояли в прямой видимости от главного входа. Но зато таким образом создавался не передаваемый более ничем колорит запущенного дворянского гнезда где-нибудь в Центральной Англии. Облетающая осенним багрянцем роскошь давно ушедшей эпохи…
- Тем не менее, мы поддерживаем достаточно высокие стандарты обслуживания. Мы ведем постоянный и очень внимательный контроль за нашими пациентами, изучаем их состояние, лечим их…
- А как вы их лечите? - слегка бесцеремонно перебил даму Молдер. Но, похоже, миссис Симпсон даже не заметила бестактности.
- Наша больница специализируется на старческом маразме, болезнях Паркинсона и Альцгеймера. Медикаментозные и водные процедуры, лечебная гимнастика, ряд физиотерапевтических методов… Особое значение мы отводим трудотерапии. Все, кто находится здесь, занимаются каким-нибудь делом - рисуют, вышивают, вяжут или возятся в земле. Последнее, естественно, летом. Ну и, несомненно, огромную роль играют простое человеческое внимание и участие. У нас взято за правило - относиться к пациентам не как к больным, и тем более в чем-то неполноценным, а как к обычным пожилым людям. В каком-то смысле, как к нашим жильцам…
- Жильцам с синдромом Альцгеймера? - не выдержала этого потока слов Скалли.
- Да, конечно. Жильцам, которые больны болезнью Альцгеймера, но от этого не перестали быть людьми. В конце концов, все они довольно неплохо соображают, общаются друг с другом и очень хорошо ощущают, как к ним относятся…
- А что вы могли бы сказать о мистере Хэле Адамсе? - вновь встряла Скалли.
- Адамсе? Это тот, которого обвиняют в изнасиловании медсестры?
- Да. Вы хорошо знаете его? Миссис Симпсон слегка замялась.
- Если я не ошибаюсь, мистер Адаме находится здесь уже почти восемь лет. Он проходил обычный курс лечения и ничем особым не выделялся из остальных наших… жильцов. Извините, но об этом вам лучше всего поговорить с нашим главным врачом, мистером Грей-взом. Я, конечно, знаю Адамса и держала в руках его историю болезни, но все же мои функции здесь скорее административные, чем медицинские. Поэтому относительно медсестры Мишель Чартере я вам могу рассказать гораздо больше…
- Я так понимаю, что вы слабо верите в эту историю об изнасиловании? - осведомилась Скалли.
Миссис Симпсон остановилась и повернулась к ней лицом. Взгляд ее серых глаз оказался неожиданно внимательным и твердым.
- Я не верю в эту историю ни на грош, - резко произнесла она. - А теперь, если хотите, я могла бы вам кое-что показать…
* * *
Стэн Филипс оторвался от окна, опустил занавеску и грозно взглянул на Адамса:
- Что ты сказал этим ищейкам?
- Ничего, Стэн! - Адаме испуганно взмахнул рукой.
- А. почему тогда они все еще бродят здесь и продолжают вынюхивать?
- Я не знаю, Стэн. Я ничего не знаю!
- Хэл, тебе надо быть осторожнее, гораздо осторожнее.
- Я и так осторожен…
- Если ты будешь болтать лишнее, ты испортишь всю эту затею для нас для всех. Понял? - для пущей убедительности Филипс взмахнул перед носом у Адамса сухоньким кулачком.
- Нет-нет, Стэн, клянусь тебе, я им ничего не говорил!…
- И вообще, я не собираюсь прозябать до конца жизни в этой вонючей, забытой богом дыре, ты понял! - на лице Филипса появилось мечтательное выражение. - Нам ведь осталось еще совсем немного…
- Слушай, Стэн, я действительно ничего не знаю, и, пожалуйста, отвянь от меня! - внезапно обозлился Адаме. Но Филипс уже утратил к нему интерес. Он прошаркал в свой угол, открыл верхний ящик тумбочки и нашарил что-то рукой в его дальнем углу.
- А что у тебя там такое в карманцах? - гаркнул над его ухом незаметно подкравшийся Адаме. Филипс торопливо сунул в рот то, что он держал в руке, проглотил и запил остатком воды из стоящего на тумбочке стакана.
- Я знаю, где он их хранит! - гордо сообщил он, утерев рот.
- А мне дашь, а? - голос Адамса стал слащавым и просительным. - Стэн, я тоже это хочу! У тебя ведь есть еще одна, правда? - Он попытался извернуться и заглянуть Филипсу в глаза. Тот отшатнулся, замахнувшись рукой, и почему-то спрятал руки за спину. Тогда лицо Адамса вновь исказилось злобой.
- Послушай, Стэн, а, может быть, мне это, загасить тут тебя? Как это тебе понравится? - с расстановкой произнес он, медленно двинувшись к товарищу по палате. Тот отступил назад еще на шаг, и тут Адаме с неожиданной прытью рванулся к его тумбочке, дернул верхний ящик и глубоко запустил туда руку. Филипс, опомнившись, двинулся вперед, но Адаме уже отпрыгнул к стене, дрожащей рукой засовывая желатиновую капсулу в рот. Физиономия его выражала полнейшее блаженство.
- Дурак! - прохрипел Филипс; - Ну, чистый дурак! Ты же помрешь на месте, если проглотишь еще одну!
* * *
В своем кабинете на втором этаже миссис Симпсон открыла дверцу своего стола и выдвинула один из ящиков, где покоилась пачка тощих пластиковых папок с какими-то бумагами. Мгновенно перебрав их все, директор больницы вытащила одну и протянула Молде-ру. Всем своим видом она игнорировала Скалли и демонстрировала свое доверие к Фоксу. Смотрелось это немного по-детски.
- Вот личное дело медсестры Мишель Чартере. Обратите внимание на предпоследний документ. За время работы в нашей больнице эта леди умудрилась получить три страховки за несчастные случаи на работе. Но этого ей было мало. В апреле она направила в комиссию по социальной защите жалобу, требуя выплаты ей годового жалованья - в качестве компенсации за эмоциональный стресс, полученный ею в связи с выполнением служебных обязанностей. Каково? Естественно, требование ее было отвергнуто. Но это еще не все…
- Спасибо, - сказала Скалли. - Мы умеем читать и сами ознакомимся с этими документами. Надеюсь, вы дадите нам время на их изучение? ; Директор Симпсон одарила агента ФБР испепеляющим взглядом.
- Да, кстати, - Дэйна как будто не заметила этого взгляда. - Вы видели Мишель сразу после происшествия? Я имею в виду - видели ли вы ее травмы?
- Я видела ее на следующий день. А что?…
- Тогда вы могли бы оценить величину нанесенных ей телесных повреждений и понять, что ей было больно, очень больно. Неужели вы всерьез беретесь утверждать, что она все это подстроила?
- Нет, конечно, но… - Миссис Симпсон явно пребывала в растерянности. В этот момент дверь со стуком распахнулась. В кабинет директора ворвался взъерошенный санитар. Молдер узнал его - тот самый парень, что привел утром в ванную комнату второго дедка. Кажется, его зовут Харт…
Теперь этот Харт имел на редкость перепуганный вид:
- Доктор, помогите! Мистер Адаме задыхается, сейчас он умрет!…
- Хэл, Хэл, что с тобой? - Филипс испуганно теребил Адамса за плечо, стараясь не смотреть в его искаженное судорогой лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
- Тем не менее, мы поддерживаем достаточно высокие стандарты обслуживания. Мы ведем постоянный и очень внимательный контроль за нашими пациентами, изучаем их состояние, лечим их…
- А как вы их лечите? - слегка бесцеремонно перебил даму Молдер. Но, похоже, миссис Симпсон даже не заметила бестактности.
- Наша больница специализируется на старческом маразме, болезнях Паркинсона и Альцгеймера. Медикаментозные и водные процедуры, лечебная гимнастика, ряд физиотерапевтических методов… Особое значение мы отводим трудотерапии. Все, кто находится здесь, занимаются каким-нибудь делом - рисуют, вышивают, вяжут или возятся в земле. Последнее, естественно, летом. Ну и, несомненно, огромную роль играют простое человеческое внимание и участие. У нас взято за правило - относиться к пациентам не как к больным, и тем более в чем-то неполноценным, а как к обычным пожилым людям. В каком-то смысле, как к нашим жильцам…
- Жильцам с синдромом Альцгеймера? - не выдержала этого потока слов Скалли.
- Да, конечно. Жильцам, которые больны болезнью Альцгеймера, но от этого не перестали быть людьми. В конце концов, все они довольно неплохо соображают, общаются друг с другом и очень хорошо ощущают, как к ним относятся…
- А что вы могли бы сказать о мистере Хэле Адамсе? - вновь встряла Скалли.
- Адамсе? Это тот, которого обвиняют в изнасиловании медсестры?
- Да. Вы хорошо знаете его? Миссис Симпсон слегка замялась.
- Если я не ошибаюсь, мистер Адаме находится здесь уже почти восемь лет. Он проходил обычный курс лечения и ничем особым не выделялся из остальных наших… жильцов. Извините, но об этом вам лучше всего поговорить с нашим главным врачом, мистером Грей-взом. Я, конечно, знаю Адамса и держала в руках его историю болезни, но все же мои функции здесь скорее административные, чем медицинские. Поэтому относительно медсестры Мишель Чартере я вам могу рассказать гораздо больше…
- Я так понимаю, что вы слабо верите в эту историю об изнасиловании? - осведомилась Скалли.
Миссис Симпсон остановилась и повернулась к ней лицом. Взгляд ее серых глаз оказался неожиданно внимательным и твердым.
- Я не верю в эту историю ни на грош, - резко произнесла она. - А теперь, если хотите, я могла бы вам кое-что показать…
* * *
Стэн Филипс оторвался от окна, опустил занавеску и грозно взглянул на Адамса:
- Что ты сказал этим ищейкам?
- Ничего, Стэн! - Адаме испуганно взмахнул рукой.
- А. почему тогда они все еще бродят здесь и продолжают вынюхивать?
- Я не знаю, Стэн. Я ничего не знаю!
- Хэл, тебе надо быть осторожнее, гораздо осторожнее.
- Я и так осторожен…
- Если ты будешь болтать лишнее, ты испортишь всю эту затею для нас для всех. Понял? - для пущей убедительности Филипс взмахнул перед носом у Адамса сухоньким кулачком.
- Нет-нет, Стэн, клянусь тебе, я им ничего не говорил!…
- И вообще, я не собираюсь прозябать до конца жизни в этой вонючей, забытой богом дыре, ты понял! - на лице Филипса появилось мечтательное выражение. - Нам ведь осталось еще совсем немного…
- Слушай, Стэн, я действительно ничего не знаю, и, пожалуйста, отвянь от меня! - внезапно обозлился Адаме. Но Филипс уже утратил к нему интерес. Он прошаркал в свой угол, открыл верхний ящик тумбочки и нашарил что-то рукой в его дальнем углу.
- А что у тебя там такое в карманцах? - гаркнул над его ухом незаметно подкравшийся Адаме. Филипс торопливо сунул в рот то, что он держал в руке, проглотил и запил остатком воды из стоящего на тумбочке стакана.
- Я знаю, где он их хранит! - гордо сообщил он, утерев рот.
- А мне дашь, а? - голос Адамса стал слащавым и просительным. - Стэн, я тоже это хочу! У тебя ведь есть еще одна, правда? - Он попытался извернуться и заглянуть Филипсу в глаза. Тот отшатнулся, замахнувшись рукой, и почему-то спрятал руки за спину. Тогда лицо Адамса вновь исказилось злобой.
- Послушай, Стэн, а, может быть, мне это, загасить тут тебя? Как это тебе понравится? - с расстановкой произнес он, медленно двинувшись к товарищу по палате. Тот отступил назад еще на шаг, и тут Адаме с неожиданной прытью рванулся к его тумбочке, дернул верхний ящик и глубоко запустил туда руку. Филипс, опомнившись, двинулся вперед, но Адаме уже отпрыгнул к стене, дрожащей рукой засовывая желатиновую капсулу в рот. Физиономия его выражала полнейшее блаженство.
- Дурак! - прохрипел Филипс; - Ну, чистый дурак! Ты же помрешь на месте, если проглотишь еще одну!
* * *
В своем кабинете на втором этаже миссис Симпсон открыла дверцу своего стола и выдвинула один из ящиков, где покоилась пачка тощих пластиковых папок с какими-то бумагами. Мгновенно перебрав их все, директор больницы вытащила одну и протянула Молде-ру. Всем своим видом она игнорировала Скалли и демонстрировала свое доверие к Фоксу. Смотрелось это немного по-детски.
- Вот личное дело медсестры Мишель Чартере. Обратите внимание на предпоследний документ. За время работы в нашей больнице эта леди умудрилась получить три страховки за несчастные случаи на работе. Но этого ей было мало. В апреле она направила в комиссию по социальной защите жалобу, требуя выплаты ей годового жалованья - в качестве компенсации за эмоциональный стресс, полученный ею в связи с выполнением служебных обязанностей. Каково? Естественно, требование ее было отвергнуто. Но это еще не все…
- Спасибо, - сказала Скалли. - Мы умеем читать и сами ознакомимся с этими документами. Надеюсь, вы дадите нам время на их изучение? ; Директор Симпсон одарила агента ФБР испепеляющим взглядом.
- Да, кстати, - Дэйна как будто не заметила этого взгляда. - Вы видели Мишель сразу после происшествия? Я имею в виду - видели ли вы ее травмы?
- Я видела ее на следующий день. А что?…
- Тогда вы могли бы оценить величину нанесенных ей телесных повреждений и понять, что ей было больно, очень больно. Неужели вы всерьез беретесь утверждать, что она все это подстроила?
- Нет, конечно, но… - Миссис Симпсон явно пребывала в растерянности. В этот момент дверь со стуком распахнулась. В кабинет директора ворвался взъерошенный санитар. Молдер узнал его - тот самый парень, что привел утром в ванную комнату второго дедка. Кажется, его зовут Харт…
Теперь этот Харт имел на редкость перепуганный вид:
- Доктор, помогите! Мистер Адаме задыхается, сейчас он умрет!…
- Хэл, Хэл, что с тобой? - Филипс испуганно теребил Адамса за плечо, стараясь не смотреть в его искаженное судорогой лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17