– Но мы можем защитить себя, – сказала Черити, но слова прозвучали неубедительно, словно она произнесла их лишь потому, что не хотела мириться с правдой.
– И через зону смерти не пройти, – настойчиво продолжал Кент. – Мы уже пытались. Десяток лучших людей поплатились за это жизнью. Думаете, мы не продумали все возможности?
Он покачал головой, когда Черити хотела возразить, и продолжил немного тише, но уже печально:
– Ваш вчерашний упрек абсолютно справедлив. Мы – несерьезные противники.
Тайдвел зло посмотрел на него, но Кент спокойно закончил:
– Несмотря на препятствия, мы делаем все, что в наших силах. Но мы не можем объявить Морону войну. У нас нет ни людей, ни средств.
– Ни информации, – добавил Арсон. Черити в смятении посмотрела на него.
– Что ты имеешь в виду?
– Мы до сих пор не знаем, против кого в действительности воюем. Никто не был в черной крепости. Никто не знает, что в ней находится.
– Черная крепость?
– Штаб-квартира Морона, – пояснил Арсон. – Я думаю, в ней не был даже сам Дэниель.
– А где она находится?
– Если бы я знал, меня бы здесь не было. – ответил Арсон.
Черити некоторое время молчала. Все сходится. Все услышанное, несмотря на его невероятность, складывалось в целостную картину этого нового мира. Господство Морона основывалось на двух принципах: наличии оккупационных войск и тотальной дезориентации. Они не только лишили людей свободы. Они украли у них историю и, таким образом, их лицо. Что в первый момент могло бы показаться смешным: строгий запрет вспоминать об истории Земли, ревнивый контроль за его соблюдением, разрушение социальных связей между оставшимися в живых землянами, – все это при повторном рассмотрении оказалось просто гениальным. Она посмотрела на Нэт, и девушка, почувствовав взгляд, подняла глаза, но не подозревала, что в ней видела Черити. «Два поколения, – думала она, – два поколения назад предки этой девушки, такие же люди, как она, американцы, родились и выросли в свободной стране. Нэт и ее родители уже не вспоминали о том, каким их мир был раньше…»
Горечь переполняла Черити. Теперь она осознала все полностью. Может быть, она прибыла слишком поздно. Еще одно-два поколения, и люди забудут, что когда-то все было по-другому. План Морона оказался гораздо изощреннее, чем они предполагали. Возможно, эти черные воины-насекомые завоевали уже тысячи миров, но они не довольствовались тем, что порабощали население. Они заботились о том, чтобы жертвы забыли о потерянной свободе.
– Причиной больше, чтобы схватить Дэниеля, – сказал Скаддер. – И желательно живым.
– Мы тоже были когда-то хитрыми, – злился Тайдвел. – Но это невозможно. Ты видел пояс смерти вокруг Шай-Таана?
Скаддер кивнул.
– Такое же кольцо есть вокруг Нью-Йорка, – продолжил Тайдвел. – Шириной в сто миль, – он взглянул в сторону бластера Черити. – Даже с сотней таких атаковать было бы самоубийством. Даже если вы справитесь с монстрами, патрулирующими повсюду, вас подстрелят планеры Дэниеля, прежде чем вы подойдете хотя бы на десять миль.
Он сказал «вы», – подметила Черити, – а не «мы».
Она прогнала эту мысль. Недоверие начало перерастать в болезнь. Нужно следить за собой и не искать в неосторожно брошенных словах предательство и вероломство.
– Но в крепость должна вести дорога, – сказала Черити.
Нью-Йорк был столицей континента, центром, из которого Дэниель управлял всей Северной и Южной Америкой. Невозможно осуществлять управление лишь с помощью телекома и кучки планеров.
– А почему вы не спросите меня?
Не только одна Черити удивленно повернулась на своем стуле и уставилась на Лидию. Она вдруг поняла, что о Лидии все просто забыли. А женщина внимательно слушала и поняла каждое слово. Ее лицо осталось неподвижным, но в глазах появилось что-то, испугавшее Черити. Безграничный гнев, которого она еще никогда не замечала у человека.
– Тебя? – удивился Кент.
– Да. Я знаю, как попасть в город, – сказала Лидия.
На мгновение стало очень тихо. Все не сводили глаз с Лидии, но та смотрела лишь на Черити, словно сказанные слова касались только ее.
– Ты? – наконец произнес Кент.
Его голос звучал недоверчиво, и Черити снова пришла в голову мысль о том, насколько велик страх Лидии перед Кентом и его людьми. Видимо, население не считало мятежников Кента своими друзьями.
– Детей, – продолжила Лидия странным голосом, словно находилась под гипнозом. – Детей, которых собирают в Шай-Таане, потом переправляют в Нью-Йорк.
Черити едва собралась с духом, но Кент сделал быстрый, повелевающий жест и приблизился к Лидии на шаг.
– Откуда ты это знаешь? – спросил он недоверчиво. – Никто не был в Шай-Таане. Во всяком случае, никто кроме тех, кто на них работает.
– Моя сестра была там, – ответила Лидия. – Она – жрица-Шай.
– Еще одна причина не верить тебе, – вставил Тайдвел. – Она выдаст нас, – добавил он, повернувшись к Кенту и остальным.
– Нет, – возразила Лидия. – Я ненавижу ее. Сестра украла у меня детей. Она увела дочерей, а затем и сына.
Тайдвел хотел что-то сказать, но Черити обратилась к Лидии:
– Что происходит с детьми, которых они приводят в Шай-Таан? – спросила она.
– Их посвящают Шайту и… увозят, – ответила Лидия дрожащим голосом.
– Куда?
Лидия пожала плечами.
– Этого никто не знает. Но моя сестра пару раз присутствовала при этом. Она рассказала мне, что посвященных приводят в большое помещение под Шай-Тааном, из которого дорога ведет в Нью-Йорк.
– В Нью-Йорк? – Кент даже не старался скрыть недоверия. – Но до него почти тысяча миль.
– Я знаю, – сказала Лидия. – Но это все, что она мне рассказала. Она… Она говорила, что была там только однажды.
– Невозможно! – возмутился Тайдвел. – Она лжет!
– Нет, – тихо сказала Черити. – Она говорит правду.
Тайдвел мрачно уставился на нее, Кент тоже вопрошающе сморщил лоб, но Черити, не обращая на них внимания, повернулась к Лидии.
– Большое помещение с кольцом из металла посредине, которое в невесомости парит над полом?
Лидия подтвердила:
– Да. Но откуда ты знаешь?
Объяснение оказалось настолько простым, что Черити охотно дала бы себе пощечину.
– Это материальный трансмиттер, – сказала она. – Шай-Таан – это не что иное, как станция-трансмиттер.
По взгляду Кента она поняла, что название ему ни о чем не говорит.
– Ну, своего рода… передатчик, – объяснила она. – Тот, который передает не радиоволны или изображения, а материальные объекты.
– Невероятно! – Кент был ошеломлен.
– Так они прибыли сюда, Кент, – продолжала Черити. – Они послали нам один из этих чертовых передатчиков. И мы не уничтожили его. Не смогли, потому что не знали, что это такое. А когда поняли, было уже поздно.
Голос Черити наполнился горечью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39