— Держа в руках свое спасение, мы будем в третий раз использовать каждый свой обломок. Кстати, ты знаешь где находится Дверь?
— Знаю.
— Где?
— Не скажу.
— Глупо, ведь если я погибну здесь, то со мной погибнет и моя половина Ключа. Тебе никогда не вернуться назад в этом случае. А уж я постараюсь похоронить свой обломок понадежнее.
Герта досадливо прикусила губу.
— И что ты намерен делать?
— Пока я собираюсь прослушать главу Собрания Вождей. Мне нужно знать, что они решат.
— Чепуха. И так ясно. Шайка выживших из ума старикашек, которым страшно умирать. Они надеются, что, захватив в могилу с собой всех остальных, как-то облегчат свою смерть.
— Тогда моя дорога лежит в горячие пещеры.
— Первое Яйцо! — всплеснула руками Герта. — Если ты твердо решил покончить самоубийством, ты можешь выбрать более спокойный способ.
Рамрод язвительно улыбнулся.
— Ты сильно ошибаешься. Мне пока не надоело жить. Но я не могу спокойно смотреть, как гибнет город. Я должен попытаться его спасти.
— Да, в недостатке самомнения тебя не обвинишь.
— В любом случае я обязан попытаться.
— Тоже спятил, — безнадежно констатировала Герта. — Местный климат дурно влияет на умственные способности.
— Может, и так, — обиделся Рамрод. — Если послушать тебя, действительно начинаешь в это верить.
Герта надулась. И Рамрод вдруг понял, что совсем не хотел ее обидеть. Он примирительно попросил:
— Помоги мне.
Она отпрянула.
— Никогда!
Рамрод достал из пол туники свою половину Ключа и покрутил ее перед носом у Герты.
— Хочешь получить? Тогда поможешь. Кроме того, еще один вопрос. Где твой кот?
Герта странно отвела глаза.
— Зачем тебе знать?
— Сможешь ли ты воспользоваться Дверью без его помощи?
— Он здесь, — неохотно призналась Герта.
— А я остался совсем один. Так что тебе придется сильно помочь мне.
Герта поколебалась немного, а потом решительно сказала:
— Твой пес тоже здесь.
— Как?!
— Не знаю уж, каким образом он ухитрился пробраться во дворец Правящего Падишаха, только он подрался с Абгемахтом, и мне пришлось буквально выхватить эту глупую собаку из рук четвертого визиря. В самый последний момент. Он уже пытался содрать шкуру с твоего приятеля.
— Спасибо, — с чувством произнес Рамрод. — Огромное спасибо, я век буду тебе благодарен. Это многое меняет, и теперь нам будет гораздо проще договорится. — Он усмехнулся лукаво. — Я уже почти поверил тебе.
Герта засмеялась.
— Ладно-ладно, — поторопил ее Рамрод. — Начав делать добро не останавливайся на полдороге. Кроме того, теперь тебе не нужно будет лезть в горячие пещеры. Мы с Херрингом справимся вдвоем.
— Ты всерьез решил это?
— Конечно. Может, я и дурной человек, но я не могу допустить убийство целого народа. Я попытаюсь помешать этому, сделаю все, что в моих силах.
— Я уважаю последовательность, но не могу сказать этого о последовательной глупости.
— Тем не менее, повторю: тебе придется смириться.
— Так, может, ты оставишь мне Ключ?
Рамрод рассмеялся.
— Ладно, я чувствую мы с тобой договоримся. У меня будет к тебе небольшая просьба. В целях твоей же безопасности между прочим.
— Слушаю, — недовольно буркнула она.
— Твой кот, видимо, обладает очень большими способностями, — предположил Рамрод.
— Да. Абгемахт незаурядный эспер и психокинетик.
— Тогда постарайтесь блокировать работу Собрания до моего возвращения.
— Зачем?
— Они хотели бы вообще разрушить стены. Если такое случится — нас уже ничто не спасет. Я должен успеть вернуться с Кнутами.
Герта задумалась и решительно и решительно тряхнула головой.
— Договорились. Помогу тебе. Но потом ты точно так же будешь помогать мне.
— Отлично, — согласился Рамрод.
Поход в горячие пещеры оказался совсем не таким трудным, как сначала представлял Рамрод. Вход располагался в особой беседке перед башней Собрания. После того, как он сорвал тяжелый, но примитивный до изумления замок — народу Сошшасасс еще предстояло дорасти до хитроумных механизмов, отравляющих жизнь каждого лигиста, — перед ним открылся тщательно ухоженный туннель, полого спускавшийся вниз, в скальное основание островка. Из туннеля отчетливо пахнуло теплом.
Рамрод свистнул весело прыгавшего Херринга и двинулся вперед.
Туннель был странный. Не высеченный, а как бы выплавленный в скале. Стены его, гладко отполированные, слабо поблескивали в коптящем свете факела, который, опаски ради, захватил с собой Рамрод. И жара. Буквально с каждым шагом она становилась все сильнее и сильнее.
Херринг, обрадованный встречей, резвился, как щенок. Сначала он дичился Рамрода, немного напуганный его непривычной внешностью, но потом, установив мысленный контакт, узнал хозяина. И сразу начал жаловаться. Пережитая нервотрепка, одиночество и второй переход во времени сделали пса красноречивым. Рамрод подумал даже, что если еще раз придется куда-то перебираться, то Херринг в итоге окажется умнее его самого. Так вот, Херринг сразу начал скулить и плакаться.
Нет, к Герте у него не было никаких претензий, обращались с ним не дурно. Приветили, погладили, подлечили, отмыли, накормили. Рамрод ощутил ядовитый укол ревности. Фокс сходился с незнакомыми людьми крайне трудно, считая своим первейшим долгом облаять каждого, кто навещал хозяина, а повезет — так и цапнуть за ногу. Рамроду это всегда доставляло массу неприятностей. А здесь так сразу…
Главным источником неприятностей для Херринга был зловредный кот Абгемахт. Он почему-то вообразил, что ему, Херрингу нужна его, Абгемахта, хозяйка, люто возревновал («Месть пророка!» — подумал Рамрод) и начал цепляться к Херрингу ни за что, ни про что. Они даже подрались… Два раза… Не считать же мелкие трепки, которые приходилось задавать наглецу… Да, проучили нахального котишку… Но Рамрод заметил, что правое ухо Херринга оттопыривается как-то подозрительно, и на морде виднелись свежие царапины, заставившие Рамрода сильно усомниться в искренности друга.
Но на этом обиды не кончились. Всему миру известно, что лучшие крысоловы — это фокстерьеры, и только они. У Абгемахта на сей счет имелось свое, совершенно не правильное мнение. В нестерпимой наглости он дошел до того, что пока им пришлось сидеть в подвале дворца падишаха, он демонстративно, из-под самого носа у Херринга уволок здоровенную крысу и придушил ее. Делать нечего, Херринг был просто вынужден поставить на место вконец распустившегося нахала. При этом пес потряс правой задней лапой, на которую заметно прихрамывал. Видимо и здесь не обошлось так гладко, как он пытался представить.
Рамрод рассмеявшись, потрепал Херринга по ушам, и фокс счастливо заскулив, прижался к его ногам.
За рассказами о бесконечных победах Херринга над противным Абгемахтом они прошли весь туннель и остановились перед входом в большую пещеру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
— Знаю.
— Где?
— Не скажу.
— Глупо, ведь если я погибну здесь, то со мной погибнет и моя половина Ключа. Тебе никогда не вернуться назад в этом случае. А уж я постараюсь похоронить свой обломок понадежнее.
Герта досадливо прикусила губу.
— И что ты намерен делать?
— Пока я собираюсь прослушать главу Собрания Вождей. Мне нужно знать, что они решат.
— Чепуха. И так ясно. Шайка выживших из ума старикашек, которым страшно умирать. Они надеются, что, захватив в могилу с собой всех остальных, как-то облегчат свою смерть.
— Тогда моя дорога лежит в горячие пещеры.
— Первое Яйцо! — всплеснула руками Герта. — Если ты твердо решил покончить самоубийством, ты можешь выбрать более спокойный способ.
Рамрод язвительно улыбнулся.
— Ты сильно ошибаешься. Мне пока не надоело жить. Но я не могу спокойно смотреть, как гибнет город. Я должен попытаться его спасти.
— Да, в недостатке самомнения тебя не обвинишь.
— В любом случае я обязан попытаться.
— Тоже спятил, — безнадежно констатировала Герта. — Местный климат дурно влияет на умственные способности.
— Может, и так, — обиделся Рамрод. — Если послушать тебя, действительно начинаешь в это верить.
Герта надулась. И Рамрод вдруг понял, что совсем не хотел ее обидеть. Он примирительно попросил:
— Помоги мне.
Она отпрянула.
— Никогда!
Рамрод достал из пол туники свою половину Ключа и покрутил ее перед носом у Герты.
— Хочешь получить? Тогда поможешь. Кроме того, еще один вопрос. Где твой кот?
Герта странно отвела глаза.
— Зачем тебе знать?
— Сможешь ли ты воспользоваться Дверью без его помощи?
— Он здесь, — неохотно призналась Герта.
— А я остался совсем один. Так что тебе придется сильно помочь мне.
Герта поколебалась немного, а потом решительно сказала:
— Твой пес тоже здесь.
— Как?!
— Не знаю уж, каким образом он ухитрился пробраться во дворец Правящего Падишаха, только он подрался с Абгемахтом, и мне пришлось буквально выхватить эту глупую собаку из рук четвертого визиря. В самый последний момент. Он уже пытался содрать шкуру с твоего приятеля.
— Спасибо, — с чувством произнес Рамрод. — Огромное спасибо, я век буду тебе благодарен. Это многое меняет, и теперь нам будет гораздо проще договорится. — Он усмехнулся лукаво. — Я уже почти поверил тебе.
Герта засмеялась.
— Ладно-ладно, — поторопил ее Рамрод. — Начав делать добро не останавливайся на полдороге. Кроме того, теперь тебе не нужно будет лезть в горячие пещеры. Мы с Херрингом справимся вдвоем.
— Ты всерьез решил это?
— Конечно. Может, я и дурной человек, но я не могу допустить убийство целого народа. Я попытаюсь помешать этому, сделаю все, что в моих силах.
— Я уважаю последовательность, но не могу сказать этого о последовательной глупости.
— Тем не менее, повторю: тебе придется смириться.
— Так, может, ты оставишь мне Ключ?
Рамрод рассмеялся.
— Ладно, я чувствую мы с тобой договоримся. У меня будет к тебе небольшая просьба. В целях твоей же безопасности между прочим.
— Слушаю, — недовольно буркнула она.
— Твой кот, видимо, обладает очень большими способностями, — предположил Рамрод.
— Да. Абгемахт незаурядный эспер и психокинетик.
— Тогда постарайтесь блокировать работу Собрания до моего возвращения.
— Зачем?
— Они хотели бы вообще разрушить стены. Если такое случится — нас уже ничто не спасет. Я должен успеть вернуться с Кнутами.
Герта задумалась и решительно и решительно тряхнула головой.
— Договорились. Помогу тебе. Но потом ты точно так же будешь помогать мне.
— Отлично, — согласился Рамрод.
Поход в горячие пещеры оказался совсем не таким трудным, как сначала представлял Рамрод. Вход располагался в особой беседке перед башней Собрания. После того, как он сорвал тяжелый, но примитивный до изумления замок — народу Сошшасасс еще предстояло дорасти до хитроумных механизмов, отравляющих жизнь каждого лигиста, — перед ним открылся тщательно ухоженный туннель, полого спускавшийся вниз, в скальное основание островка. Из туннеля отчетливо пахнуло теплом.
Рамрод свистнул весело прыгавшего Херринга и двинулся вперед.
Туннель был странный. Не высеченный, а как бы выплавленный в скале. Стены его, гладко отполированные, слабо поблескивали в коптящем свете факела, который, опаски ради, захватил с собой Рамрод. И жара. Буквально с каждым шагом она становилась все сильнее и сильнее.
Херринг, обрадованный встречей, резвился, как щенок. Сначала он дичился Рамрода, немного напуганный его непривычной внешностью, но потом, установив мысленный контакт, узнал хозяина. И сразу начал жаловаться. Пережитая нервотрепка, одиночество и второй переход во времени сделали пса красноречивым. Рамрод подумал даже, что если еще раз придется куда-то перебираться, то Херринг в итоге окажется умнее его самого. Так вот, Херринг сразу начал скулить и плакаться.
Нет, к Герте у него не было никаких претензий, обращались с ним не дурно. Приветили, погладили, подлечили, отмыли, накормили. Рамрод ощутил ядовитый укол ревности. Фокс сходился с незнакомыми людьми крайне трудно, считая своим первейшим долгом облаять каждого, кто навещал хозяина, а повезет — так и цапнуть за ногу. Рамроду это всегда доставляло массу неприятностей. А здесь так сразу…
Главным источником неприятностей для Херринга был зловредный кот Абгемахт. Он почему-то вообразил, что ему, Херрингу нужна его, Абгемахта, хозяйка, люто возревновал («Месть пророка!» — подумал Рамрод) и начал цепляться к Херрингу ни за что, ни про что. Они даже подрались… Два раза… Не считать же мелкие трепки, которые приходилось задавать наглецу… Да, проучили нахального котишку… Но Рамрод заметил, что правое ухо Херринга оттопыривается как-то подозрительно, и на морде виднелись свежие царапины, заставившие Рамрода сильно усомниться в искренности друга.
Но на этом обиды не кончились. Всему миру известно, что лучшие крысоловы — это фокстерьеры, и только они. У Абгемахта на сей счет имелось свое, совершенно не правильное мнение. В нестерпимой наглости он дошел до того, что пока им пришлось сидеть в подвале дворца падишаха, он демонстративно, из-под самого носа у Херринга уволок здоровенную крысу и придушил ее. Делать нечего, Херринг был просто вынужден поставить на место вконец распустившегося нахала. При этом пес потряс правой задней лапой, на которую заметно прихрамывал. Видимо и здесь не обошлось так гладко, как он пытался представить.
Рамрод рассмеявшись, потрепал Херринга по ушам, и фокс счастливо заскулив, прижался к его ногам.
За рассказами о бесконечных победах Херринга над противным Абгемахтом они прошли весь туннель и остановились перед входом в большую пещеру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32