С удивительной ловкостью он уворачивался от атак хищников и в ответ вел беспощадно точную стрельбу из автомата. А один раз отважно погнался за особо крупной «обезьяной» и вернулся минут через двадцать с отрубленной головой хищника, а заодно с такой пышной орхидеей, что Мила даже ахнула от восторга. Чейн невольно ощутил укол в сердце, когда заметил, как неприкрыто кокетничает его подружка с пожилым князем.
Первые часы ночного дежурства Чейн провел возле костра вместе с Рангором. Волк сидел рядом, отмахиваясь лапой от роя кровососущих насекомых, которых не отпугивал даже едкий дым. Остальные путники спали в наглухо задраенных палатках.
Молодой капитан молча ворошил угли, любуясь снопами искр, возносящихся вверх в темном прохладном воздухе. Лунный свет едва процеживался через густые кроны деревьев, образовавших над поляной высокий полог. Со всех сторон доносились крики ночных хищников, но Рангор вел себя довольно спокойно.
— Что ты думаешь об этом Кампе? — тихо спросил Чейн.
— Он очень странный человек, — после паузы ответил Рангор. — Наглухо закрыт для меня.
— Так же, как Эрих?
— Нет, гораздо больше. Так же, как Альрейвк. И это меня беспокоит.
— Пьяное небо, а почему бы и нет? — проворчал Чейн. — Князь — не рядовой пограничник. На его месте я тоже постарался бы сохранить свои секреты, особенно финансовые, от любопытных телепатов вроде тебя. Держать в руках более полумиллиарда кредитов в течение долгих лет — такое попросту недоступно моему разуму! Какое же честолюбие надо иметь, чтобы многие годы двигаться к одной, только одной цели — стать первым правителем Клондайка! Зачем? Чего не хватает Роджеру в этой жизни, чтобы вешать на свою шею такой хомут?
Рангор тихонько рассмеялся:
— Морган, ты все время забываешь, что и сам уже не относишься к числу обычных людей. Когда мы в первый раз встретились с тобой в поселке возле Ковчега, ты поначалу выглядел маленьким испуганным человечком, заботившимся лишь о своей драгоценной шкуре. Но потом все быстро изменилось. Помню, как я удивился, что сама Мать-Иша разговаривает с тобой как с равным. Она словно предвидела, что тебя ждет великое будущее!
— Великое ли? — недоверчиво усмехнулся Чейн.
— Конечно! Сам посуди: этот князь Роджер Камп — незаурядный человек, каких в Клондайке единицы. Но и для него верх всех мечтаний — это титул Шерифа, дающий ему на пять лет власть над немалой частью Границы. Наверняка Камп хочет за это время поправить свои финансовые дела, потешиться властью… Разве тебе бы этого было сейчас достаточно? Мир между Федерацией и Империей, благополучие варганцев — вот что тебя волнует всерьез. И еще эта загадочная Третья сила…
Чейн, сощурившись, подбросил в костер еще сушняка.
— Странное у меня предчувствие, Рангор. Словно бы я очень скоро сойдусь на узкой тропе с Гербалом. В прошлый раз мне удалось взять верх над ним, однако моя победа оказалась всего лишь хитроумной ловушкой. Чертов биоробот просто воспользовался мною, чтобы попасть сюда, в Клондайк! Может, он не просто спал там, в холодильной камере, а поддерживал со мной ментальную связь? Тогда Гербал мог запросто выведать все наши планы! И он воспользуется этими знаниями именно в тот момент, когда надо будет нанести решающий удар…
— Морган, ты стал слишком мнителен. Вряд ли этот сверхновый нейн такое уж всесильное существо. Меня беспокоит другое — а что случится, если эта тварь станет Шерифом?
— Откуда я знаю? Не исключено, что Гербал с помощью своих слуг сумеет высечь искру галактической войны именно здесь, в Клондайке. Не так уж и сложно устроить с десяток-другой провокаций, после которых даже Претт и Альрейвк не смогут сдерживать оба флота. Варганцы, ясное дело, будут уничтожены в первый же момент. А когда костер начнет гаснуть, на пепелище придут каяры. Или их неведомые хозяева.
— Но кто они? Почему об этих существах никому ничего не известно? — удивился Рангор. Чейн вздохнул.
— Если бы знать, кто наш неведомый враг… Может, это пришельцы из другой галактики навроде крий, которых мы с Джоном Дилулло однажды обнаружили в недрах туманности Корвус.
Но крии отнюдь не были врагами людям, они слишком цивилизованны, чтобы убивать любых существ, особенно разумных. Не знаю, что и думать…
— А если это пришельцы из далекого будущего? — неожиданно предположил Рангор.
Чейн даже вздрогнул — настолько нелепой показалась ему эта мысль.
— Почему ты так решил? Волк смутился.
— Ну, конечно же, это не моя мысль. Честно говоря, я не понимаю, как можно передвигаться во времени. По-моему, все это — полнейшая бессмыслица. Но Мать-Иша… Видишь ли, Морган, даже прикованная к земле, она продолжала следить за звездным небом. Мы, жители поселка, вырыли по ее просьбе несколько туннелей и открыли доступ к небу для ее пяти телескопов.
— О, пьяное небо… И ты только сейчас говоришь мне об этом?
— Откуда я знал, что это так важно? — огрызнулся волк. — И что это может иметь отношение к тому, чем мы занимаемся?.. Мать-Иша очень редко делилась с нами своими мыслями — наверное, она считала всех жителей поселка слишком примитивными существами. Но однажды, лет десять назад, она позвала нас с Оддаром. Мы робко вошли в главный зал Ковчега. Вдруг на белой стене вспыхнула звездная карта. И тогда Мать-Иша сказала: «Мне некому больше рассказать об этом, и поэтому я позвала тебя, Оддар, и тебя, Рангор. Вы — самые развитые из потомков тех животных, которых я должна была отвезти в миры Ожерелья. Не старайтесь понять то, что я вам расскажу, но попытайтесь хотя бы запомнить. Быть может, настанет время, когда вы встретитесь с цивилизованными людьми и почувствуете, что с ними стоит поделиться этой тайной…»
— Тайной? Какой тайной? — заинтересовался Чейн.
Неожиданно где-то за деревьями раздался злобный рык, второй, третий. Какие-то крупные существа с грохотом ломились сквозь джунгли к лагерю.
Рангор выгнул спину и ощетинился, как всегда бывало перед серьезной схваткой. Чейн вскочил на ноги и сделал несколько выстрелов в воздух. Его спутники быстро проснулись и, схватив оружие, выбрались из палатки. И тогда неведомые противники обрушились на них сразу со всех сторон.
Глава 10
Только к утру нападавшие (это вновь оказались неугомонные «гориллы») ослабили свой напор и отступили к центру плато. Измученные ночным боем люди, едва передвигая ноги, отправились на поиски Рангора.
Волк лежал в густом кустарнике, неподалеку от края плато. Рядом с ним валялись две окровавленные «гориллы». На них не было следов от пуль или бластеров, и тем не менее оба мускулистых хищника были мертвы.
Банг присвистнул от изумления, увидев эту впечатляющую картину.
— Ну и силен этот Рангор! — восхитился он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Первые часы ночного дежурства Чейн провел возле костра вместе с Рангором. Волк сидел рядом, отмахиваясь лапой от роя кровососущих насекомых, которых не отпугивал даже едкий дым. Остальные путники спали в наглухо задраенных палатках.
Молодой капитан молча ворошил угли, любуясь снопами искр, возносящихся вверх в темном прохладном воздухе. Лунный свет едва процеживался через густые кроны деревьев, образовавших над поляной высокий полог. Со всех сторон доносились крики ночных хищников, но Рангор вел себя довольно спокойно.
— Что ты думаешь об этом Кампе? — тихо спросил Чейн.
— Он очень странный человек, — после паузы ответил Рангор. — Наглухо закрыт для меня.
— Так же, как Эрих?
— Нет, гораздо больше. Так же, как Альрейвк. И это меня беспокоит.
— Пьяное небо, а почему бы и нет? — проворчал Чейн. — Князь — не рядовой пограничник. На его месте я тоже постарался бы сохранить свои секреты, особенно финансовые, от любопытных телепатов вроде тебя. Держать в руках более полумиллиарда кредитов в течение долгих лет — такое попросту недоступно моему разуму! Какое же честолюбие надо иметь, чтобы многие годы двигаться к одной, только одной цели — стать первым правителем Клондайка! Зачем? Чего не хватает Роджеру в этой жизни, чтобы вешать на свою шею такой хомут?
Рангор тихонько рассмеялся:
— Морган, ты все время забываешь, что и сам уже не относишься к числу обычных людей. Когда мы в первый раз встретились с тобой в поселке возле Ковчега, ты поначалу выглядел маленьким испуганным человечком, заботившимся лишь о своей драгоценной шкуре. Но потом все быстро изменилось. Помню, как я удивился, что сама Мать-Иша разговаривает с тобой как с равным. Она словно предвидела, что тебя ждет великое будущее!
— Великое ли? — недоверчиво усмехнулся Чейн.
— Конечно! Сам посуди: этот князь Роджер Камп — незаурядный человек, каких в Клондайке единицы. Но и для него верх всех мечтаний — это титул Шерифа, дающий ему на пять лет власть над немалой частью Границы. Наверняка Камп хочет за это время поправить свои финансовые дела, потешиться властью… Разве тебе бы этого было сейчас достаточно? Мир между Федерацией и Империей, благополучие варганцев — вот что тебя волнует всерьез. И еще эта загадочная Третья сила…
Чейн, сощурившись, подбросил в костер еще сушняка.
— Странное у меня предчувствие, Рангор. Словно бы я очень скоро сойдусь на узкой тропе с Гербалом. В прошлый раз мне удалось взять верх над ним, однако моя победа оказалась всего лишь хитроумной ловушкой. Чертов биоробот просто воспользовался мною, чтобы попасть сюда, в Клондайк! Может, он не просто спал там, в холодильной камере, а поддерживал со мной ментальную связь? Тогда Гербал мог запросто выведать все наши планы! И он воспользуется этими знаниями именно в тот момент, когда надо будет нанести решающий удар…
— Морган, ты стал слишком мнителен. Вряд ли этот сверхновый нейн такое уж всесильное существо. Меня беспокоит другое — а что случится, если эта тварь станет Шерифом?
— Откуда я знаю? Не исключено, что Гербал с помощью своих слуг сумеет высечь искру галактической войны именно здесь, в Клондайке. Не так уж и сложно устроить с десяток-другой провокаций, после которых даже Претт и Альрейвк не смогут сдерживать оба флота. Варганцы, ясное дело, будут уничтожены в первый же момент. А когда костер начнет гаснуть, на пепелище придут каяры. Или их неведомые хозяева.
— Но кто они? Почему об этих существах никому ничего не известно? — удивился Рангор. Чейн вздохнул.
— Если бы знать, кто наш неведомый враг… Может, это пришельцы из другой галактики навроде крий, которых мы с Джоном Дилулло однажды обнаружили в недрах туманности Корвус.
Но крии отнюдь не были врагами людям, они слишком цивилизованны, чтобы убивать любых существ, особенно разумных. Не знаю, что и думать…
— А если это пришельцы из далекого будущего? — неожиданно предположил Рангор.
Чейн даже вздрогнул — настолько нелепой показалась ему эта мысль.
— Почему ты так решил? Волк смутился.
— Ну, конечно же, это не моя мысль. Честно говоря, я не понимаю, как можно передвигаться во времени. По-моему, все это — полнейшая бессмыслица. Но Мать-Иша… Видишь ли, Морган, даже прикованная к земле, она продолжала следить за звездным небом. Мы, жители поселка, вырыли по ее просьбе несколько туннелей и открыли доступ к небу для ее пяти телескопов.
— О, пьяное небо… И ты только сейчас говоришь мне об этом?
— Откуда я знал, что это так важно? — огрызнулся волк. — И что это может иметь отношение к тому, чем мы занимаемся?.. Мать-Иша очень редко делилась с нами своими мыслями — наверное, она считала всех жителей поселка слишком примитивными существами. Но однажды, лет десять назад, она позвала нас с Оддаром. Мы робко вошли в главный зал Ковчега. Вдруг на белой стене вспыхнула звездная карта. И тогда Мать-Иша сказала: «Мне некому больше рассказать об этом, и поэтому я позвала тебя, Оддар, и тебя, Рангор. Вы — самые развитые из потомков тех животных, которых я должна была отвезти в миры Ожерелья. Не старайтесь понять то, что я вам расскажу, но попытайтесь хотя бы запомнить. Быть может, настанет время, когда вы встретитесь с цивилизованными людьми и почувствуете, что с ними стоит поделиться этой тайной…»
— Тайной? Какой тайной? — заинтересовался Чейн.
Неожиданно где-то за деревьями раздался злобный рык, второй, третий. Какие-то крупные существа с грохотом ломились сквозь джунгли к лагерю.
Рангор выгнул спину и ощетинился, как всегда бывало перед серьезной схваткой. Чейн вскочил на ноги и сделал несколько выстрелов в воздух. Его спутники быстро проснулись и, схватив оружие, выбрались из палатки. И тогда неведомые противники обрушились на них сразу со всех сторон.
Глава 10
Только к утру нападавшие (это вновь оказались неугомонные «гориллы») ослабили свой напор и отступили к центру плато. Измученные ночным боем люди, едва передвигая ноги, отправились на поиски Рангора.
Волк лежал в густом кустарнике, неподалеку от края плато. Рядом с ним валялись две окровавленные «гориллы». На них не было следов от пуль или бластеров, и тем не менее оба мускулистых хищника были мертвы.
Банг присвистнул от изумления, увидев эту впечатляющую картину.
— Ну и силен этот Рангор! — восхитился он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79