Нами не было замечено ни одного судна - ни покидавшего систему Эулисты, ни входящего в нее.
- А что с Корлисом?
- Мы приложили немало усилий на то, чтобы не оставить ни малейших следов нашего пребывания там, сэр. Надеюсь, то, что ускользнуло от нашего внимания, уничтожено потопом.
- А не могло случиться так, что в живых сумели остаться рьяллы, о которых вам неизвестно? Какие-нибудь беглецы, спрятавшиеся в лесу?
- Нет, наши дознаватели подвергли пленных самым пристрастным допросам, сэр. Похоже, что никому из них не посчастливилось спастись бегством.
- Где теперь находятся пленные?
- Оставшиеся в живых члены экипажа рудовоза и управляющая корлисским рудником размещены на палубе «Гамма», сэр. На «Терре» находятся те из рьяллов, кого доставили с Корлиса.
- Каковы условия содержания в камерах?
- Камеры переполнены, сэр. Боюсь, что нам удалось изыскать слишком мало места под помещения для арестованных.
- Помещения и соответствующие удобства найдутся на борту «Мстителя». Я организую перевод пленников туда и развяжу вам руки - как только вернусь на корабль.
- С вашего позволения, сэр, я бы оставил главу корлисских рудников здесь, на «Дискавери».
- С какой целью, капитан?
- Мисс Линдквист в настоящее время изучает этого пленного, сэр.
- Что же полезного мисс Линдквист надеется извлечь из своих исследований?
- Она пытается выявить наличие различий в том, как реагируют на людей представители руководящей и военной каст рьяллов.
- Что заставляет ее предполагать наличие каких-то различий?
- Она сама не знает, сэр. Это и есть главная побудительная причина ее исследования.
Адмирал Гоуэр поджал губы, затем кивнул:
- Хорошо. Конечно, божественная истина состоит в том, что нам долгие годы не хватало мудрости заняться изучением рьяллского руководства. Сообщите мисс Линдквист, что я жду от нее еженедельных рапортов о ходе исследований.
- Слушаюсь, сэр.
Адмирал Гоуэр поднял бокал и сделал глоток. Судя по выражению его лица, напиток пришелся ему по вкусу. Он вернул бокал на место, после чего повернулся к Дрейку и смерил его пристальным взглядом.
- Мне понравилось, как вы поработали в системе Эулиста, Дрейк. Вам удалось проникнуть туда и добыть ценнейшую информацию. Вы тщательно замаскировали следы своего пребывания и незамеченными выбрались оттуда.
- Ценю ваше доверие, сэр.
- Вы заслужили его, Дрейк. А как вы отнесетесь к тому, если я предложу вам возглавить эскадру, которая отправится на разведку нового фокуса искривленного пространства?
- Мне позволено будет взять в эту экспедицию мои корабли и моих людей?
- А в чем дело? Вам не нравятся корабли, которые я собираюсь отправить для исследования Эулисты?
- Они прекрасно соответствуют цели, сэр. Даже более чем соответствуют. Однако мне хотелось бы внести парочку изменений в состав эскадры.
- Отлично. Когда вы будете готовы к старту?
- Вас устроит, если я назову трое суток?
- Не возражаю, капитан.
* * *
Бетани распорядилась, чтобы Варлан поместили в отдельную каюту, остальных же рьяллов перевели на флагманский корабль. Каюту переоборудовали таким образом, чтобы воссоздать жилищные условия, обнаруженные людьми на Корлисе. Помещение оборудовали телеэкраном и внушительной подборкой записей. Для того чтобы Варлан могла и далее расслабиться и сделаться более податливой для лести, мероприятия по негласному наблюдению за пленницей хотя и предполагали максимальные меры предосторожности, тем не менее не бросались в глаза. Они включали в себя систему видеонаблюдения, дверь, которая открывалась только снаружи, и вооруженного охранника из числа десантников в коридоре.
- Как тебе твое новое жилище? - спросила Бетани у Варлан на следующий день после переселения.
Варлан нагнула свою длинную шею, имитируя человеческий кивок головой.
- Намного лучше предыдущих. Однако признаюсь, я не понимаю, зачем тебе понадобилось так стараться ради меня. - Эти слова рьяллской пленницы раздались из портативного переводчика, висевшего у нее на шее.
- Моя цель та же, что и на Корлисе, - ответила Бетани. - Несмотря на вражду наших рас, нет никаких причин лично нам с тобой быть врагами.
Прежде чем ответить, Варлан какое-то время молча обдумывала слова своей собеседницы.
- Если бы ты, как и я, относилась к расе рьяллов, я бы подумала, что ты пытаешься втянуть меня в заговор против моей касты и клана.
- Я не прошу тебя предавать твою расу, Варлан. Мне хочется, чтобы ты попыталась понять меня.
- Зачем? С какой целью?
- В надежде на то, что мы сможем найти взаимно приемлемый способ поскорее покончить с этой войной.
- Я уже раньше заметила это забавное качество в твоем характере, Бетани из клана Линдквистов. Почему ты никак не можешь признать тот факт, что мы - вечные соперники и должны и далее оставаться ими? Как ты можешь пребывать в заблуждении, что у всех разумных существ есть что-то общее, когда нет никаких сомнений в том, что это вовсе не так? Что это - подход, типичный для всей вашей расы, или просто отличительная черта твоего характера?
- Думай как хочешь, ты все поймешь, Варлан, когда узнаешь нас лучше.
- Хорошо, - ответила Варлан, - я буду изучать тебя, в то время пока ты будешь изучать меня. Вреда от этого не будет, да и срок моего заключения тогда покажется не таким долгим.
* * *
Ричард Дрейк неожиданно обнаружил, что пользуется популярностью. Это произошло после известия о том, что адмирал Гоуэр назначает его начальником экспедиции, отправляющейся на поиски нового фокуса искривленного пространства. В следующие за утверждением приказа два часа он встретился с командирами всех истребителей и крейсеров. Дрейк заверил каждого претендента на место в новой экспедиции, что когда будет делаться выбор, решающим фактором в пользу того или иного участника спецгруппы станут исключительно тактические соображения.
Особенно рьяно добивался нового назначения командир «Клинка» Бэла Мартсон, чей космический корабль только что вернулся из очередного похода.
- Ты просто обязан взять меня с собой, Ричард! - умолял Дрейка Мартсон. - В конце концов, это ведь мы раскопали все это.
Дрейк кивнул головой.
- Обязательно буду иметь тебя в виду, Бэла, но сначала мне необходимо произвести оценку всех наличных ресурсов. Если твой корабль подойдет для моего плана, то как я могу не взять тебя с собой?
- Черт побери, Ричард! Мои люди не перестают ворчать и беспокоятся, что могут не попасть в состав новой экспедиции.
- Я уже сказал, капитан, - повторил Дрейк, намеренно делая акцент на звании Мартсона. Подчеркнуто официальный тон давал понять, что дело зашло слишком далеко, приблизившись к той хрупкой границе, которая разделяет дружеские отношения и служебные. - Я обязательно сообщу вам о своем решении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
- А что с Корлисом?
- Мы приложили немало усилий на то, чтобы не оставить ни малейших следов нашего пребывания там, сэр. Надеюсь, то, что ускользнуло от нашего внимания, уничтожено потопом.
- А не могло случиться так, что в живых сумели остаться рьяллы, о которых вам неизвестно? Какие-нибудь беглецы, спрятавшиеся в лесу?
- Нет, наши дознаватели подвергли пленных самым пристрастным допросам, сэр. Похоже, что никому из них не посчастливилось спастись бегством.
- Где теперь находятся пленные?
- Оставшиеся в живых члены экипажа рудовоза и управляющая корлисским рудником размещены на палубе «Гамма», сэр. На «Терре» находятся те из рьяллов, кого доставили с Корлиса.
- Каковы условия содержания в камерах?
- Камеры переполнены, сэр. Боюсь, что нам удалось изыскать слишком мало места под помещения для арестованных.
- Помещения и соответствующие удобства найдутся на борту «Мстителя». Я организую перевод пленников туда и развяжу вам руки - как только вернусь на корабль.
- С вашего позволения, сэр, я бы оставил главу корлисских рудников здесь, на «Дискавери».
- С какой целью, капитан?
- Мисс Линдквист в настоящее время изучает этого пленного, сэр.
- Что же полезного мисс Линдквист надеется извлечь из своих исследований?
- Она пытается выявить наличие различий в том, как реагируют на людей представители руководящей и военной каст рьяллов.
- Что заставляет ее предполагать наличие каких-то различий?
- Она сама не знает, сэр. Это и есть главная побудительная причина ее исследования.
Адмирал Гоуэр поджал губы, затем кивнул:
- Хорошо. Конечно, божественная истина состоит в том, что нам долгие годы не хватало мудрости заняться изучением рьяллского руководства. Сообщите мисс Линдквист, что я жду от нее еженедельных рапортов о ходе исследований.
- Слушаюсь, сэр.
Адмирал Гоуэр поднял бокал и сделал глоток. Судя по выражению его лица, напиток пришелся ему по вкусу. Он вернул бокал на место, после чего повернулся к Дрейку и смерил его пристальным взглядом.
- Мне понравилось, как вы поработали в системе Эулиста, Дрейк. Вам удалось проникнуть туда и добыть ценнейшую информацию. Вы тщательно замаскировали следы своего пребывания и незамеченными выбрались оттуда.
- Ценю ваше доверие, сэр.
- Вы заслужили его, Дрейк. А как вы отнесетесь к тому, если я предложу вам возглавить эскадру, которая отправится на разведку нового фокуса искривленного пространства?
- Мне позволено будет взять в эту экспедицию мои корабли и моих людей?
- А в чем дело? Вам не нравятся корабли, которые я собираюсь отправить для исследования Эулисты?
- Они прекрасно соответствуют цели, сэр. Даже более чем соответствуют. Однако мне хотелось бы внести парочку изменений в состав эскадры.
- Отлично. Когда вы будете готовы к старту?
- Вас устроит, если я назову трое суток?
- Не возражаю, капитан.
* * *
Бетани распорядилась, чтобы Варлан поместили в отдельную каюту, остальных же рьяллов перевели на флагманский корабль. Каюту переоборудовали таким образом, чтобы воссоздать жилищные условия, обнаруженные людьми на Корлисе. Помещение оборудовали телеэкраном и внушительной подборкой записей. Для того чтобы Варлан могла и далее расслабиться и сделаться более податливой для лести, мероприятия по негласному наблюдению за пленницей хотя и предполагали максимальные меры предосторожности, тем не менее не бросались в глаза. Они включали в себя систему видеонаблюдения, дверь, которая открывалась только снаружи, и вооруженного охранника из числа десантников в коридоре.
- Как тебе твое новое жилище? - спросила Бетани у Варлан на следующий день после переселения.
Варлан нагнула свою длинную шею, имитируя человеческий кивок головой.
- Намного лучше предыдущих. Однако признаюсь, я не понимаю, зачем тебе понадобилось так стараться ради меня. - Эти слова рьяллской пленницы раздались из портативного переводчика, висевшего у нее на шее.
- Моя цель та же, что и на Корлисе, - ответила Бетани. - Несмотря на вражду наших рас, нет никаких причин лично нам с тобой быть врагами.
Прежде чем ответить, Варлан какое-то время молча обдумывала слова своей собеседницы.
- Если бы ты, как и я, относилась к расе рьяллов, я бы подумала, что ты пытаешься втянуть меня в заговор против моей касты и клана.
- Я не прошу тебя предавать твою расу, Варлан. Мне хочется, чтобы ты попыталась понять меня.
- Зачем? С какой целью?
- В надежде на то, что мы сможем найти взаимно приемлемый способ поскорее покончить с этой войной.
- Я уже раньше заметила это забавное качество в твоем характере, Бетани из клана Линдквистов. Почему ты никак не можешь признать тот факт, что мы - вечные соперники и должны и далее оставаться ими? Как ты можешь пребывать в заблуждении, что у всех разумных существ есть что-то общее, когда нет никаких сомнений в том, что это вовсе не так? Что это - подход, типичный для всей вашей расы, или просто отличительная черта твоего характера?
- Думай как хочешь, ты все поймешь, Варлан, когда узнаешь нас лучше.
- Хорошо, - ответила Варлан, - я буду изучать тебя, в то время пока ты будешь изучать меня. Вреда от этого не будет, да и срок моего заключения тогда покажется не таким долгим.
* * *
Ричард Дрейк неожиданно обнаружил, что пользуется популярностью. Это произошло после известия о том, что адмирал Гоуэр назначает его начальником экспедиции, отправляющейся на поиски нового фокуса искривленного пространства. В следующие за утверждением приказа два часа он встретился с командирами всех истребителей и крейсеров. Дрейк заверил каждого претендента на место в новой экспедиции, что когда будет делаться выбор, решающим фактором в пользу того или иного участника спецгруппы станут исключительно тактические соображения.
Особенно рьяно добивался нового назначения командир «Клинка» Бэла Мартсон, чей космический корабль только что вернулся из очередного похода.
- Ты просто обязан взять меня с собой, Ричард! - умолял Дрейка Мартсон. - В конце концов, это ведь мы раскопали все это.
Дрейк кивнул головой.
- Обязательно буду иметь тебя в виду, Бэла, но сначала мне необходимо произвести оценку всех наличных ресурсов. Если твой корабль подойдет для моего плана, то как я могу не взять тебя с собой?
- Черт побери, Ричард! Мои люди не перестают ворчать и беспокоятся, что могут не попасть в состав новой экспедиции.
- Я уже сказал, капитан, - повторил Дрейк, намеренно делая акцент на звании Мартсона. Подчеркнуто официальный тон давал понять, что дело зашло слишком далеко, приблизившись к той хрупкой границе, которая разделяет дружеские отношения и служебные. - Я обязательно сообщу вам о своем решении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88