А других средств борьбы с авианосцами в природе не существовало.
Война XXI века сильно напоминала игру в одни ворота: морская авиация могла безнаказанно бомбить самые защищенные объекты, не слишком опасаясь даже зенитных ракет. Каждый самолет был оборудован электронными приборами, которые делали воздушную машину невидимой для того примитивного оружия, которым располагала Украина.
- Мы их поимеем.
Неожиданно для себя Эндрюс произнес эти слова вслух. Стоявший в двух шагах капитан Генри Александер, командир звена истребителей F-14 из эскадрильи «Red Rippers» понял его по-своему и охотно подхватил:
- О, да! Завтра прибудем в Стамбул. Там в борделях такие шикарные девочки - всех поимеем!
Второй лейтенант Мэтью Клоуз из звена Александера выразительно скривился. В отличие от него, Том Мартинелли, служивший под командованием Эндрюса в «Wildcat», эскадрилье штурмовиков F-18, и никогда не бывавший в Турции, заинтересованно спросил:
- Там есть гречанки?
- Не будь идиотом, - посоветовал бывалый Генри Александер. - Греческие шлюхи - все уродины, их не пускают дальше Трабзона. А в Стамбуле собраны лучшие девки Восточной Европы.
Продолжавший морщить свое худое светло-коричневое лицо Мэтью сказал с отвращением:
- Мне неприятны ваши разговоры.
Натуралы захохотали. Подмигивая приятелям, Эндрюс насмешливо заметил:
- Девочки не в его вкусе. Ему самого президента подавай.
- Дик Уайлер - грязное животное, - вырвалось у чернокожего гея.
- Не понял… - удивленно признался Генри. - Мне казалось, что ваша компания должна быть солидарна с себе подобными.
От таких слов второго лейтенанта аж передернуло. Брезгливо ворочая широким носом, он через силу пробормотал:
- Вам не понять. У нас с Лесли - любовь, а Дик устраивал скотские оргии. Он отвратителен мне даже сильнее, чем гетеросексуалы.
Кокетливо помахав им ручкой, к летчикам подошел стройный женоподобный инженер-электронщик Лесли Бэнкрофт, по недоразумению носивший погоны младшего лейтенанта. Лесли подмигнул Клоузу, и парочка извращенцев скрылась за тесно стоявшими реактивными машинами. Том сказал, хохотнув:
- Это - их война. Задница президента в качестве casus belli. Наверное, первый случай в истории.
- Новый век - новые законы войны, - поддержал приятеля Билл.
- Бросьте, парни, - Генри отмахнулся. - Надо благодарить педиков за развлечение, которое они нам устроили. Нас ждут две недели веселой игры под названием «Кто убьет больше украинцев».
- Югославию бомбили одиннадцать недель, - напомнил Эндрюс.
Александер пренебрежительно объяснил, что долго жить под бомбами способны лишь дикие народы вроде вьетнамцев, арабов и сербов. Украина же - почти цивилизованная страна, сказал он. На четвертый-пятый день, когда бомбы выведут из строя водопровод, канализацию и электроснабжение во всех больших городах, Киев подпишет капитуляцию.
Стратегический диспут был прерван прозвучавшим из динамиков приказом. Командир авиакрыла собирал для инструктажа экипажи «Суперхорнетов».
***
Через час Билл Эндрюс сидел в кабине своего F-18Е с бортовым номером «425». Рядом готовился к старту его ведомый Том Монтинелли. Обжигая сталь палубы пламенем реактивных струй, две тридцатитонные машины пробежали триста ярдов взлетной полосы и оказались в воздухе, стремительно ввинчиваясь в небо. Внизу уменьшался в размерах силуэт авианосца.
Сделав круг над расползавшейся армадой, Эндрюс повел звено на восток. Это был обычный тренировочный вылет с учебным заданием и неполным боекомплектом. Самолеты шли не спеша, не пересекая звуковой барьер. Скорость - 600 миль в час , высота - 22 тысячи футов. Оптимальный режим патрулирования.
Дисплей на приборной консоли синтезировал картину тактической обстановки на основе заложенной в память карты региона, а также сведений, поступавших от радаров авианосца и бортовых устройств самого «Суперхорнета». Эндрюс видел острова Крит и Кипр, между которыми сейчас находилось его звено. Видел он и установленные на обоих островах радары, следившие за полетом пары F-18. Судя по частотам, это были русские комплексы С-300ПМУ, закупленные греками, несмотря на небывалый нажим Вашингтона, требовавшего от Кипра и Греции приобрести бестолковые ракеты Patriot.
В шлемофонах прорезался голос, принесенный радиоволнами с командного пункта:
- Чик-три, я - Матушка-Гусыня. Сорок миль по курсу. Украинский теплоход Одесса-Александрия. Можете порезвиться.
- Матушка-Гусыня, я - Чик-три, понял тебя, - жизнерадостно ответил Эндрюс. - Том, приготовься к форсажу.
Снизившись до пятисот футов, они пролетели над носовой частью лайнера, изрядно напугав туристов, любовавшихся морскими пейзажами. Затем повторно вышли на корабль с кормы, перебросив турбины двигателей в режим форсажа. Пилоты долго смеялись, представляя, какая паника разразилась на палубах этого корыта, когда две смертоносные машины пересекли звуковой барьер, обрушив на пассажиров оглушающую волну акустического удара.
Минут через двадцать, обогнув восточную оконечность Кипра, они легли на обратный курс. Неожиданно Том Монтинелли обеспокоенно доложил:
- Чик-три, я - Чик-четыре. Потерял ориентацию.
- В наши дни это становится нормой, - успокоил напарника Эндрюс. - Доложи, что именно происходит.
- Все координаты превратились в нули, а высота - минус двести. Словно я лечу под Северным полюсом.
- Компьютер барахлит, - предположил командир звена. - Забудь о приборах и следи за мной визуально. До птицефермы осталось не больше ста миль.
С минуту они летели молча, а затем Том завопил, оглушив Билла не хуже, чем тех украинских туристов. Из его сбивчивых объяснений Эндрюс понял, что у ведомого отказала система подачи топливо, из-за чего захлебнулся двигатель, и Чик-4 уже не летит, а планирует, постепенно теряя высоту. В таких случаях в US Air Forces было принято шутить, что парня «взял Ньютон» - мифический англичанин, придумавший силу тяжести.
Эфир наполнился десятками голосов. Кто-то из штабных умников зачитывал инструкцию, как запустить двигатель, кто-то отдавал распоряжение поднять в воздух спасательные вертолеты, прозвучал даже приказ катапультироваться.
- Пикируй, Том, - посоветовал Эндрюс. - Пусть встречный поток раскрутит турбину.
Монтинелли послушно выполнил приказ командира, и вскоре двигатель его «Суперхорнета» заработал. Бормоча проклятия вперемешку с молитвами, второй лейтенант выровнял полет и снова набрал высоту. Спустя десять минут оба F-18 благополучно сели на палубу «Айка».
***
Москва. Редакция журнала «Московский бульвар»
Для прикрытия тайных операций все солидные разведслужбы пользуются услугами различных подставных контор, которые более или менее успешно играют роль ширм. На случай особо деликатных мероприятий ОИБом был создан «Московский Бульвар».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
Война XXI века сильно напоминала игру в одни ворота: морская авиация могла безнаказанно бомбить самые защищенные объекты, не слишком опасаясь даже зенитных ракет. Каждый самолет был оборудован электронными приборами, которые делали воздушную машину невидимой для того примитивного оружия, которым располагала Украина.
- Мы их поимеем.
Неожиданно для себя Эндрюс произнес эти слова вслух. Стоявший в двух шагах капитан Генри Александер, командир звена истребителей F-14 из эскадрильи «Red Rippers» понял его по-своему и охотно подхватил:
- О, да! Завтра прибудем в Стамбул. Там в борделях такие шикарные девочки - всех поимеем!
Второй лейтенант Мэтью Клоуз из звена Александера выразительно скривился. В отличие от него, Том Мартинелли, служивший под командованием Эндрюса в «Wildcat», эскадрилье штурмовиков F-18, и никогда не бывавший в Турции, заинтересованно спросил:
- Там есть гречанки?
- Не будь идиотом, - посоветовал бывалый Генри Александер. - Греческие шлюхи - все уродины, их не пускают дальше Трабзона. А в Стамбуле собраны лучшие девки Восточной Европы.
Продолжавший морщить свое худое светло-коричневое лицо Мэтью сказал с отвращением:
- Мне неприятны ваши разговоры.
Натуралы захохотали. Подмигивая приятелям, Эндрюс насмешливо заметил:
- Девочки не в его вкусе. Ему самого президента подавай.
- Дик Уайлер - грязное животное, - вырвалось у чернокожего гея.
- Не понял… - удивленно признался Генри. - Мне казалось, что ваша компания должна быть солидарна с себе подобными.
От таких слов второго лейтенанта аж передернуло. Брезгливо ворочая широким носом, он через силу пробормотал:
- Вам не понять. У нас с Лесли - любовь, а Дик устраивал скотские оргии. Он отвратителен мне даже сильнее, чем гетеросексуалы.
Кокетливо помахав им ручкой, к летчикам подошел стройный женоподобный инженер-электронщик Лесли Бэнкрофт, по недоразумению носивший погоны младшего лейтенанта. Лесли подмигнул Клоузу, и парочка извращенцев скрылась за тесно стоявшими реактивными машинами. Том сказал, хохотнув:
- Это - их война. Задница президента в качестве casus belli. Наверное, первый случай в истории.
- Новый век - новые законы войны, - поддержал приятеля Билл.
- Бросьте, парни, - Генри отмахнулся. - Надо благодарить педиков за развлечение, которое они нам устроили. Нас ждут две недели веселой игры под названием «Кто убьет больше украинцев».
- Югославию бомбили одиннадцать недель, - напомнил Эндрюс.
Александер пренебрежительно объяснил, что долго жить под бомбами способны лишь дикие народы вроде вьетнамцев, арабов и сербов. Украина же - почти цивилизованная страна, сказал он. На четвертый-пятый день, когда бомбы выведут из строя водопровод, канализацию и электроснабжение во всех больших городах, Киев подпишет капитуляцию.
Стратегический диспут был прерван прозвучавшим из динамиков приказом. Командир авиакрыла собирал для инструктажа экипажи «Суперхорнетов».
***
Через час Билл Эндрюс сидел в кабине своего F-18Е с бортовым номером «425». Рядом готовился к старту его ведомый Том Монтинелли. Обжигая сталь палубы пламенем реактивных струй, две тридцатитонные машины пробежали триста ярдов взлетной полосы и оказались в воздухе, стремительно ввинчиваясь в небо. Внизу уменьшался в размерах силуэт авианосца.
Сделав круг над расползавшейся армадой, Эндрюс повел звено на восток. Это был обычный тренировочный вылет с учебным заданием и неполным боекомплектом. Самолеты шли не спеша, не пересекая звуковой барьер. Скорость - 600 миль в час , высота - 22 тысячи футов. Оптимальный режим патрулирования.
Дисплей на приборной консоли синтезировал картину тактической обстановки на основе заложенной в память карты региона, а также сведений, поступавших от радаров авианосца и бортовых устройств самого «Суперхорнета». Эндрюс видел острова Крит и Кипр, между которыми сейчас находилось его звено. Видел он и установленные на обоих островах радары, следившие за полетом пары F-18. Судя по частотам, это были русские комплексы С-300ПМУ, закупленные греками, несмотря на небывалый нажим Вашингтона, требовавшего от Кипра и Греции приобрести бестолковые ракеты Patriot.
В шлемофонах прорезался голос, принесенный радиоволнами с командного пункта:
- Чик-три, я - Матушка-Гусыня. Сорок миль по курсу. Украинский теплоход Одесса-Александрия. Можете порезвиться.
- Матушка-Гусыня, я - Чик-три, понял тебя, - жизнерадостно ответил Эндрюс. - Том, приготовься к форсажу.
Снизившись до пятисот футов, они пролетели над носовой частью лайнера, изрядно напугав туристов, любовавшихся морскими пейзажами. Затем повторно вышли на корабль с кормы, перебросив турбины двигателей в режим форсажа. Пилоты долго смеялись, представляя, какая паника разразилась на палубах этого корыта, когда две смертоносные машины пересекли звуковой барьер, обрушив на пассажиров оглушающую волну акустического удара.
Минут через двадцать, обогнув восточную оконечность Кипра, они легли на обратный курс. Неожиданно Том Монтинелли обеспокоенно доложил:
- Чик-три, я - Чик-четыре. Потерял ориентацию.
- В наши дни это становится нормой, - успокоил напарника Эндрюс. - Доложи, что именно происходит.
- Все координаты превратились в нули, а высота - минус двести. Словно я лечу под Северным полюсом.
- Компьютер барахлит, - предположил командир звена. - Забудь о приборах и следи за мной визуально. До птицефермы осталось не больше ста миль.
С минуту они летели молча, а затем Том завопил, оглушив Билла не хуже, чем тех украинских туристов. Из его сбивчивых объяснений Эндрюс понял, что у ведомого отказала система подачи топливо, из-за чего захлебнулся двигатель, и Чик-4 уже не летит, а планирует, постепенно теряя высоту. В таких случаях в US Air Forces было принято шутить, что парня «взял Ньютон» - мифический англичанин, придумавший силу тяжести.
Эфир наполнился десятками голосов. Кто-то из штабных умников зачитывал инструкцию, как запустить двигатель, кто-то отдавал распоряжение поднять в воздух спасательные вертолеты, прозвучал даже приказ катапультироваться.
- Пикируй, Том, - посоветовал Эндрюс. - Пусть встречный поток раскрутит турбину.
Монтинелли послушно выполнил приказ командира, и вскоре двигатель его «Суперхорнета» заработал. Бормоча проклятия вперемешку с молитвами, второй лейтенант выровнял полет и снова набрал высоту. Спустя десять минут оба F-18 благополучно сели на палубу «Айка».
***
Москва. Редакция журнала «Московский бульвар»
Для прикрытия тайных операций все солидные разведслужбы пользуются услугами различных подставных контор, которые более или менее успешно играют роль ширм. На случай особо деликатных мероприятий ОИБом был создан «Московский Бульвар».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110