- Да, да, вы правы! - воскликнул Бэйрд. - Мы оба ели мясо. Ведите его, Джанет!
Он нервно мерил шагами узкую кабину, затем опустился на колени, проверил у командира пульс - тот лежал ничком без сознания рядом со вторым пилотом. При первых же звуках открывающейся двери он вскочил и закрыл собой вход в кабину. Спенсер остановился и изумленно взглянул на доктора.
- Хелло, док, - поприветствовал он Бэйрда. - Что там с радио?
- Вы пилот? - Бэйрд выпалил вопрос, не двигаясь с места.
- Был им давным-давно. Во время войны. Я не знаком с радио, но если командир думает, что я смогу...
- Входите, - приказал Бэйрд.
Он отступил в сторону, быстро закрывая дверь за вошедшими. Спенсер уставился на пустые кресла пилотов и двигающиеся сами по себе рулевые колонки. Потом он перевел взгляд на пилотов, лежавших на полу и укутанных одеялами.
- Нет! - воскликнул он. - Неужели оба?!
- Да, - бросил Бэйрд, - оба.
Спенсер едва верил своим глазам.
- Но, Боже мой! - он даже закашлялся. - Когда это случилось?!
- Командир свалился несколько минут назад. Они оба ели рыбу.
Спенсер для устойчивости оперся на соединительную коробку с проводами на стене.
- Послушайте, - быстро спросил Бэйрд. - Вы можете управлять этим самолетом и посадить его?
- Нет! - В его голосе слышалось потрясение. - Однозначно - нет! Никаких шансов!!!
- Но вы говорили, что летали во время войны, - настаивал доктор.
- Это было тринадцать лет назад! С тех пор я не садился в самолет. И я летал на боевых машинах - крошечных "Спитфайерах" в одну восьмую длины этого лайнера, только с одним мотором. У этого - четыре! И полетные характеристики совершенно другие!
Дрожащими руками Спенсер поискал в пиджаке сигареты, нашел пачку и вытащил одну. Доктор наблюдал за ним, пока он прикуривал.
- Вы могли бы это сделать, - упорствовал он.
Спенсер сердито затряс головой.
- Я говорю вам, что это безумная идея! Вы не понимаете, что это значит! Я бы не смог сейчас управлять и "Спитфайером", не говоря уж про все это, - он ткнул сигаретой в панели управления.
- Мне кажется, что навыки такого рода не забываются, - сказал Бэйрд, вглядываясь в него.
- Это совершенно другой вид управления. Это - это как вы бы взялись управлять шестнадцатиколесным трейлером с прицепом на насыщенной трассе, а до того водили бы только скоростные спортивные машины на пустынных шоссе.
- Но - управляли бы! - настаивал Бэйрд.
Спенсер не ответил, глубоко затягиваясь сигаретой. Доктор пожал плечами и повернулся к двери.
- Ну хорошо! Будем надеяться, что найдется еще кто-нибудь, кто сможет управлять этой штукой - ни один из них не сможет это сделать. - Бэйрд посмотрел на пилотов.
Дверь открылась и вошла Джанет. Она вопросительно посмотрела на Спенсера, затем на доктора.
- Больше никого нет, - сказала она уныло.
- Тогда так, - сказал доктор. Он сделал паузу, предоставляя Спенсеру возможность высказаться, но молодой человек впился взглядом в ряды светящихся приборов и переключателей.
- Мистер Спенсер, - доктор говорил, медленно подбирая слова, - я не знаком с управлением самолетом. Но я знаю, что у нас на борту есть несколько человек, которые умрут через несколько часов, если их не доставить в больницу. Среди здоровых пассажиров вы - единственный, кто имеет хоть какую-то практику в этом вопросе.
Доктор сделал паузу и закончил:
- Я готов выслушать ваши предложения.
Спенсер перевел взгляд с девушки на доктора.
- Вы абсолютно уверены, что нет никаких шансов за то, что кто-нибудь из пилотов может поправиться?
- Я боюсь что никаких. Я даже не гарантирую им жизнь, если не доставить их быстрее в больницу.
Спенсер глубоко затянулся, выпустил длинную струйку дыма и бросил окурок на пол, предусмотрительно придавив его каблуком.
- Сдается, что у нас не очень большой выбор, а? - бросил он.
- Совершенно верно. И если вы не поторопитесь, то мы улетим очень далеко, пока не кончится горючее - возможно, до излучины Тихого океана.
- Это не самый худший вариант, уверяю вас!
Спенсер подошел к приборам и взглянул на белое море облаков под ними, сверкающее в лунном свете.
- Ну хорошо, - сказал он. - Выбор сделан. И сделали его вы, доктор.
Он уселся в левое кресло и через плечо взглянул на стоящих сзади Джанет и Бэйрда.
- Если вы знаете какие-нибудь хорошие молитвы, то пора бы их вспомнить.
Доктор подошел к нему и ободряюще похлопал по плечу.
- Отлично, юноша, - бросил он с одобрением.
- Что вы скажете пассажирам в салоне? - спросил Спенсер, пробегая глазами по приборам на панелях и стараясь вызвать в памяти те знания, которые он приобрел в прошлом, сейчас казавшимся таким далеким.
- В данный момент - ничего, - ответил доктор.
- Очень мудрое решение, - бросил Спенсер, переключаясь на приборы. Начнем разбираться в этом беспорядке. Навигационные инструменты должны быть прямо перед пилотом. Это значит, что на центральной панели расположено управление двигателями. И что же мы имеем: высота 20.000. Горизонтальный полет. Курс 290. Включен автомат - слава Богу, это нас спасло. Скорость - 210 узлов. Сектор газа, крен, дифферент, смесеобразование, шасси, закрылки?.. Где-то должен быть индикатор... Да, вот он. Хорошо, определили самое главное, я надеюсь. Нам нужен контрольный график посадки, но мы можем запросить его по радио.
- А вы сможете?
- Я не знаю, док - действительно не знаю! Я ни разу в жизни не имел дела с подобной штукой. Где мы сейчас и куда мы летим?
- Насколько я понял из разговора с командиром, мы находимся над Скалами, - ответил Бэйрд. - Он не мог повернуть назад из-за тумана, и мы летим в Ванкувер.
- Нам необходимо это выяснить. Где у нас радио?
Джанет показала ему блок с переключателями над головой.
- Я знаю, что они при помощи этой штуки разговаривали с землей, но я не знаю, как ей пользоваться.
- А, хорошо, посмотрим, - он пристально разглядывал блок.
- Это настройка частоты - его нужно оставить там, где он есть. Это что? Передача.
Он щелкнул переключателем, и вспыхнула маленькая красная лампочка.
- Ага, это то, что нужно! Теперь мы готовы. Пора начинать.
Джанет подала ему наушники с микрофоном.
- Я знаю, что нужно нажать кнопку на микрофоне, чтобы говорить.
Надевая наушники, Спенсер повернулся к доктору.
- Кто знает, что случится, поэтому мне необходима еще пара рук рядышком. Я понимаю, вы не можете оставить больных, поэтому лучшим выбором будет мисс Канада. Что вы на это скажете?
Бэйрд кивнул.
- Я согласен. О'кэй, Джанет?
- Пожалуй, но я ничего в этом не понимаю, - Джанет беспомощно обвела глазами множество приборов.
- Отлично, - весело бросил Спенсер, - двоих уже пристроили. Садитесь, устраивайтесь поудобнее, а лучше пристегнитесь. Вы это видели, наверное, много раз. За то время, что я не летал, прибавилось много всего нового.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34