- Что случилось?
- Слышала сейчас сойку?
- Нет.
- Слушай. Она издает странные звуки - словно сталь звякает о сталь.
- Сталь?
- Ага. Как... как мечи на дуэли.
- Но птицы поют, а не шумят.
- Не всегда. Сойка много подражает. Скворцы тоже. И попугаи... Но почему она имитирует дуэль на мечах? Где она могла ее слышать?
- Ты настоящий деревенский парень, Джим. Пчелы, сойки, скворцы...
- Наверно. Я хотел спросить: почему ты решила, что у меня не было детства?
- Ну, ты не читал про Алису, никогда не был на пикнике, мечтаешь иметь модель яхты... - Линда открыла темную бутылку. - Хочешь немного вина?
- Тебе бы лучше не надо, - предупредил он.
- Прекрати, Джим. Я не пьяница.
- Напилась ты вчера или нет?
Она капитулировала.
- Ну ладно, напилась. Но только потому, что несколько лет и капли в рот не брала!
Его подкупило ее признание.
- Конечно. Конечно. Я понимаю.
- Решай, присоединишься ко мне?
- А, черт побери, почему бы и нет? - Он усмехнулся. - Кутить так кутить. Твое здоровье!
Они выпили и продолжали есть в теплом молчании, дружески улыбаясь друг другу. Линда сняла свою мадрасскую шелковую рубашку, чтобы позагорать под слепящим полуденным солнцем, а Майо любезно повесил ее на ветку. Неожиданно Линда спросила:
- Почему у тебя не было детства, Джим?
- Не знаю. - Он задумался. - Наверное, потому, что моя мать умерла, когда я был совсем маленьким. И еще: мне приходилось много работать.
- Зачем?
- Мой отец был школьным учителем. Сама знаешь, сколько они получали.
- А, так вот почему ты антиинтеллектуал.
- Я?
- Конечно. Не обижайся.
- Может быть, - согласился Майо. - Уж для него точно было ударом, что я, вместо того чтобы стать Эйнштейном, играл в футбол.
- А это интересно?
- Футбол - дело серьезное, обычные игры лучше... Эй, помнишь, как мы разбивались на группы? "Иббети, биббети, зиббети, заб!"
- Мы говорили: "Энни, менни, минни, мо!"
- А помнишь: "Апрельский Дурак попал впросак, сказал учителю, что он чудак!"
- "Люблю кофе, люблю чай, люблю мальчишек, а они меня".
- Спорю, что так и было, - мрачно сказал Майо.
- Не меня.
- Почему?
- Я всегда была слишком крупной.
Майо изумился.
- Но ты вовсе не крупная! Ты как раз нормальной комплекции. Идеальной. И хорошо сложена. Я заметил это, когда мы передвигали пианино. Для девушки у тебя отличные мускулы. Особенно на ногах, именно там, где нужно.
Она покраснела.
- Прекрати, Джим.
- Нет, честно.
- Еще капельку вина?
- Спасибо. И себе наливай.
Раскат грома расколол тишину, за ним последовал грохот падающего здания.
- Одним небоскребом меньше, - произнесла Линда. - О чем мы говорили?
- Об играх, - напомнил Майо. - Извини, что я болтаю с полным ртом.
- Ох, да брось... Джим, ты играл у себя в Нью-Хэйвене в "Урони платок"? - Линда запела: - "Калинка-малинка, желтая корзинка, письмо к тому, кого любила, вчера я обронила"...
- У-у, - протянул он. - Ты здорово поешь.
- Подлиза!
- Нет-нет, у тебя отличный голос, не спорь. Подожди. Я должен подумать.
Некоторое время Майо усердно размышлял, допивая свой стакан и с отсутствующим видом принимая новый. Наконец он изрек решение:
- Тебя нужно учить музыке.
- Джим, я все бы отдала!
- Итак, я остаюсь и учу тебя тому, что сам знаю. Ладно, ладно! поспешно добавил он, видя, как она реагирует. - Только не у тебя дома, я сам найду место.
- Конечно, Джим, как хочешь.
- А потом уеду на юг.
- Я научу тебя водить. Обещаю.
- И меня не держи. Чтоб не просила в последнюю минуту перенести какой-нибудь диван.
Они засмеялись и допили вино. Внезапно Майо вскочил, дернул Линду за волосы и вскарабкался на голову Алисы.
- Я Король горы! - закричал он, обозревая свои владения из-под нахмуренных бровей. - Я Король...
Он вдруг замолчал и уставился вниз.
- Джим, что случилось?
Не говоря ни слова, Майо слез и направился к нагромождению каких-то обломков, полускрытых разросшимися кустами. Он опустился на колени и стал осторожно их разбирать. Подбежала Линда.
- Джим, что...
- Это были модели яхт, - прошептал он.
- Ну да. О боже, только и всего-то? Я уж испугалась...
- Как они попали сюда?
- Я их сама выбросила.
- Ты?
- Да. Я же говорила. Мне надо было очистить от них дом, когда я въезжала.
- Убийца! - прорычал Майо, вскочив на ноги и с ненавистью глядя на нее. - Ты как все женщины - без сердца, без души. Сделать такое!
Он повернулся и зашагал к пруду. Линда последовала за ним в полном замешательстве.
- Джим, ничего не понимаю... Какая муха тебя укусила?
- Стыдись!
- Но не могла же я жить в доме, где негде повернуться из-за всяких яхт!
- Все! Забудь, что я тебе говорил. Я не остался бы с тобой, будь ты последним человеком на Земле!
Линда внезапно рванулась вперед и, когда Майо подошел к своей комнате, уже стояла перед ней с ключом.
- Дверь заперта, - выдохнула она.
- Отдай ключ, Линда.
- Нет.
Майо шагнул вперед, но она смело посмотрела ему в глаза и не сдвинулась с места.
- Давай, - запальчиво выкрикнула Линда, - ударь меня!
Он остановился.
- Я пальцем не трону того, кто меньше меня ростом.
Они продолжали глядеть друг на друга.
- Ну и оставайся, - наконец пробормотал Майо. - Вещи я достану себе в другом месте.
- О, иди укладывайся, - проговорила Линда. Она сунула ему ключ и отошла в сторону. Тут Майо обнаружил, что в двери нет замка. Он открыл дверь, заглянул в комнату, закрыл и посмотрел на Линду. Та с трудом сохраняла серьезный вид. Он улыбнулся, и они оба рассмеялись.
- Ловко ты меня надула, - сказал Майо. - Вот уж не хотел бы играть против тебя в покер.
- Ты сам хороший обманщик, Джим. Я перепугалась до смерти - думала, ты меня прибьешь.
- Могла бы знать, что я никого не ударю.
- Да. Теперь давай сядем и разумно все обсудим.
- А, брось, Линда. Я вроде как потерял голову с этими яхтами...
- Я имею ввиду не яхты; я имею ввиду твою поездку на юг. Всякий раз, стоит тебе разозлиться, как ты собираешься ехать. Зачем?
- Я же говорил - найти парней, кумекающих в телевидении.
- Но зачем?
- Тебе не понять.
- Попробуй, объясни. Вдруг я смогу тебе помочь?
- Ничего ты не сможешь. Ты девушка.
- Это не так уж плохо. По крайней мере выслушаю. Разве мы не друзья? Ну, выкладывай.
- Когда все произошло (рассказывал Майо), я был в Беркшире с Джилом Уаткинсом. Джил - мой приятель, отличный парень и светлая голова. После окончания Массачусетского политехнического он стал главным инженером, или еще кем-то, на телевизионной станции в Нью-Хейвене. У Джила был миллион хобби. В том числе спил... спел... Не помню. В общем, исследование пещер.
Итак, мы зашли в ущелье в Беркшире и на целую неделю зарылись под землю, пытаясь найти исток какой-то реки. У нас были спальники, еда и снаряжение. Потом на двадцать минут ошалел наш компас. Мы могли бы догадаться, но Джил понес всякую чушь о магнитной руде и прочую ахинею.
1 2 3 4 5 6 7 8