Войдя в озеро по пояс, Магги легко
скользнула вперед и сильными гребками поплыла в темноту. Вскоре она
догнала остальных - мне было слышно, как они переговариваются, хотя я не
видел их в темноте.
Пока она не скрылась из глаз, я был бессилен оторвать от нее взгляд,
даже если бы от этого зависело бессмертие моей души. Что же такое
заключено в теле женщины, превращающее его в самое соблазнительное и
манящее зрелище на свете? Истинно ли утверждение некоторых людей, что все
дело лишь в инстинкте, который заставляет нас покоряться воле господа,
дабы плодиться и размножаться? А может быть, за этим скрывается нечто
более загадочное и чудесное?
Я поймал себя на том, что губы мои шепчут:
"Как ты прекрасна, как привлекательна,
возлюбленная, твоей миловидностью!
Этот стан твой похож на пальму,
А груди твои на виноградные грозди..."
[Библия. Книги Ветхого Завета.
Книга Песни Песней Соломона. Глава 7. Стих 7,8]
В смятении и ужасе я заставил себя замолчать, ибо вспомнил, что Песнь
Песней Соломона не более, как чистая и священная аллегория, не имеющая
ничего общего с подобным зрелищем.
Я уселся на песок и постарался успокоить свою смятенную душу. Через
некоторое время я почувствовал себя лучше, и мое сердце перестало столь
часто биться. И когда они возникли из темноты, подплывая к берегу, мне
удалось даже выдавить из себя улыбку. Происходящее уже не казалось мне
столь ужасным, и до тех пор, пока тела девушек были скрыты под водой,
ничего страшного я не видел. Не исключено, что зло таилось не в телах
девушек, а в моем извращенном греховном зрении.
- Тебя подменить? - спросил Зеб.
- Нет, твердо ответил я. - Продолжайте купаться и веселиться.
- Хорошо, - согласился Зеб, перевернулся в воде, подобно дельфину, и
поплыл назад. Мариам за ним. Магги подплыла на мелкое место и замерла там,
касаясь дна кончиками пальцев, и глядела на меня. Ее голова и плечи, будто
выточенные из слоновой кости, поднимались над черной водой, а длинные
густые волосы окружали ее, струились по воде как водоросли.
- Бедный Джон, - мягко произнесла она. - Хочешь, я выйду и побуду с
тобой?
- Нет, спасибо, не стоит.
- Ты уверен?
- Абсолютно уверен.
- Как хочешь, - она тоже повернулась и поплыла прочь.
Пока она разворачивалась, на какое-то чудесное мгновение моим глазам
предстало все ее прекрасное тело.
Минут десять спустя Магги снова появилась на моей стороне озера.
- Я замерзла, - сказала она, вылезла из воды и прошла под прикрытие
камня. Я подумал, что она не кажется голой - просто она не покрыта
одеждой, подобно нашей праматери Еве. В этом заключалось различие между
ней и Мариам - та была голой.
Когда Магги вылезла из воды и мы с ней оба молчали, я понял, что в
пещере не раздается ни звука. Нет на свете ничего более безмолвного, чем
безмолвие пещеры. На поверхности земли вы всегда можете уловить
какой-нибудь шум, но совершенно особенная тишина достижимая лишь под
землей. Если под землей ты затаишь дыхание, то ощутишь бесконечную
совершенную тишину.
Я понял, что не слышу звуков от плывущих Зеба и Мариам. А эти звуки
обязательно должны были до меня донестись. Я поднялся и сделал два шага по
берегу озера, но остановился, потому что на моем пути находилась
"костюмерная" Магги.
Я в самом деле был обеспокоен и не знал, что предпринять. Кинуть им
веревку? Но куда? Прыгнуть в воду и искать их в глубине? Я тихо позвал:
- Магги!
- Что случилось, Джон?
- Магги, я волнуюсь.
Она сразу же вышла из-за камня. Она успела надеть брюки и прижимала к
груди полотенце. Мне показалось, что она только что сушила полотенцем
волосы.
- Почему ты волнуешься?
- Молчи и слушай.
Она замолчала. Через некоторое время она сказала:
- Я ничего не слышу.
- Вот именно. А ты должна слышать. Я слышал, как вы плыли, даже когда
вы были у дальнего берега озера. А сейчас ни звука, ни всплеска. Не может
быть, что они одновременно нырнули и ударились головами о камни?
- Не беспокойся, с ними все в порядке.
- Но я, честное слово, обеспокоен.
- Я уверена, что они просто отдыхают. На той стороне тоже есть
маленький пляж, даже меньше этого. Там они и лежат. Я с ними там была, но
замерзла и потому вернулась.
Но я уже принял решение. Я понял, что моя проклятая стеснительность
мешает мне выполнить свой долг.
- Отвернись. Нет, уйди за камень. Мне нужно раздеться.
- Зачем?
Я открыл рот, чтобы закричать, но не успел издать ни звука, потому
что Магги закрыла мне рот ладонью. От этого движения полотенце упало, что
заставило нас обоих смутиться.
- Боже мой! - воскликнула она. - Пожалуйста, не кричи.
Она отвернулась от меня, нагнулась, подняла полотенце. А когда она
обернулась вновь, полотенце было надежно обмотано вокруг ее груди.
- Джон Лайл, - произнесла она, - подойди сюда и сядь. Сядь рядом со
мной.
Она села и хлопнула ладонью по песку - и в голосе ее звучала такая
уверенность, что я послушно уселся рядом с ней.
- Подвинься ближе ко мне, - сказала она. - Я не хочу кричать.
Я осторожно подвинулся к ней так, что мой рукав касался ее обнаженной
руки.
- Так-то лучше, - сказала она совсем тихо, стараясь, чтобы ее голос
не разносился по пещере. - А теперь слушай внимательно: там находятся два
человека, которые хотят побыть вдвоем. Они находятся в полной безопасности
- я их видела. К тому же оба - отличные пловцы. Ты же, Джон Лайл, должен
умерить свой пыл и научиться не вмешиваться в чужие дела.
- Боюсь, что я тебя не понял, - искренне сказал я. Но, по правде
сказать, я уже подозревал, что начинаю ее понимать.
- Ну что ты за человек! Скажи мне, Мариам что-нибудь для тебя значит?
- Значит? Нет, пожалуй, не значит.
- Мне тоже так казалось. По крайней мере, за все время ты и двух слов
ей не сказал. Значит, у тебя нет оснований ее ревновать. А если так, то
оставь ее в покое и не суй нос в чужие дела. Теперь ты меня понял?
- Наверное, да...
- Вот и помолчи.
Я замолчал. Она не двигалась. Я остро ощущал ее обнаженность. Потому
что она была обнаженной, хоть и была закрыта и казалась не обнаженной; и я
так надеялся: она не предполагает, что я догадался о том, что она
обнаженная... К тому же я остро ощущал себя участником... участником, не
знаю чего. Я мысленно заявил себе: у меня нет оснований подозревать самое
худшее, тем более что я не инспектор по морали.
Наконец я выговорил:
- Магги...
- Что, Джон...
- Я тебя не понимаю.
- Почему, Джон?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
скользнула вперед и сильными гребками поплыла в темноту. Вскоре она
догнала остальных - мне было слышно, как они переговариваются, хотя я не
видел их в темноте.
Пока она не скрылась из глаз, я был бессилен оторвать от нее взгляд,
даже если бы от этого зависело бессмертие моей души. Что же такое
заключено в теле женщины, превращающее его в самое соблазнительное и
манящее зрелище на свете? Истинно ли утверждение некоторых людей, что все
дело лишь в инстинкте, который заставляет нас покоряться воле господа,
дабы плодиться и размножаться? А может быть, за этим скрывается нечто
более загадочное и чудесное?
Я поймал себя на том, что губы мои шепчут:
"Как ты прекрасна, как привлекательна,
возлюбленная, твоей миловидностью!
Этот стан твой похож на пальму,
А груди твои на виноградные грозди..."
[Библия. Книги Ветхого Завета.
Книга Песни Песней Соломона. Глава 7. Стих 7,8]
В смятении и ужасе я заставил себя замолчать, ибо вспомнил, что Песнь
Песней Соломона не более, как чистая и священная аллегория, не имеющая
ничего общего с подобным зрелищем.
Я уселся на песок и постарался успокоить свою смятенную душу. Через
некоторое время я почувствовал себя лучше, и мое сердце перестало столь
часто биться. И когда они возникли из темноты, подплывая к берегу, мне
удалось даже выдавить из себя улыбку. Происходящее уже не казалось мне
столь ужасным, и до тех пор, пока тела девушек были скрыты под водой,
ничего страшного я не видел. Не исключено, что зло таилось не в телах
девушек, а в моем извращенном греховном зрении.
- Тебя подменить? - спросил Зеб.
- Нет, твердо ответил я. - Продолжайте купаться и веселиться.
- Хорошо, - согласился Зеб, перевернулся в воде, подобно дельфину, и
поплыл назад. Мариам за ним. Магги подплыла на мелкое место и замерла там,
касаясь дна кончиками пальцев, и глядела на меня. Ее голова и плечи, будто
выточенные из слоновой кости, поднимались над черной водой, а длинные
густые волосы окружали ее, струились по воде как водоросли.
- Бедный Джон, - мягко произнесла она. - Хочешь, я выйду и побуду с
тобой?
- Нет, спасибо, не стоит.
- Ты уверен?
- Абсолютно уверен.
- Как хочешь, - она тоже повернулась и поплыла прочь.
Пока она разворачивалась, на какое-то чудесное мгновение моим глазам
предстало все ее прекрасное тело.
Минут десять спустя Магги снова появилась на моей стороне озера.
- Я замерзла, - сказала она, вылезла из воды и прошла под прикрытие
камня. Я подумал, что она не кажется голой - просто она не покрыта
одеждой, подобно нашей праматери Еве. В этом заключалось различие между
ней и Мариам - та была голой.
Когда Магги вылезла из воды и мы с ней оба молчали, я понял, что в
пещере не раздается ни звука. Нет на свете ничего более безмолвного, чем
безмолвие пещеры. На поверхности земли вы всегда можете уловить
какой-нибудь шум, но совершенно особенная тишина достижимая лишь под
землей. Если под землей ты затаишь дыхание, то ощутишь бесконечную
совершенную тишину.
Я понял, что не слышу звуков от плывущих Зеба и Мариам. А эти звуки
обязательно должны были до меня донестись. Я поднялся и сделал два шага по
берегу озера, но остановился, потому что на моем пути находилась
"костюмерная" Магги.
Я в самом деле был обеспокоен и не знал, что предпринять. Кинуть им
веревку? Но куда? Прыгнуть в воду и искать их в глубине? Я тихо позвал:
- Магги!
- Что случилось, Джон?
- Магги, я волнуюсь.
Она сразу же вышла из-за камня. Она успела надеть брюки и прижимала к
груди полотенце. Мне показалось, что она только что сушила полотенцем
волосы.
- Почему ты волнуешься?
- Молчи и слушай.
Она замолчала. Через некоторое время она сказала:
- Я ничего не слышу.
- Вот именно. А ты должна слышать. Я слышал, как вы плыли, даже когда
вы были у дальнего берега озера. А сейчас ни звука, ни всплеска. Не может
быть, что они одновременно нырнули и ударились головами о камни?
- Не беспокойся, с ними все в порядке.
- Но я, честное слово, обеспокоен.
- Я уверена, что они просто отдыхают. На той стороне тоже есть
маленький пляж, даже меньше этого. Там они и лежат. Я с ними там была, но
замерзла и потому вернулась.
Но я уже принял решение. Я понял, что моя проклятая стеснительность
мешает мне выполнить свой долг.
- Отвернись. Нет, уйди за камень. Мне нужно раздеться.
- Зачем?
Я открыл рот, чтобы закричать, но не успел издать ни звука, потому
что Магги закрыла мне рот ладонью. От этого движения полотенце упало, что
заставило нас обоих смутиться.
- Боже мой! - воскликнула она. - Пожалуйста, не кричи.
Она отвернулась от меня, нагнулась, подняла полотенце. А когда она
обернулась вновь, полотенце было надежно обмотано вокруг ее груди.
- Джон Лайл, - произнесла она, - подойди сюда и сядь. Сядь рядом со
мной.
Она села и хлопнула ладонью по песку - и в голосе ее звучала такая
уверенность, что я послушно уселся рядом с ней.
- Подвинься ближе ко мне, - сказала она. - Я не хочу кричать.
Я осторожно подвинулся к ней так, что мой рукав касался ее обнаженной
руки.
- Так-то лучше, - сказала она совсем тихо, стараясь, чтобы ее голос
не разносился по пещере. - А теперь слушай внимательно: там находятся два
человека, которые хотят побыть вдвоем. Они находятся в полной безопасности
- я их видела. К тому же оба - отличные пловцы. Ты же, Джон Лайл, должен
умерить свой пыл и научиться не вмешиваться в чужие дела.
- Боюсь, что я тебя не понял, - искренне сказал я. Но, по правде
сказать, я уже подозревал, что начинаю ее понимать.
- Ну что ты за человек! Скажи мне, Мариам что-нибудь для тебя значит?
- Значит? Нет, пожалуй, не значит.
- Мне тоже так казалось. По крайней мере, за все время ты и двух слов
ей не сказал. Значит, у тебя нет оснований ее ревновать. А если так, то
оставь ее в покое и не суй нос в чужие дела. Теперь ты меня понял?
- Наверное, да...
- Вот и помолчи.
Я замолчал. Она не двигалась. Я остро ощущал ее обнаженность. Потому
что она была обнаженной, хоть и была закрыта и казалась не обнаженной; и я
так надеялся: она не предполагает, что я догадался о том, что она
обнаженная... К тому же я остро ощущал себя участником... участником, не
знаю чего. Я мысленно заявил себе: у меня нет оснований подозревать самое
худшее, тем более что я не инспектор по морали.
Наконец я выговорил:
- Магги...
- Что, Джон...
- Я тебя не понимаю.
- Почему, Джон?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39