Оно могло быть
"свернуто", "скручено", "искривлено" (назовите это как хотите), а при
необходимости его "выпрямляли", получая сколь угодно много площадей для
размещения пассажиров и груза.
(Я как-то не соотнес это с трюком, при помощи которого Гэй умудрилась
"свернуть" те две ванные комнаты девятнадцатого столетия: они, как я
помнил, размещались асимметрично по правому борту. Но вполне возможно, что
и тут сработал тот же принцип. Надо бы спросить... хотя зачем "сдвигать с
места спящую колоду"?)
На боку "яхты" обозначилась дверь; заслонка скользнула вниз, и я
вслед за Лазарусом стал подниматься на корабль, держа под руку свою
любимую женщину. Когда мы вошли внутрь, зазвучала мелодия из бессмертной
гершвиновской "Порги и Бесс". Ария "Не так уж это необходимо".
Давным-давно умерший певец пел о том, что человеку мафусаилова возраста
[Мафусаил - библейский патриарх, проживший якобы 969 лет] нечего и
помышлять о том, чтобы заманить женщину в постель.
- Дора! - рявкнул Лазарус.
Нежный девичий голос откликнулся:
- Я принимаю ванну. Позвоните попозже!
- Дора, выключи эту идиотскую песню!
- Не прежде, чем обсужу это с дежурным пилотом, сэр!
- Обсуди и катись к черту! Но только убери этот шум!
В динамике зазвучал другой голос:
- Говорит капитан Лор, дружок. У тебя проблемы?
- Да, проблемы. Выключи это!
- Дружок, если имеешь в виду классику, приветствующую ваше появление,
то должна отметить: ты, как всегда, верен своему варварскому вкусу. В
любом случае я не могу ничего выключить без разрешения коммодора Хильды,
поскольку новый порядок посадки утвержден ею.
- О Господи, какой же я подкаблучник! - простонал Лазарус. - Нельзя
войти в собственный корабль, не подвергаясь оскорблениям. Клянусь Аллахом,
когда я разделаюсь с проектом "Повелитель", куплю холостяцкую "Бричку"
Бэрроуза, оборудую ее мозгом типа "Минск" и отправлюсь на долгие каникулы
без единой бабы на борту!
- Лазарус, зачем вы говорите такие чудовищные вещи? - произнес голос
сзади нас.
Это теплое контральто, несомненно, принадлежало Хильде. Лазарус
обернулся.
- А, вы уже здесь! Хильда, не могли бы вы угомонить эту проклятую
ракету?
- Лазарус, вы вполне можете сделать это и сами, лишь...
- Я пытался. Но им же страшно нравится меня бесить! Всем трем... И
вам тоже!
- ...лишь надо сделать три шага вперед, за эту дверь. И если вам
хочется услышать другой музыкальный привет, более предпочтительный, стоит
лишь его назвать. Дора и я стараемся подобрать подходящие мелодии для
каждого члена нашей семьи, не забывая при этом и гостей.
- Смешно!
- Доре доставляет удовольствие этим заниматься, мне - тоже. Это
очаровательно и полезно, так же как удобнее есть вилкой, а не пальцами.
- Пальцы сотворены раньше вилок.
- А плоские черви - раньше людей. Но это не значит, что черви лучше.
Пройдите туда. Буди, и выключите Гершвина.
Он хрюкнул и сделал, как она сказала. Гершвин умолк. Хэйзел и я
последовали за Лазарусом, и тут зазвучала новая музыка: трубы и барабаны
взорвались маршем, не слышанным мною с того самого черного дня, когда я
потерял ногу... и свою команду... и свою честь. Это был марш "Идут ребята
Кэмпбелла"...
Он сводил меня с ума. Я ощутил мощный адреналиновый толчок, который
всегда предшествовал боевой атаке. Я был настолько ошеломлен, что
некоторое время не мог взять себя в руки и лишь уповал на то, что никто в
данный момент не заговорит со мной.
Хэйзел сжала мне локоть, но ничего не сказала. Кажется, моя милая
давно уже научилась читать мои мысли и ощущать мои эмоции. Я машинально
шел вперед, держась прямо и сильнее опираясь на трость. В ту минуту я не
мог ничего воспринять в интерьере корабля. Потом трубы умолкли, и я вновь
обрел дыхание.
За нами шла Хильда. Думаю, это она заставила убрать марш-салют и
заменила его новой музыкой, светлой, воздушной, словно творимой
серебряными колокольчиками, а может, и челестой. Хэйзел сказала, что
мелодия называется "Иезавель", но я ее не знал.
Апартаменты Лазаруса оказались настолько богатыми, что я подумал: а
каково же тогда убранство флагманской кабины "коммодора" Хильды? Хэйзел
устроилась в отведенной ей каюте с таким видом, словно она ей принадлежала
всегда. Но я там не задержался: на переборке замигал сигнал, и Лазарус
ввел меня в конференц-зал, в котором разместилось несколько человек (хотя
свободно могла бы проводить заседания и любая крупная корпорация).
Огромный круглый стол, мягко обитые кресла; для каждого блокнот,
авторучка, ледяная вода, терминал с принтером, дисплей, панель управления
и наушники. Должен добавить, что я увидел в действии лишь малую часть всей
этой роскошной дребедени, ибо Дора делала ее совершенно ненужной: будучи
сама идеальным секретарем для каждого из заседавших, не говоря уже о том,
что обеспечивала весь сервис на корабле, включая даже функции освежителя!
(Не видя ее воочию, я все же не мог избавиться от ощущения, что имею
дело с живой девушкой по имени Дора, хотя ни одно живое существо не
способно так заботиться обо всем на свете, как это делала она!)
- Присядьте где вам удобнее, - сказал Лазарус. - Здесь субординация
не соблюдается. И не колеблясь задавайте вопросы, высказывайте свое
мнение. Если сваляете дурака, никому не придет в голову вас осудить, зато
потом и сами не захотите попасть впросак. Вы знакомы с Либ? - Он показал
на вторую "земляничную блондинку", двойника Дийти.
- Нас друг другу пока не представили.
- Тогда прошу познакомиться: доктор Элизабет Эндрью Джексон Либби
Лонг... полковник Ричард Колин Эймс Кэмпбелл.
- Польщен знакомством, доктор Лонг.
Она меня поцеловала. Я этого, конечно же, ждал, имея богатый
двухдневный опыт общения на Тертиусе. Единственный способ избежать
дружеских лобзаний - просто отпрянуть, но не лучше ли научиться спокойно
им радоваться? Так я и сделал. Доктор Элизабет Лонг выглядела очень
привлекательно, была не слишком обременена одеждой, хорошо пахла и...
стояла очень близко от меня, задержавшись на три секунды дольше
необходимого и похлопывая меня по щеке.
- У Хэйзел совсем неплохой вкус, - отметила она. - Я рада, что она
ввела вас в семью.
Я покраснел, как деревенщина. Никто не обратил на это внимания
(надеюсь!). Лазарус продолжил церемонию:
- Либ моя супруга и партнер с двадцать первого века григорианской
эры. У нас случались весьма бурные периоды совместной жизни. Она бывала и
мужчиной, служа командиром в земных армиях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
"свернуто", "скручено", "искривлено" (назовите это как хотите), а при
необходимости его "выпрямляли", получая сколь угодно много площадей для
размещения пассажиров и груза.
(Я как-то не соотнес это с трюком, при помощи которого Гэй умудрилась
"свернуть" те две ванные комнаты девятнадцатого столетия: они, как я
помнил, размещались асимметрично по правому борту. Но вполне возможно, что
и тут сработал тот же принцип. Надо бы спросить... хотя зачем "сдвигать с
места спящую колоду"?)
На боку "яхты" обозначилась дверь; заслонка скользнула вниз, и я
вслед за Лазарусом стал подниматься на корабль, держа под руку свою
любимую женщину. Когда мы вошли внутрь, зазвучала мелодия из бессмертной
гершвиновской "Порги и Бесс". Ария "Не так уж это необходимо".
Давным-давно умерший певец пел о том, что человеку мафусаилова возраста
[Мафусаил - библейский патриарх, проживший якобы 969 лет] нечего и
помышлять о том, чтобы заманить женщину в постель.
- Дора! - рявкнул Лазарус.
Нежный девичий голос откликнулся:
- Я принимаю ванну. Позвоните попозже!
- Дора, выключи эту идиотскую песню!
- Не прежде, чем обсужу это с дежурным пилотом, сэр!
- Обсуди и катись к черту! Но только убери этот шум!
В динамике зазвучал другой голос:
- Говорит капитан Лор, дружок. У тебя проблемы?
- Да, проблемы. Выключи это!
- Дружок, если имеешь в виду классику, приветствующую ваше появление,
то должна отметить: ты, как всегда, верен своему варварскому вкусу. В
любом случае я не могу ничего выключить без разрешения коммодора Хильды,
поскольку новый порядок посадки утвержден ею.
- О Господи, какой же я подкаблучник! - простонал Лазарус. - Нельзя
войти в собственный корабль, не подвергаясь оскорблениям. Клянусь Аллахом,
когда я разделаюсь с проектом "Повелитель", куплю холостяцкую "Бричку"
Бэрроуза, оборудую ее мозгом типа "Минск" и отправлюсь на долгие каникулы
без единой бабы на борту!
- Лазарус, зачем вы говорите такие чудовищные вещи? - произнес голос
сзади нас.
Это теплое контральто, несомненно, принадлежало Хильде. Лазарус
обернулся.
- А, вы уже здесь! Хильда, не могли бы вы угомонить эту проклятую
ракету?
- Лазарус, вы вполне можете сделать это и сами, лишь...
- Я пытался. Но им же страшно нравится меня бесить! Всем трем... И
вам тоже!
- ...лишь надо сделать три шага вперед, за эту дверь. И если вам
хочется услышать другой музыкальный привет, более предпочтительный, стоит
лишь его назвать. Дора и я стараемся подобрать подходящие мелодии для
каждого члена нашей семьи, не забывая при этом и гостей.
- Смешно!
- Доре доставляет удовольствие этим заниматься, мне - тоже. Это
очаровательно и полезно, так же как удобнее есть вилкой, а не пальцами.
- Пальцы сотворены раньше вилок.
- А плоские черви - раньше людей. Но это не значит, что черви лучше.
Пройдите туда. Буди, и выключите Гершвина.
Он хрюкнул и сделал, как она сказала. Гершвин умолк. Хэйзел и я
последовали за Лазарусом, и тут зазвучала новая музыка: трубы и барабаны
взорвались маршем, не слышанным мною с того самого черного дня, когда я
потерял ногу... и свою команду... и свою честь. Это был марш "Идут ребята
Кэмпбелла"...
Он сводил меня с ума. Я ощутил мощный адреналиновый толчок, который
всегда предшествовал боевой атаке. Я был настолько ошеломлен, что
некоторое время не мог взять себя в руки и лишь уповал на то, что никто в
данный момент не заговорит со мной.
Хэйзел сжала мне локоть, но ничего не сказала. Кажется, моя милая
давно уже научилась читать мои мысли и ощущать мои эмоции. Я машинально
шел вперед, держась прямо и сильнее опираясь на трость. В ту минуту я не
мог ничего воспринять в интерьере корабля. Потом трубы умолкли, и я вновь
обрел дыхание.
За нами шла Хильда. Думаю, это она заставила убрать марш-салют и
заменила его новой музыкой, светлой, воздушной, словно творимой
серебряными колокольчиками, а может, и челестой. Хэйзел сказала, что
мелодия называется "Иезавель", но я ее не знал.
Апартаменты Лазаруса оказались настолько богатыми, что я подумал: а
каково же тогда убранство флагманской кабины "коммодора" Хильды? Хэйзел
устроилась в отведенной ей каюте с таким видом, словно она ей принадлежала
всегда. Но я там не задержался: на переборке замигал сигнал, и Лазарус
ввел меня в конференц-зал, в котором разместилось несколько человек (хотя
свободно могла бы проводить заседания и любая крупная корпорация).
Огромный круглый стол, мягко обитые кресла; для каждого блокнот,
авторучка, ледяная вода, терминал с принтером, дисплей, панель управления
и наушники. Должен добавить, что я увидел в действии лишь малую часть всей
этой роскошной дребедени, ибо Дора делала ее совершенно ненужной: будучи
сама идеальным секретарем для каждого из заседавших, не говоря уже о том,
что обеспечивала весь сервис на корабле, включая даже функции освежителя!
(Не видя ее воочию, я все же не мог избавиться от ощущения, что имею
дело с живой девушкой по имени Дора, хотя ни одно живое существо не
способно так заботиться обо всем на свете, как это делала она!)
- Присядьте где вам удобнее, - сказал Лазарус. - Здесь субординация
не соблюдается. И не колеблясь задавайте вопросы, высказывайте свое
мнение. Если сваляете дурака, никому не придет в голову вас осудить, зато
потом и сами не захотите попасть впросак. Вы знакомы с Либ? - Он показал
на вторую "земляничную блондинку", двойника Дийти.
- Нас друг другу пока не представили.
- Тогда прошу познакомиться: доктор Элизабет Эндрью Джексон Либби
Лонг... полковник Ричард Колин Эймс Кэмпбелл.
- Польщен знакомством, доктор Лонг.
Она меня поцеловала. Я этого, конечно же, ждал, имея богатый
двухдневный опыт общения на Тертиусе. Единственный способ избежать
дружеских лобзаний - просто отпрянуть, но не лучше ли научиться спокойно
им радоваться? Так я и сделал. Доктор Элизабет Лонг выглядела очень
привлекательно, была не слишком обременена одеждой, хорошо пахла и...
стояла очень близко от меня, задержавшись на три секунды дольше
необходимого и похлопывая меня по щеке.
- У Хэйзел совсем неплохой вкус, - отметила она. - Я рада, что она
ввела вас в семью.
Я покраснел, как деревенщина. Никто не обратил на это внимания
(надеюсь!). Лазарус продолжил церемонию:
- Либ моя супруга и партнер с двадцать первого века григорианской
эры. У нас случались весьма бурные периоды совместной жизни. Она бывала и
мужчиной, служа командиром в земных армиях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124