Надо будет послать вам немного того, что я купила в Родезе, у него приятный аромат.
— Буду счастлив.
— Ну а теперь молчите и снимайте одежду.
— Слушаюсь, миледи, — ответил Ког, улыбаясь.
Утром, когда солнце еще только поднималось над горизонтом на востоке, Ког попытался освободиться от объятий Натальи. Она заворочалась, проснулась и схватила его за руку.
— Не уходите.
— Пора. Если ваш брат вызовет меня, для нас обоих будет лучше, чтобы паж нашел меня в моей спальне.
— Ах, какая досада. — Она надула губки. Иногда Ког думал, что она ведет себя как девочка.
Он одевался, а она, лежа на спине, смотрела на полог над кроватью.
— Иногда мне хочется, чтобы вы были принцем или каким-нибудь могущественным герцогом.
— Почему?
— Потому что тогда мой брат мог бы согласиться на наш брак.
Ког почувствовал, как у него похолодело в животе.
— Наталья… — начал он, поворачиваясь к ней. Она рассмеялась.
— Не пугайтесь. — Она села, обнимая подушку. — Я вас не люблю, — сказала она и прищурилась. — Не знаю, могу ли я полюбить хоть кого-нибудь. Мне кажется, из меня это вытравили воспитанием. Я знаю, что и вы меня не любите. Наверное, мы оба одинаковые. Но с вами очень приятно. Если мне надо выйти замуж за человека, которого я не люблю, пусть бы это был человек, с которым легко общаться. Вы так много всего знаете и столько отважных поступков совершили — для человека ваших лет. Мне кажется, вы должны быть… должны быть не таким, как все.
— Вы льстите мне, миледи.
— Да, но вы этого заслуживаете. Вы самый молодой победитель турнира по фехтованию — я специально просила проверить. А как вы спасли Каспара от медведя! Вы говорите на многих языках, разбираетесь в вине и тонких блюдах, а что еще? Вы играете на музыкальных инструментах?
— Очень плохо, — признался Ког, обуваясь.
— Что еще?
— Я немного рисую.
— Тогда вы должны написать мой портрет! — заявила она с воодушевлением. — Вот видите, вы умеете многое из того, чего не умеют мужчины вокруг меня. Мне никогда с вами не скучно. Ну пожалуйста, Когвин Ястринс, сделайте что-нибудь замечательное, чтобы брат согласился на наш брак. Завоюйте какую-нибудь страну для Каспара или лишите кого-нибудь трона.
Ког рассмеялся. Его развеселил романтический порыв Натальи — совсем не в ее стиле.
— Может быть, если я положу у его ног целую страну, ваш брат и согласится на нашу свадьбу, но без этого, боюсь, мы должны рассчитывать на то, что у каждого из нас будет своя жизнь.
Он уже собирался встать, но Наталья потянулась и обняла его за плечи.
— Ненадолго, Ког. Может, я и не умею любить, но если бы умела, то любила бы вас — всем сердцем.
Какое-то мгновение Ког не знал, что сказать. В своей жизни он делил постель со многими дамами, но никогда не пытался их понять. С таким он еще не встречался: Наталья не походила ни на одну из знакомых женщин, и он не знал — то ли это у нее минутное настроение, то ли она открывала ему самые потаенные уголки своей души. Он нашел удобный выход из столь неловкого для него положения и, поцеловав ее, сказал:
— Если такая женщина, как вы, могла бы всем сердцем полюбить такого человека, как я, это было просто замечательно. И боги бы такое отметили.
Она взглянула на него и усмехнулась.
— Хорошо сказано. А теперь, перед тем как вы уйдете, скажите мне — вы провели ночь с принцессой Светланой до того, как убить ее?
Внезапно Ког понял, что Наталья может быть и другой — холодной, расчетливой, недоброй.
— Простите? Наталья рассмеялась.
— Не беспокойтесь, Ког. Каспар мне рассказал не много, но я знаю достаточно, чтобы понимать, что происходит, и делать выводы. А теперь можете идти.
Ког поклонился и поспешно вышел. В цитадели слуги были заняты утренней работой, торопились по своим делам — менее чем через час проснутся придворные и потребуют завтрак.
Ког проскользнул к себе и обнаружил, что Амафи не спит: слуга уже наполнил свежей водой ванну и приготовил чистую одежду. Ког чувствовал на коже запах Натальи и ее духов — случись ему подойти поближе к кому-нибудь из свиты герцога, подозрений не избежать.
Садясь в ванну, он сказал Амафи:
— Если вдруг я забуду, напомни мне, что Наталья так же опасна, как и ее братец.
Амафи принялся тереть ему спину.
— Нет, хозяин, она опаснее.
Ког решил, что спорить тут не о чем.
Амафи вошел в комнату, и Ког поднял на него взгляд. Слуга, похоже, был забрызган кровью.
— О боги, что случилось?
— Да уж случилось, хозяин. Надевайте скорее что-нибудь попроще.
Было около полуночи, и Ког только что вернулся после позднего ужина с Каспаром и придворными. Ужин постепенно перешел в попойку с разговорами, и за несколько часов из-за стола вышла одна Наталья. Она попросила извинения, сославшись на усталость, и мимолетным взглядом выразила Когу всю свою досаду. Столь же мимолетным пожатием плеч и наклоном головы он дал понять, что ничего тут не поделаешь и придется ему навестить ее как-нибудь в другой раз.
Ког переоделся в куртку и штаны, которые надевал для занятий борьбой.
— Башмаки не пойдут, — заявил Амафи.
— У меня нет ничего проще.
— Тогда идите босиком.
Ког выпрямился, а Амафи подошел к нему с пригоршней золы из камина и намазал ею лицо и волосы Кога.
— Хозяин, постарайтесь походить на бедного крестьянина, и тогда, может быть, мы переживем эту ночь.
После этого он обтер одежду и лицо Кога своей окровавленной одеждой.
Бывший наемный убийца повел своего хозяина прямо в то крыло цитадели, где обитал Лесо Варен. У покоев чародея они увидели такое, что, не будь у Кога крепкого желудка, его бы вывернуло наизнанку.
Слуги, все с побелевшими лицами, выносили из покоев колдуна трупы. Среди слуг попадались люди, которых Ког никогда раньше не видел, — наверное, рабочие из города. Кто-то крикнул им с Амафи:
— Эй, вы! Несите это корыто вон туда, да поживее.
Ког и Амафи схватили большое деревянное корыто, наполненное водой, смешанной с чем-то едким. Ког только вдохнул пары, и у него потекли слезы из глаз. Отвернув лицо в сторону, он помог своему слуге внести корыто в покои колдуна.
Лесо Варен стоял у стола, изучая лежащие перед ним свитки. Он то и дело оглядывал комнату, наблюдая за работой, но внимание его было сосредоточено на рукописях.
Они вошли в ту самую комнату, где Кога заставили принести клятву; там были еще две большие двери. Кога с Амафи направили в левую, немного приоткрытую.
Ког опустил корыто на пол и начал озираться вокруг. В комнате с каменными стенами было очень неуютно. Вдоль одной из стен располагались полки с книгами и свитками. Стену напротив двери украшали кандалы, привешенные к цепям, а по обилию крови на полу под ними можно было заключить, что тела только что вынесли отсюда. В третьей стене было окно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
— Буду счастлив.
— Ну а теперь молчите и снимайте одежду.
— Слушаюсь, миледи, — ответил Ког, улыбаясь.
Утром, когда солнце еще только поднималось над горизонтом на востоке, Ког попытался освободиться от объятий Натальи. Она заворочалась, проснулась и схватила его за руку.
— Не уходите.
— Пора. Если ваш брат вызовет меня, для нас обоих будет лучше, чтобы паж нашел меня в моей спальне.
— Ах, какая досада. — Она надула губки. Иногда Ког думал, что она ведет себя как девочка.
Он одевался, а она, лежа на спине, смотрела на полог над кроватью.
— Иногда мне хочется, чтобы вы были принцем или каким-нибудь могущественным герцогом.
— Почему?
— Потому что тогда мой брат мог бы согласиться на наш брак.
Ког почувствовал, как у него похолодело в животе.
— Наталья… — начал он, поворачиваясь к ней. Она рассмеялась.
— Не пугайтесь. — Она села, обнимая подушку. — Я вас не люблю, — сказала она и прищурилась. — Не знаю, могу ли я полюбить хоть кого-нибудь. Мне кажется, из меня это вытравили воспитанием. Я знаю, что и вы меня не любите. Наверное, мы оба одинаковые. Но с вами очень приятно. Если мне надо выйти замуж за человека, которого я не люблю, пусть бы это был человек, с которым легко общаться. Вы так много всего знаете и столько отважных поступков совершили — для человека ваших лет. Мне кажется, вы должны быть… должны быть не таким, как все.
— Вы льстите мне, миледи.
— Да, но вы этого заслуживаете. Вы самый молодой победитель турнира по фехтованию — я специально просила проверить. А как вы спасли Каспара от медведя! Вы говорите на многих языках, разбираетесь в вине и тонких блюдах, а что еще? Вы играете на музыкальных инструментах?
— Очень плохо, — признался Ког, обуваясь.
— Что еще?
— Я немного рисую.
— Тогда вы должны написать мой портрет! — заявила она с воодушевлением. — Вот видите, вы умеете многое из того, чего не умеют мужчины вокруг меня. Мне никогда с вами не скучно. Ну пожалуйста, Когвин Ястринс, сделайте что-нибудь замечательное, чтобы брат согласился на наш брак. Завоюйте какую-нибудь страну для Каспара или лишите кого-нибудь трона.
Ког рассмеялся. Его развеселил романтический порыв Натальи — совсем не в ее стиле.
— Может быть, если я положу у его ног целую страну, ваш брат и согласится на нашу свадьбу, но без этого, боюсь, мы должны рассчитывать на то, что у каждого из нас будет своя жизнь.
Он уже собирался встать, но Наталья потянулась и обняла его за плечи.
— Ненадолго, Ког. Может, я и не умею любить, но если бы умела, то любила бы вас — всем сердцем.
Какое-то мгновение Ког не знал, что сказать. В своей жизни он делил постель со многими дамами, но никогда не пытался их понять. С таким он еще не встречался: Наталья не походила ни на одну из знакомых женщин, и он не знал — то ли это у нее минутное настроение, то ли она открывала ему самые потаенные уголки своей души. Он нашел удобный выход из столь неловкого для него положения и, поцеловав ее, сказал:
— Если такая женщина, как вы, могла бы всем сердцем полюбить такого человека, как я, это было просто замечательно. И боги бы такое отметили.
Она взглянула на него и усмехнулась.
— Хорошо сказано. А теперь, перед тем как вы уйдете, скажите мне — вы провели ночь с принцессой Светланой до того, как убить ее?
Внезапно Ког понял, что Наталья может быть и другой — холодной, расчетливой, недоброй.
— Простите? Наталья рассмеялась.
— Не беспокойтесь, Ког. Каспар мне рассказал не много, но я знаю достаточно, чтобы понимать, что происходит, и делать выводы. А теперь можете идти.
Ког поклонился и поспешно вышел. В цитадели слуги были заняты утренней работой, торопились по своим делам — менее чем через час проснутся придворные и потребуют завтрак.
Ког проскользнул к себе и обнаружил, что Амафи не спит: слуга уже наполнил свежей водой ванну и приготовил чистую одежду. Ког чувствовал на коже запах Натальи и ее духов — случись ему подойти поближе к кому-нибудь из свиты герцога, подозрений не избежать.
Садясь в ванну, он сказал Амафи:
— Если вдруг я забуду, напомни мне, что Наталья так же опасна, как и ее братец.
Амафи принялся тереть ему спину.
— Нет, хозяин, она опаснее.
Ког решил, что спорить тут не о чем.
Амафи вошел в комнату, и Ког поднял на него взгляд. Слуга, похоже, был забрызган кровью.
— О боги, что случилось?
— Да уж случилось, хозяин. Надевайте скорее что-нибудь попроще.
Было около полуночи, и Ког только что вернулся после позднего ужина с Каспаром и придворными. Ужин постепенно перешел в попойку с разговорами, и за несколько часов из-за стола вышла одна Наталья. Она попросила извинения, сославшись на усталость, и мимолетным взглядом выразила Когу всю свою досаду. Столь же мимолетным пожатием плеч и наклоном головы он дал понять, что ничего тут не поделаешь и придется ему навестить ее как-нибудь в другой раз.
Ког переоделся в куртку и штаны, которые надевал для занятий борьбой.
— Башмаки не пойдут, — заявил Амафи.
— У меня нет ничего проще.
— Тогда идите босиком.
Ког выпрямился, а Амафи подошел к нему с пригоршней золы из камина и намазал ею лицо и волосы Кога.
— Хозяин, постарайтесь походить на бедного крестьянина, и тогда, может быть, мы переживем эту ночь.
После этого он обтер одежду и лицо Кога своей окровавленной одеждой.
Бывший наемный убийца повел своего хозяина прямо в то крыло цитадели, где обитал Лесо Варен. У покоев чародея они увидели такое, что, не будь у Кога крепкого желудка, его бы вывернуло наизнанку.
Слуги, все с побелевшими лицами, выносили из покоев колдуна трупы. Среди слуг попадались люди, которых Ког никогда раньше не видел, — наверное, рабочие из города. Кто-то крикнул им с Амафи:
— Эй, вы! Несите это корыто вон туда, да поживее.
Ког и Амафи схватили большое деревянное корыто, наполненное водой, смешанной с чем-то едким. Ког только вдохнул пары, и у него потекли слезы из глаз. Отвернув лицо в сторону, он помог своему слуге внести корыто в покои колдуна.
Лесо Варен стоял у стола, изучая лежащие перед ним свитки. Он то и дело оглядывал комнату, наблюдая за работой, но внимание его было сосредоточено на рукописях.
Они вошли в ту самую комнату, где Кога заставили принести клятву; там были еще две большие двери. Кога с Амафи направили в левую, немного приоткрытую.
Ког опустил корыто на пол и начал озираться вокруг. В комнате с каменными стенами было очень неуютно. Вдоль одной из стен располагались полки с книгами и свитками. Стену напротив двери украшали кандалы, привешенные к цепям, а по обилию крови на полу под ними можно было заключить, что тела только что вынесли отсюда. В третьей стене было окно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82