ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


К его удивлению Лола достала из стола бумагу и предъявила ее сыщику.
— Вы деловая особа, — заметил Эльк, прочитав разрешение. — Тогда, может быть, вы сообщите полковнику Гордону, почему сегодня ночью вы предоставили свой передатчик «лягушкам»?
— Я уже целую неделю им не пользуюсь, — заявила Лола, обращаясь к Гордону. — Однако сестра одного моего друга попросила разрешения попользоваться им сегодня. Она ушла с час назад.
— Вы имеете в виду мисс Беннет? — спросил Дик.
Лола с напускным удивлением посмотрела на Гордона.
— Откуда вы знаете?
— Дорогая Лола, вот ты себя и выдала, — засмеялся Эльк. — Мисс Беннет стояла рядом со мной, когда ты начала квакать. Ты попалась, Лола. И лучшее, что сейчас можешь сделать, — это рассказать нам всю правду. Вчера вечером мы поймали «седьмого». А завтра защелкнем наручники и на главной Лягушке. Так что советую тебе воспользоваться последним шансом.
— Мне нечего вам сказать, — ответила Лола. — А теперь можете меня арестовать, раз подслушали мой разговор с Беннетом.
Эльк с огромным удовольствием сделал бы это, но он знал, что у него нет достаточных доказательств ее вины, и что Лола это прекрасно понимает.
— Рано или поздно наступит время, когда вы превратитесь лишь в номер, — заметил Дик. — И в один прекрасный день все равно попадетесь…
— Обыскивать мою квартиру я не могу вам запретить, однако выслушивать нотации я не намерена, — заявила Лола. — И если вы, господа, закончили, то я бы попросила дать мне немного поспать, чтобы завтра не выглядеть слишком безобразной.
— Это единственное, что вам не грозит, — галантно произнес инспектор.
— Вы не такой уж скверный человек, Эльк, — засмеялась Лола. — Вы, правда, плохой сыщик, но у вас золотое сердце.
— Если бы это было так, я бы не осмелился остаться с вами наедине! — заметил тот, отвешивая поклон.
Всю обратную дорогу инспектор пребывал в глубокой задумчивости.

Глава 18
Подъехав к полицейскому управлению, Эльк отпустил сыщиков и обратился к Гордону.
— Хотите, господин полковник, раз и навсегда удостовериться, что мисс Беннет не причастна ко всему этому?
— А вы разве в этом не уверены? — вновь забеспокоился Дик.
— Я-то уверен, но не забывайте, что мы должны давать отчет наверх. А там не удовлетворятся нашим ответом, если мы скажем, что слышали по радио голос мисс Беннет и не нашли даже нужным узнать, где она в это время была.
— Вы правы, — согласился Дик и приказал шоферу ехать по новому адресу.
Уже светало, когда они подъехали к Хорсхему.
— Что вас привело сюда, господа? — неожиданно услышали они голос Беннет из окна.
— О, ничего особенного, — ответил Эльк. — Просто мы сегодня ночью слышали одну радиопередачу, и нам показалось, что говорила мисс Беннет.
— Странно, — промычал Беннет. — Заходите в дом.
Накинув халат, он открыл им дверь и, проводив в гостиную, сказал:
— Я сейчас разбужу Эллу, и думаю, вы убедитесь в своей ошибке.
Беннет вышел и очень скоро вернулся.
— Ничего не могу понять, — пролепетал он. — Эллы нет в комнате. Постель, правда, смята, но она по-видимому, оделась и ушла.
Эльк почесал затылок и, стараясь не смотреть на Дика, спросил:
— Очевидно, мисс Беннет любит утренние прогулки?
Джон Беннет покачал головой.
— Обычно она не гуляет по утрам. Странно, что я не слышал когда она ушла: я почти всю ночь не спал. Извините меня…
Хозяин вновь вышел и вернулся уже одетым.
— Вы приехали на автомобиле? — спросил он. — Вам никто не встретился по дороге?
Дик отрицательно покачал головой.
— А вы не возражаете, если мы проедем немного дальше по шоссе?
— Именно это я и хотел вам предложить, — ответил Гордон. В это время не стоит гулять одной. Местность полна бродяг.
Они сели в автомобиль и помчались вперед. Проехав миль десять, оказались возле какой-то деревушки. Дик указал на лес, в который вела узкая дорожка.
— Что это за лес?
— Эльсхемский, — пояснил Беннет. — Но вряд ли она пошла туда.
— Все же посмотрим на всякий случай, — решил Гордон.
Они свернули в лес и вскоре обнаружили следы автомобиля.
— Сюда многие приезжают на пикник, — объяснил Беннет.
Следы были свежие. Проехав с милю и никого так и не обнаружив, они выехали на поляну и здесь с трудом развернулись, решив возвращаться.
Вновь выбравшись на шоссе, они неожиданно увидели впереди дочь Беннета. Девушка шла посреди дороги, не оборачиваясь. Она посторонилась, чтобы пропустить автомобиль. Когда же машина остановилась, и Элла увидела отца, она побледнела. Беннет выскочил из машины и подбежал к дочери.
— Девочка, — сказал он с упреком, — где ты была в такое время?
Дику показалось, что на ее лице промелькнуло выражение ужаса. Он насторожился.
— Я не могла заснуть и вышла погулять, — ответила девушка и кивнула Дику. — Как вы сюда попали в этот час, мистер Гордон?
— Полковник Гордон слышал по радио твой голос, — ответил отец, — и хотел узнать подробности относительно этого.
— Это ошибка, — спокойно возразила она. — Мне никогда еще не приходилось бывать на радио.
— Мы сразу догадались, что это были не вы, — поспешно заметил Дик. — Эльк полагает, что кто-то имитировал ваш голос.
Но тот быстро спросил:
— Скажите мне только одно, мисс Беннет: вы были вчера вечером в городе?
Элла молчала.
— Как я уже сказал, моя дочь легла в десять часов вечера в постель, — сердито пробурчал Беннет.
— А были вы в Лондоне рано утром? — настаивал Эльк.
К удивлению Гордона Элла утвердительно кивнула.
— Вы были в доме Каверлей?
— Нет, — последовал быстрый ответ.
— Ты была одна? — спросил отец.
— Нет, — волнуясь ответила Элла. — Прошу тебя, не расспрашивай меня больше. Ты мне всегда доверял, папа. Поверь и на этот раз.
Отец поцеловал ее в лоб:
— Я тебе всегда буду верить, моя родная. И этим господам придется последовать моему примеру.
Они вернулись к дому, и Дик, посмотрев на часы, заметил:
— Ну, нам пора ехать освобождать Бальдера.
— Вы не останетесь позавтракать с нами? — спросил Беннет.
Дик умоляюще глянул на Элька, и тот безропотно согласился. Пока Элла готовила завтрак, они вдвоем прогуливались по саду.
— Самое любопытное во всей этой истории, — продолжал Эльк, — зачем ей вдруг на рассвете потребовалось гулять по лесу?
В это время со стороны Эльсхема послышался шум приближавшегося на большой скорости автомобиля. Через мгновенье он промчался мимо.
— Черт меня побери! — воскликнул Эльк.
Это было на него не похоже, так как он редко ругался. Но сейчас Дик понял его: в автомобиле сидел Эзра Майтланд.

Глава 19
Возвращаясь в город, они проехали мимо дома, в саду которого был найден труп Гентера.
— За это Хагн должен быть казнен, — пробормотал Дик.
— Мне кажется, пока Бальдер не добьется у него признания, присяжные вряд ли поверят в его виновность, — заметил Эльк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36