– уточнил Узандаф, припадая к окуляру глядельного выкрутаса. – Разнесут всю усадьбу, я чинить не стану.
– Полно, дедушка. Кехертус очень милый и трогательный. Ранимый. Мечтает о дальних странствиях. Просто не знаю, как ему сказать, что в ближайшее время мы никуда не двинемся. У меня другие планы.
– Где-то я это уже слышал.
– Дедушка, мы сами кузнецы своей судьбы.
– Кузню купи сперва.
– Дедушка, я хочу отдохнуть, привести в порядок мысли.
Путешествия формируют ум и деформируют брюки.
Морис Декобра
– Путешествия этому очень способствуют. Организуют, я бы сказал.
– Что мы будем делать вне Кассарии?
– Ты только выйди за ворота, а приключения не заставят себя ждать. Ты помечен судьбой, малыш. Скажи спасибо за каждый час, который пройдет без невероятных событий и подвигов.
– Мне не нравится такой распорядок.
– Пиши жалобу.
– Дедушка, ты черств и жесток. Тебе никто этого не говорил?
– Твоя правда, пощупай меня. Я зачерствел лет триста – четыреста тому. Ну что с тобой, малыш? Я же вижу, что тебе худо…
– Я боюсь.
– Фухх, хвала Тотису. Так бы сразу и сказал. Это вполне нормальное явление, все боятся, на кого ни кинь. Я думал, ты заболел.
– Такангор не боится!
– Генсена, может, и нет. А вот маменьки!
– Твоя правда. Думгар?
– Боится. Страшно боится снова стать ненужным и прозябать в пустом замке.
– А Кехертус?
– Обыденности и безвестности.
– Все-то ты знаешь. А ты сам боишься?
– Конечно, дитя мое, конечно, Бэхитехвальда. Время летит быстро, все может статься. Если уж Книга Закона сама пришла к тебе – это неспроста. Нельзя закрывать глаза и думать, что тебя никто не найдет. К тому же все в этой жизни происходит не случайно. Ты знаешь, что мы с Кехертусом прочитали еще одну страницу?
– Что?
– Не переспрашивай, как попугай твоей бабушки. Тот тоже исполнял арию горного эха. Раздражал ужасно. Я из него потом суп сварил.
– Из меня суп не получится.
– Не заставляй меня задумываться над рецептом…
И Узандаф Ламальва да Кассар нежно потрепал внука по плечу:
– Садись, Зелг. Поговорим.
– Лучше сразу объясни, каким образом Книга Закона попала в лапы к Кехертусу.
– Я предложил осмотреть библиотеку, при условии, что он не станет питаться ее сотрудниками. Он с восторгом принял предложение и проявил себя как тонкий ценитель искусства и литературы. Знаешь, он много читал, этот твой паук.
– С ума сойти! – всплеснул руками герцог. – Паук-искусствовед.
– А потом я вспомнил, что все закономерно и случайностей не бывает, и попросил его просмотреть Книгу. Он увидел только один текст на знакомом языке и любезно его перевел.
– Кто еще знает об этом, кроме тебя и самого Кехертуса?
– Ну как тебе сказать…
– Я знаю, – вклинился в разговор доктор Дотт. – Думгар, Такангор, Карлюза, Крифиан… Вся компания.
– Почему мне не сказали? – спросил Зелг грозным голосом кассарийского некроманта.
– Хотели морально подготовить.
– Считайте, что вам это удалось как нельзя лучше. Что он прочитал?
– Вкратце?
– Если можно.
– Гляди ты, обиделся, – хмыкнул дедуля. – Тебя же, балду, берегли от лишних переживаний. Он прочитал, что девятого и последнего члена отряда нужно искать на родине у Карлюзы, в подземельях Сэнгерая. Там обитает Хранитель. И я позволю себе высказать допущение, логично вытекающее из всего, что нам известно: тот, кто тебе нужен, – дракон.
– Ну да, ну да, как раз дракона мне и не хватает.
– В любом случае тебе нельзя засиживаться дома. Нужно постранствовать по миру, поднакопить опыта…
– Карьеру сделать?
– Не помешает, внучек.
– Хорошо, я подумаю.
– Мессир, – на пороге библиотеки возник Думгар, – там у ворот собралась толпа просителей.
– Каких еще просителей?
– Прослышав о том, что милорд Зелг в один день избавил амазонок от страшного недруга, все несчастные и обездоленные кинулись искать у вас помощи и защиты. По словам Птусика, к замку двигаются несколько посольств от сопредельных государей. Полагаю, будут предлагать всякие авантюры и сулить бешеные деньги.
– Какие авантюры, Думгар?
– Убить кого-нибудь тайно, свергнуть правительство, основать орден… мало ли что еще?
– Какая чушь, гоните их в шею.
– Эти добрые люди не понимают простых слов. Решетку уже ломают. Прикажете спустить на них Бумсика и Хрюмсика?
– И хор пучеглазых бестий!
– Вот теперь ты видишь, внучек, как твои бедные предки стали кровожадными и жестокими?
– Дедушка, я беру назад все несправедливые слова. Дотт, ты тут?
– Вообще я собирался погонять просителей, но если у мессира есть поручение…
– У мессира оно есть. Собери в тронном зале всех вельмож. Я хочу обсудить с ними план дальнейших действий.
– Господин Кехертус входит в число вельмож?
– Само собой.
– Ему будет приятно это услышать…
* * *
Такангор спасался от поклонниц на заднем дворе замка, в тени деревьев, ветви которых служили убежищем для Птусика и его собратьев. Минотавр точил свой боевой топор и мечтательно глядел на восток. Он думал, что смотрит туда, где далеко, за полями и реками лежит его родной дом, но на самом деле немного ошибся. Ему нужно было смотреть на запад. Правда, тогда солнце немилосердно слепило глаза, а это было уже не поэтично и совершенно не соответствовало мирному настроению генерала.
Рядом с ним примостился маленький троглодит, греющий на солнце хвост, пострадавший в прошедших битвах. Время от времени он разворачивал какую-нибудь газету из внушительной стопочки и пробегал взглядом строчки, подчеркнутые чернилами. Карлюза наслаждался покоем, славой и приятным обществом.
– Карлюза, друг мой, если бы ты знал, как теперь красиво в Малых Пегасиках!
– Пора плодоношенья и любви?
– Ты правильно заметил, тебе бы стихи писать.
– Я творю.
– Записывай. Потом прославишься, издашь отдельной книжкой.
– Имею такие намерения.
– Вот вообрази, брат Карлюза: река течет синяя-синяя, на солнце блестит. Песочек серебристый. Холмы в виноградниках. Когда-то там паслись пегасы, а теперь кобылы крылатые какие-то, ну да мне и они нравятся. Все равно поэтично. Заброшенный храм, площадь с фонтанами, вся в цветниках. Магазинчики, башенки, гроты, дома. Все такое яркое, славное, родное. Старинные лабиринты, опять же. Эх, кажется, я по дому немного соскучился.
– Понимаю, – сказал троглодит. – Прельстивая долинка. Любивмый крошка мамулек…
– Ну, мамулек примерно вот такой крошка. – Такангор встал в полный рост и отмерил ладони на полторы выше кончика своих рогов.
– Какой грандиозный мам!
– А долинка, да. Долинка, как ты сказал? Прельстивая.
Прибыв в Булли-Толли и занявшись накопившимися делами, маркиз Гизонга внезапно поймал себя на том, что тоскует. Это было тем более странно, что угроза народного восстания миновала, а щедрый герцог да Кассар преподнес кузену-королю немало золота для решения неотложных финансовых проблем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
– Полно, дедушка. Кехертус очень милый и трогательный. Ранимый. Мечтает о дальних странствиях. Просто не знаю, как ему сказать, что в ближайшее время мы никуда не двинемся. У меня другие планы.
– Где-то я это уже слышал.
– Дедушка, мы сами кузнецы своей судьбы.
– Кузню купи сперва.
– Дедушка, я хочу отдохнуть, привести в порядок мысли.
Путешествия формируют ум и деформируют брюки.
Морис Декобра
– Путешествия этому очень способствуют. Организуют, я бы сказал.
– Что мы будем делать вне Кассарии?
– Ты только выйди за ворота, а приключения не заставят себя ждать. Ты помечен судьбой, малыш. Скажи спасибо за каждый час, который пройдет без невероятных событий и подвигов.
– Мне не нравится такой распорядок.
– Пиши жалобу.
– Дедушка, ты черств и жесток. Тебе никто этого не говорил?
– Твоя правда, пощупай меня. Я зачерствел лет триста – четыреста тому. Ну что с тобой, малыш? Я же вижу, что тебе худо…
– Я боюсь.
– Фухх, хвала Тотису. Так бы сразу и сказал. Это вполне нормальное явление, все боятся, на кого ни кинь. Я думал, ты заболел.
– Такангор не боится!
– Генсена, может, и нет. А вот маменьки!
– Твоя правда. Думгар?
– Боится. Страшно боится снова стать ненужным и прозябать в пустом замке.
– А Кехертус?
– Обыденности и безвестности.
– Все-то ты знаешь. А ты сам боишься?
– Конечно, дитя мое, конечно, Бэхитехвальда. Время летит быстро, все может статься. Если уж Книга Закона сама пришла к тебе – это неспроста. Нельзя закрывать глаза и думать, что тебя никто не найдет. К тому же все в этой жизни происходит не случайно. Ты знаешь, что мы с Кехертусом прочитали еще одну страницу?
– Что?
– Не переспрашивай, как попугай твоей бабушки. Тот тоже исполнял арию горного эха. Раздражал ужасно. Я из него потом суп сварил.
– Из меня суп не получится.
– Не заставляй меня задумываться над рецептом…
И Узандаф Ламальва да Кассар нежно потрепал внука по плечу:
– Садись, Зелг. Поговорим.
– Лучше сразу объясни, каким образом Книга Закона попала в лапы к Кехертусу.
– Я предложил осмотреть библиотеку, при условии, что он не станет питаться ее сотрудниками. Он с восторгом принял предложение и проявил себя как тонкий ценитель искусства и литературы. Знаешь, он много читал, этот твой паук.
– С ума сойти! – всплеснул руками герцог. – Паук-искусствовед.
– А потом я вспомнил, что все закономерно и случайностей не бывает, и попросил его просмотреть Книгу. Он увидел только один текст на знакомом языке и любезно его перевел.
– Кто еще знает об этом, кроме тебя и самого Кехертуса?
– Ну как тебе сказать…
– Я знаю, – вклинился в разговор доктор Дотт. – Думгар, Такангор, Карлюза, Крифиан… Вся компания.
– Почему мне не сказали? – спросил Зелг грозным голосом кассарийского некроманта.
– Хотели морально подготовить.
– Считайте, что вам это удалось как нельзя лучше. Что он прочитал?
– Вкратце?
– Если можно.
– Гляди ты, обиделся, – хмыкнул дедуля. – Тебя же, балду, берегли от лишних переживаний. Он прочитал, что девятого и последнего члена отряда нужно искать на родине у Карлюзы, в подземельях Сэнгерая. Там обитает Хранитель. И я позволю себе высказать допущение, логично вытекающее из всего, что нам известно: тот, кто тебе нужен, – дракон.
– Ну да, ну да, как раз дракона мне и не хватает.
– В любом случае тебе нельзя засиживаться дома. Нужно постранствовать по миру, поднакопить опыта…
– Карьеру сделать?
– Не помешает, внучек.
– Хорошо, я подумаю.
– Мессир, – на пороге библиотеки возник Думгар, – там у ворот собралась толпа просителей.
– Каких еще просителей?
– Прослышав о том, что милорд Зелг в один день избавил амазонок от страшного недруга, все несчастные и обездоленные кинулись искать у вас помощи и защиты. По словам Птусика, к замку двигаются несколько посольств от сопредельных государей. Полагаю, будут предлагать всякие авантюры и сулить бешеные деньги.
– Какие авантюры, Думгар?
– Убить кого-нибудь тайно, свергнуть правительство, основать орден… мало ли что еще?
– Какая чушь, гоните их в шею.
– Эти добрые люди не понимают простых слов. Решетку уже ломают. Прикажете спустить на них Бумсика и Хрюмсика?
– И хор пучеглазых бестий!
– Вот теперь ты видишь, внучек, как твои бедные предки стали кровожадными и жестокими?
– Дедушка, я беру назад все несправедливые слова. Дотт, ты тут?
– Вообще я собирался погонять просителей, но если у мессира есть поручение…
– У мессира оно есть. Собери в тронном зале всех вельмож. Я хочу обсудить с ними план дальнейших действий.
– Господин Кехертус входит в число вельмож?
– Само собой.
– Ему будет приятно это услышать…
* * *
Такангор спасался от поклонниц на заднем дворе замка, в тени деревьев, ветви которых служили убежищем для Птусика и его собратьев. Минотавр точил свой боевой топор и мечтательно глядел на восток. Он думал, что смотрит туда, где далеко, за полями и реками лежит его родной дом, но на самом деле немного ошибся. Ему нужно было смотреть на запад. Правда, тогда солнце немилосердно слепило глаза, а это было уже не поэтично и совершенно не соответствовало мирному настроению генерала.
Рядом с ним примостился маленький троглодит, греющий на солнце хвост, пострадавший в прошедших битвах. Время от времени он разворачивал какую-нибудь газету из внушительной стопочки и пробегал взглядом строчки, подчеркнутые чернилами. Карлюза наслаждался покоем, славой и приятным обществом.
– Карлюза, друг мой, если бы ты знал, как теперь красиво в Малых Пегасиках!
– Пора плодоношенья и любви?
– Ты правильно заметил, тебе бы стихи писать.
– Я творю.
– Записывай. Потом прославишься, издашь отдельной книжкой.
– Имею такие намерения.
– Вот вообрази, брат Карлюза: река течет синяя-синяя, на солнце блестит. Песочек серебристый. Холмы в виноградниках. Когда-то там паслись пегасы, а теперь кобылы крылатые какие-то, ну да мне и они нравятся. Все равно поэтично. Заброшенный храм, площадь с фонтанами, вся в цветниках. Магазинчики, башенки, гроты, дома. Все такое яркое, славное, родное. Старинные лабиринты, опять же. Эх, кажется, я по дому немного соскучился.
– Понимаю, – сказал троглодит. – Прельстивая долинка. Любивмый крошка мамулек…
– Ну, мамулек примерно вот такой крошка. – Такангор встал в полный рост и отмерил ладони на полторы выше кончика своих рогов.
– Какой грандиозный мам!
– А долинка, да. Долинка, как ты сказал? Прельстивая.
Прибыв в Булли-Толли и занявшись накопившимися делами, маркиз Гизонга внезапно поймал себя на том, что тоскует. Это было тем более странно, что угроза народного восстания миновала, а щедрый герцог да Кассар преподнес кузену-королю немало золота для решения неотложных финансовых проблем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102