ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он так и остался мальчишкой, бегущим за полицейской машиной, которая увозит его отца.
– Значит, он решил, что, если они выживут, он сумеет переправиться с отцом за границу, когда выполнит здесь свою миссию? Отомстить, расквитаться, или как там он это называет, а потом сбежать в Италию?
– Только не сбежать. Он не называет это бегством. Бегство в его представлении – это слабость. – Рина потерла усталые глаза. – Он думает, что ему все сойдет с рук. Это совсем другое дело. Купаться в роскоши где-то далеко отсюда – все то время, которое, как он полагает, им осталось, – показывая нос нам, оставшимся здесь. В декабре прошлого года он взял большие деньги. Мог использовать часть этих денег на покупку фальшивых паспортов, транспорта, дома за океаном. Возможно, у него там есть друзья или связи. Пасторелли сказал, в Северной Италии, в горах. Мы можем начать над этим работать. Хотя забраться так далеко ему не удастся. – Она оглядела все еще курящиеся развалины. – Я не дам ему забраться так далеко.
– Джон собирается остаться в Нью-Йорке, понаблюдать за Пасторелли?
– Нет, он считает, там больше нечего ловить. Он едет домой. Я настаивала, чтобы он взял комнату в мотеле и не пытался проделать весь обратный путь в один прием. Судя по голосу, он совсем выбился из сил.
Джоуи ждал до полуночи, а потом подумал: какого хрена? Можно достать старого ублюдка и потом. Оставить ему приятный сюрприз, а изъять его из обращения можно в другой раз.
Он видел, как полицейские подъехали к парадному и черному ходу, видел, как они отъехали. Проверяют, все ли спокойно, проводят осмотр местности. Может, оно и к лучшему. Надо проделать здесь кое-какую работу и двигаться дальше.
Джоуи уже подготовил спальню – ту, в которой нашел одежду в шкафу. Кое-что из одежды он использовал, чтобы сделать фитили. Набивку матраца тоже – он уже стал думать о ней как о своей торговой марке. Вощеную бумагу, метиловый спирт. Почему бы и не поставить подпись под картиной?
Было бы здорово распространиться по всему дому, но Джоуи решил, что быстрее и проще – причем с тем же успехом! – сосредоточиться на одной комнате.
Он нашел семейные фотографии, выломал их из рамок и разбросал по полу. С реальной семьей он разберется позже. Ты забрал мою семью, я заберу твою.
Но пока он удовлетворился тем, что щелкнул зажигалкой и зажег пламя. Полюбовался тем, как оно оживает.
На обратном пути Джоуи выложил фирменную салфетку с веселым логотипом «Сирико», из набора, прилагаемого к обедам на дом, на кухонный буфет.
Рина работала в спальне: извлекала жидкость, оставшуюся в щелях пола, затекшую под плинтус. Она упаковывала остатки фитилей, не сгоревших до пепла, брала и образцы пепла.
Триппли вошел и присел рядом с ней.
– Мы нашли несколько волосков в стоке душевой. Возможно, это его волосы.
– Хорошо. Отлично. Если мы получим его ДНК с места преступления, это свяжет его намертво.
– В гостиной обнаружены осколки винной бутылки. Вдруг удастся получить отпечатки?
Рина по его тону поняла, что есть что-то еще. Она оторвалась от работы.
– В чем дело?
– Перед домом нашли меню доставляемых на дом обедов «Сирико».
У Рины сами собой стиснулись кулаки.
– А я все думала: где он его оставит? – Нахмурившись, она вновь принялась за работу. – Доставка на дом. Ну конечно! Он мог прикинуться разносчиком. Но только не еды. Она бы его не впустила, если сама не заказывала ужин на дом. Посылка? Что могло бы… Цветы! – Рина вспомнила, как Бо столкнулся с ним в супермаркете. – Может быть, цветы?
Она опять оторвалась от работы и запрокинула голову, пытаясь все это представить.
– С какой стати жена копа с тридцатилетним стажем станет открывать дверь незнакомцу? С такой, что он доставляет цветы. Надо расспросить соседей, жильцов соседних домов, не видели ли они парня с цветочной коробкой плюс с рюкзаком или портфелем.
– Сейчас начну опрос.
Они оба оглянулись на вошедшего в комнату О'Доннелла.
– Новый поджог, – сказал он. – Пожарные выехали по вызову в дом Джона Мингера.
– Его там нет. – Рина распрямилась, чувствуя, что у нее дрожат колени. – Он не мог так скоро добраться до дома, даже если ехал без остановок.
– Поезжай, – сказал ей Триппли. – Мы тут сами управимся.
Рина стремительно вышла, на ходу сдирая защитные перчатки.
– Если он хочет со всем покончить этой ночью, он может атаковать моих родителей, моего брата или сестер.
– Они под охраной, Хейл.
– Знаю.
Но она все-таки сделала серию кратких звонков, пока О'Доннелл вел машину.
– Не выходи из дома, – сказала Рина отцу. – Пусть никто не выходит. Я сейчас еду к Джону. Я хочу, чтобы все вы носа не высовывали на улицу, пока я не разрешу. Перезвоню, как только смогу. – Она отключила связь, прежде чем он успел возразить. – Джоуи остановился не здесь. Может, где-то за городской чертой, но точно не в городе. Знать бы, где его база. Может, даже в Вашингтоне.
– Копы обходят отели, мотели, всюду показывают его рожу. Трудно охватить сразу столько мест.
– Он выберет ночлежку подороже. Деньги у него есть, свое будущее он уже распланировал. Если у него есть фальшивый паспорт, значит, есть и кредитная карточка. Может, он изображает бизнесмена в деловой поездке. Пара дней в одном месте, потом переезд в другое.
О'Доннелл остановился за пожарной машиной, и Рина сразу выскочила. Она увидела, что огонь локализован, почти потушен.
Она подошла к Стиву.
– Он использовал бензин?
– Похоже, нет. Судя по всему, огонь сосредоточен в спальне. Детектор дыма дезактивирован. Женщина выгуливала собаку, заметила дым и вызвала нас.
– Где она?
– Вон стоит. Нэнси Лонг.
– Нэнси? Мы с Джиной вместе с ней в школе учились. Найдя ее толпе, Рина подошла к ней. Одной рукой Нэнси держала на поводке взволнованного терьера, другой опиралась на руку мужа.
– Нэнси!
– Рина! Боже, какой ужас! Но, говорят, мистера Мингера не было дома. Внутри никого не было. Я увидела дым. Сюзи не давала мне покоя, и я вывела ее на прогулку. Она как раз делала свои дела, когда я взглянула наверх. Может, я слышала запах, не знаю, но я подняла голову и увидела дым, идущий из окна. Я не знала, что делать. Наверно, я запаниковала. Я подбежала начала колотить в дверь, звать мистера Мингера. Потом я побежала домой. Я даже не могла набрать номер службы спасения, так у меня руки тряслись. Пришлось звать Эда, чтобы он позвонил.
– Успокойся. Вполне вероятно, ты спасла дом Джона. А если бы он был дома, могла спасти и его жизнь.
– Я не знаю. Я просто в ужасе.
– Ты еще кого-нибудь видела на улице? Может, кто-то гулял или проезжал мимо.
– Нет, на этот раз я никого не видела.
– На этот раз?
– Я хочу сказать, по улице никто не шел, кроме меня.
– Может быть, ты видела кого-то здесь раньше?
– Когда приучаешь щенка не гадить в доме, приходится часто выходить на улицу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123