ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Правда, она выдавала свое волнение нервным подергиванием кончика хвоста.
— Ты же не хуже меня знаешь: они должны повидаться с доктором, а потом их всех троих осмотрят, а потом они поедут в больницу, где им сделают рентгенограмму легких.
И она нервно принялась лизать свою лапу, обследуя кончики своих наманикюренных когтей.
Мы не могли даже смотреть на еду — ведь никакая еда не заменит любви! Чувствуя все большее волнение, я вспомнила, что мне говорила моя дорогая Мамочка:
«Ну-ну, Фифи! Держи себя в руках при любых обстоятельствах, — говорила она. — Волнение еще никогда не решило ни одной проблемы. Если ты будешь все время волноваться, то не сможешь увидеть путь к решению проблемы».
— Как ты думаешь, Фиф, у них все нормально? — вопрошала в свою очередь Мисс Ку.
— Конечно, Мисс Ку, — отвечала я, — я уверена, что они уже направляются домой.
— Бедная миссис ОТрейди, —посочувствовала Мисс Ку. —Думаю, что нам следует пойти наверх и развлечь ее.
Мы поднялись и пошли по коридору: Мисс Ку была впереди, а я замыкала шествие, шагая точно след в след. Преодолев лестницу, мы миновали верхний коридор — и рванулись вперед, крича от радости, потому что в это мгновение дверь открылась и вошла наша Семья.
В больнице тут же обнаружили рубцы в легких Хозяина; быстро выяснилось и то, что он болел туберкулезом, как, впрочем, и множеством других болезней.
— В своей рекомендации я напишу, что считаю целесообразным разрешить вам выезд, — сказал больничный врач, — ведь с вашим образованием и писательским даром вы станете настоящим сокровищем для Канады.
Прошло еще несколько дней. Наконец Хозяин получил письмо, которое гласило, что он может выехать в Канаду в случае, если подпишет эту бумажку, а также ту, и кроме того прибудет к главному врачу медицинской службы Канады. Хозяина настолько рассердили эти красные флажки, что он едва не порвал эти бумаги; к сожалению (сейчас мы понимаем, что это так), он просто подписал их, пожав плечами.
— А как мы перевезем туда Кошек? — спросила Ма.
— Либо они полетят вместе с нами на самолете, либо НИКТО из нас не поедет в Канаду. Меня БЕСЯТ все эти идиотские Правила! — ответил Хозяин.
Несколько дней они обращались в разные авиакомпании, пытаясь найти хоть одну, которая разрешит нам лететь вместе с СЕМЬЕЙ, вместо того, чтобы сидеть в темном, неуютном багажном отсеке.
В конце концов «Шведские авиалинии» согласились на это при условии, что Хозяин и остальные члены Семьи полетят первым классом, оплатят БАГАЖНЫЙ СБОР на Мисс Ку и меня, а также будут сидеть с нами в той части салона, где вокруг будут свободные места.
Поскольку Хозяин ясно дал понять, что он не согласится лететь отдельно от нас, ему пришлось заплатить полностью ту большую сумму, которую затребовала авиакомпания. После этого ему в голову пришло вот что: мы же полетим прямым рейсом в Нью-Йоркский аэропорт «Айдлуинд» вместо того, чтобы приземлиться в Монреале. Если бы нас взяла на борт авиакомпания Канады, нам бы не пришлось делать крюк через полстраны; однако рейс «Свиссэйр» был прямым до Нью-Йорка — и выбора у нас не было. Возникал вопрос: шведы возьмут нас в салон для пассажиров, но согласится ли на это американская авиакомпания, рейсом которой мы будем лететь из Нью-Йорка в Детройт?
Хозяин опасался, что, не решив эту проблему сейчас, мы рискуем застрять в аэропорту Нью-Йорка, не имея возможности двигаться дальше. Наши проблемы с переездом решал Транспортный Агент в Дублине, и Хозяин потребовал, чтобы он добился однозначного ответа от американских авиалиний, а в случае их согласия — заказал и оплатил билеты первого класса на самолет из Нью-Йорка в Детройт, а также нанял машину, которая перевезет нас через Американо-Канадскую границу в Виндзор, где мы и будем жить.
Агент выполнил поручение и, установив, что авиакомпания в Нью-Йорке согласна разместить нас в пассажирском салоне, оплатил все необходимые дорожные расходы.
— Итак, — сказал нам агент, — больше беспокоиться не о чем. Теперь покажите эти квитанции в посольстве Канады, убедите их, что у вас достаточно средств, чтобы жить в этой стране, пока не найдете работу, — и все. Спасибо за то, что обратились ко мне. Если вы когда-либо решите вернуться, я с удовольствием займусь вашим переездом.
И вновь Хозяин и Ма поехали в Канадское посольство и показали, что все бумаги в порядке.
— У вас есть справка ветеринарного врача о том, что ваши кошки здоровы? — ворчливо спросил угрюмый клерк.
— Да! — ответил Хозяин и достал необходимые бумаги.
Теперь, не имея больше ни одного повода придраться, работники посольства подписали необходимые разрешения на въезд в Канаду в качестве «иммигранта, прибывшего на постоянное место жительства». Теперь, вспоминая это, Хозяин печально шутит:
— Да уж, неплохо мы здесь «осели»!
Тогда же, приготовив все документы, совершенно уставшие Хозяин и Ма вернулись в Гоут.
— Теперь, Кошки, — сообщил Хозяин, — мы уезжаем, и вам придется разместиться в своих корзинках. Однако, как только мы поднимемся в воздух, вы можете выбраться оттуда и сесть рядом с нами. Вам все понятно?
— Все ясно, Хозяин, — ответила Мисс Ку. — Однако помни, что мы безусловно захотим выбраться!
— Не волнуйтесь, вы безусловно сможете покинуть свои корзинки — ведь вы мне обошлись буквально на вес золота! Минуту подумав, он добавил:
— И вы, безусловно, стоите этого.
Мистер Ирландский Ветеринар знал нескольких слепых ирландцев, изготовлявших корзинки; у них Хозяин заказал корзинки для меня и Мисс Ку. Каждая из них была максимально большого размера, так что нам в них было Просторно. Хозяин посоветовал нам с недельку поспать в этих корзинках, чтобы привыкнуть к ним. Так мы и поступили — и это оказалось очень интересно!
Здоровье Хозяина ухудшалось. По всем законам здравого смысла нам следовало отказаться от переезда в Канаду. Вместо этого Хозяин вновь отправился к Ирландскому Доктору-специалисту, и тот сделал ему что-то, чтобы он мог продержаться.
Хозяину приходилось отдыхать все больше и больше, и я, понимая, что он стар и очень болен, весьма сомневалась в успехе всего предприятия. За свою жизнь Хозяин побывал во многих странах и пережил немало трудностей и страданий; теперь все это сказывалось на его здоровье. Мисс Ку и я смотрели за ним, как только могли.
— Как мы будем добираться до Шэннона? — спросила Лютик.
— ТОЛЬКО НЕ на ирландском поезде, — ответил Хозяин. — Тогда нам будет нужно сделать пересадку в Лимерике, а я не чувствую в себе достаточно сил для этого. Ты и Ма отправитесь в Дублин и постараетесь договориться, чтобы сюда прислали микроавтобус или что-нибудь вроде этого.
— Мы выедем на день раньше, — сказала Ма, — поскольку перед посадкой в самолет тебе нужно будет денек отдохнуть — да и Кошкам это, не повредит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59