.. долго мы не продержимся...
Шепот умолк. В динамике хрустнуло. Кирк присел на край койки, где
лежал его двойник. Четыре жизни на роковой планете - и две жизни в
возможно неисправном телепортаторе. Выбора не было.
Двойник со страхом проговорил:
- Что ты собрался делать?
Кирк не ответил. Он стал развязывать узлы шнура, которым дубль бил
привязан к койке. Двойник протянул руку и коснулся фазера на его поясе.
- Тебе это не понадобится. Я не собираюсь больше драться с тобой. Что
ты хочешь сделать?
- Мы вдвоем телепортируемся по транспортеру, - сказал Кирк.
Дубль напрягся, но быстро овладел собой.
- Если хочешь.
- Я должен хотеть, - сказал Кирк.
Он отвязал шнур, отступил на шаг и поднял фазер. Пошатываясь, двойник
поднялся на ноги. Потом оперся на спинку койки.
- Я так слаб, - сказал он, - я буду рад, когда все кончится.
- Пошли, - сказал Кирк.
Дубль сделал шаг к двери, но запнулся и застонал. Он снова попытался
шагнуть, снова запнулся - и Кирк инстинктивно протянул руку, чтобы
поддержать его. Двойник понял, что это его шанс. Он выставил плечо и
толкнул Кирка, опрокинув его. Фазер вылетел из его руки. Пытаясь
подняться, Кирк крикнул:
- Нет, ты не можешь...
Тяжелая рукоятка фазера попала ему в висок. Он отлетел к койке.
Двойник протянул руку и расцарапал ему лицо, потом ощупал царапины на
своем лице. Их покрывал состав, наложенный Мак-Коем. Задумчиво
улыбнувшись, он стал привязывать Кирка к койке.
- Я - это ты, - сказал он ему.
Шатаясь, он вышел в коридор. В конце коридора дверь лифта скользнула
в сторону, внутри кабины стояла Дженис Рэнд. Он мгновенно выпрямился и
спокойно подошел к ней.
- Как вы, старшина Рэнд?
- Капитан...
Он улыбнулся ей.
- В чем проблема? А-а, нет, я не притворяюсь капитаном. Вам лучше?
- Да, сэр. Благодарю.
- Хорошо.
"Может быть, это мой шанс", - подумала Дженис. Она была так
несправедлива к этому человеку.
- Капитан. Я хотела извиниться. Если я...
Кирк улыбнулся в ответ:
- Что за слова - "если"... Я понимаю, старшина. Думаю, я должен вам
лично объяснить...
- Нет, это я должна вам...
- Ну, тогда назовем это выяснением, - сказал двойник. - Я доверяю
вашей сдержанности. На самом деле никто не притворялся мной. Произошли
неполадки в работе транспортера, и возник мой дубль, двойник. Это трудно
объяснить, так как мы еще не знаем точно причину неисправности. Но я позже
объясню вам то, что уже известно. Вы это заслужили. Хорошо?
В недоумении она кивнула.
- Хорошо.
Створки лифта отворились. Дубль галантно отступил, пропуская ее
вперед. Когда лифт стал подниматься к мостику, он разразился смехом:
- Мой корабль! Мой - весь мой!
Вид капитанского кресла подействовал на него как наркотик. Когда он
устроился на сиденье, Фаррел, стоявший у навигационного пульта, подал
голос:
- Мистер Зулу не отвечает, капитан.
Он не обратил внимании на эту фразу. Вбегавший Спок кинулся к его
креслу:
- Капитан, я не нашел вас в телепортационном отсеке.
- Я изменил решение, - сказал двойник не глядя на вулканита. -
Займите свое место, мистер Спок.
Спок медленно отошел к своему компьютеру. Слишком быстрой была эта
смена решений для ума, который постоянно одолевали сомнения и
нерешительность.
- Приготовьтесь покинуть орбиту, мистер Фаррел!
Если бы капитан отдал приказ активировать комплекс саморазрушения, и
то это не произвело бы такого оглушительного эффекта. Фаррел уставился на
него с недоверием и изумлением. Неожиданно дубль почувствовал, что все
глаза на мостике устремлены на него.
- Капитан... - начал было Фаррел.
- Я отдал приказ, мистер Фаррел!
- Я знаю, сэр, но как же... как же?..
- Их спасти нельзя. Они уже мертвы, - его голос окреп. -
Приготовьтесь покинуть орбиту, мистер Фаррел.
- Да, сэр. - Рука Фаррела двинулась к выключателю, когда створки
лифта раздвинулись и из него вышли Кирк и Мак-Кой. На лице Кирка была
кровь, но рука, державшая фазер, была тверда. Дубль вскочил с капитанского
кресла.
- Это двойник, - закричал он. - Взять его!
Никто не двинулся.
- Это ты двойник, - сказал Мак-Кой.
- Не верьте ему! - взвизгнул дубль. - Взять их обоих!
Кирк и, чуть позади нет, Мак-Кой двинулись к капитанскому креслу.
Спок, протянув руку, остановив Мак-Коя и покачал головой.
Мак-Кой кивнул - и Кирк пошел вперед один.
- Ты хочешь моей смерти? Ты хочешь забрать себе этот корабль? Но он
мой!
Фаррел вскочил со своего места, но Спок коснулся его плеча.
- Это личное дело капитана.
Кирк продолжал подходить к обезумевшему существу. Оно отступало шаг
за шагом, издавая вопли.
- Я капитан Кирк, вы, свиньи! Да, дайте этому лжецу погубить вас! Он
уже убил четверых! Я капитан этот корабля! Я им владею. Вы все
принадлежите мне, все!
Кирк выстрелил. Дубль рухнул на палубу без сознания.
- Спок, Боунс, - спокойно позвал капитан. - Поторопитесь, быстрее,
пожалуйста.
Кирк уже занял место на платформе телепортатора, когда у его ног
положили неподвижное тело.
- Держите его, капитан, - сказал Спок.
Кирк опустился на платформу. Он положил мотающуюся голову двойника
себе на плечо, обхватил рукой его талию. Потом поднял глаза.
- Мистер Спок...
- Да, сэр.
- Если это не сработает...
- Понял, сэр.
- Джим! - взорвался Мак-Кой. - Не делайте этого! Не сейчас! Во имя
Господа, подожди!
- Пульт, мистер Спок, - сказал Кирк.
Человеческая половина Спока взяла в нем верх: это, возможно, прощание
с Кирком. Стоя у консоли, он наклонился над своими предательски
трясущимися руками. Когда он поднял голову, лицо его было бесстрастным.
- Даю разряд, сэр.
Он видел, как Кирк крепче прижал дубля к себе. Он знал, что это были
объятия необычайного признания, неразрывной близости. Не дрогнув, Спок
повернул диск на панели. Гул дематериализации усилился, вспыхнуло яркое
марево - и все стихло.
Мак-Кой подбежал к платформе. На ней стоял Кирк. Один.
- Джим... Джим? - выкрикнул Мак-Кой.
- Привет, Боунс, - сказал Кирк. Он сошел с пустой платформы и подошел
к консоли управления. - Мистер Спок, поднимайте людей на борт.
Спок сглотнул.
- Есть, капитан. Сейчас, сэр.
Но это удалось не сразу. Прошло двадцать минут, прежде чем платформа
телепортатора отдала в осторожные руки ожидавших четыре окоченевшие тела.
Мак-Кой закончил последний осмотр.
- Они выживут, капитан. Камни, которые они разогревали, спасли им
жизнь. У них серьезные обморожения, но, я думаю, мы с этим справимся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Шепот умолк. В динамике хрустнуло. Кирк присел на край койки, где
лежал его двойник. Четыре жизни на роковой планете - и две жизни в
возможно неисправном телепортаторе. Выбора не было.
Двойник со страхом проговорил:
- Что ты собрался делать?
Кирк не ответил. Он стал развязывать узлы шнура, которым дубль бил
привязан к койке. Двойник протянул руку и коснулся фазера на его поясе.
- Тебе это не понадобится. Я не собираюсь больше драться с тобой. Что
ты хочешь сделать?
- Мы вдвоем телепортируемся по транспортеру, - сказал Кирк.
Дубль напрягся, но быстро овладел собой.
- Если хочешь.
- Я должен хотеть, - сказал Кирк.
Он отвязал шнур, отступил на шаг и поднял фазер. Пошатываясь, двойник
поднялся на ноги. Потом оперся на спинку койки.
- Я так слаб, - сказал он, - я буду рад, когда все кончится.
- Пошли, - сказал Кирк.
Дубль сделал шаг к двери, но запнулся и застонал. Он снова попытался
шагнуть, снова запнулся - и Кирк инстинктивно протянул руку, чтобы
поддержать его. Двойник понял, что это его шанс. Он выставил плечо и
толкнул Кирка, опрокинув его. Фазер вылетел из его руки. Пытаясь
подняться, Кирк крикнул:
- Нет, ты не можешь...
Тяжелая рукоятка фазера попала ему в висок. Он отлетел к койке.
Двойник протянул руку и расцарапал ему лицо, потом ощупал царапины на
своем лице. Их покрывал состав, наложенный Мак-Коем. Задумчиво
улыбнувшись, он стал привязывать Кирка к койке.
- Я - это ты, - сказал он ему.
Шатаясь, он вышел в коридор. В конце коридора дверь лифта скользнула
в сторону, внутри кабины стояла Дженис Рэнд. Он мгновенно выпрямился и
спокойно подошел к ней.
- Как вы, старшина Рэнд?
- Капитан...
Он улыбнулся ей.
- В чем проблема? А-а, нет, я не притворяюсь капитаном. Вам лучше?
- Да, сэр. Благодарю.
- Хорошо.
"Может быть, это мой шанс", - подумала Дженис. Она была так
несправедлива к этому человеку.
- Капитан. Я хотела извиниться. Если я...
Кирк улыбнулся в ответ:
- Что за слова - "если"... Я понимаю, старшина. Думаю, я должен вам
лично объяснить...
- Нет, это я должна вам...
- Ну, тогда назовем это выяснением, - сказал двойник. - Я доверяю
вашей сдержанности. На самом деле никто не притворялся мной. Произошли
неполадки в работе транспортера, и возник мой дубль, двойник. Это трудно
объяснить, так как мы еще не знаем точно причину неисправности. Но я позже
объясню вам то, что уже известно. Вы это заслужили. Хорошо?
В недоумении она кивнула.
- Хорошо.
Створки лифта отворились. Дубль галантно отступил, пропуская ее
вперед. Когда лифт стал подниматься к мостику, он разразился смехом:
- Мой корабль! Мой - весь мой!
Вид капитанского кресла подействовал на него как наркотик. Когда он
устроился на сиденье, Фаррел, стоявший у навигационного пульта, подал
голос:
- Мистер Зулу не отвечает, капитан.
Он не обратил внимании на эту фразу. Вбегавший Спок кинулся к его
креслу:
- Капитан, я не нашел вас в телепортационном отсеке.
- Я изменил решение, - сказал двойник не глядя на вулканита. -
Займите свое место, мистер Спок.
Спок медленно отошел к своему компьютеру. Слишком быстрой была эта
смена решений для ума, который постоянно одолевали сомнения и
нерешительность.
- Приготовьтесь покинуть орбиту, мистер Фаррел!
Если бы капитан отдал приказ активировать комплекс саморазрушения, и
то это не произвело бы такого оглушительного эффекта. Фаррел уставился на
него с недоверием и изумлением. Неожиданно дубль почувствовал, что все
глаза на мостике устремлены на него.
- Капитан... - начал было Фаррел.
- Я отдал приказ, мистер Фаррел!
- Я знаю, сэр, но как же... как же?..
- Их спасти нельзя. Они уже мертвы, - его голос окреп. -
Приготовьтесь покинуть орбиту, мистер Фаррел.
- Да, сэр. - Рука Фаррела двинулась к выключателю, когда створки
лифта раздвинулись и из него вышли Кирк и Мак-Кой. На лице Кирка была
кровь, но рука, державшая фазер, была тверда. Дубль вскочил с капитанского
кресла.
- Это двойник, - закричал он. - Взять его!
Никто не двинулся.
- Это ты двойник, - сказал Мак-Кой.
- Не верьте ему! - взвизгнул дубль. - Взять их обоих!
Кирк и, чуть позади нет, Мак-Кой двинулись к капитанскому креслу.
Спок, протянув руку, остановив Мак-Коя и покачал головой.
Мак-Кой кивнул - и Кирк пошел вперед один.
- Ты хочешь моей смерти? Ты хочешь забрать себе этот корабль? Но он
мой!
Фаррел вскочил со своего места, но Спок коснулся его плеча.
- Это личное дело капитана.
Кирк продолжал подходить к обезумевшему существу. Оно отступало шаг
за шагом, издавая вопли.
- Я капитан Кирк, вы, свиньи! Да, дайте этому лжецу погубить вас! Он
уже убил четверых! Я капитан этот корабля! Я им владею. Вы все
принадлежите мне, все!
Кирк выстрелил. Дубль рухнул на палубу без сознания.
- Спок, Боунс, - спокойно позвал капитан. - Поторопитесь, быстрее,
пожалуйста.
Кирк уже занял место на платформе телепортатора, когда у его ног
положили неподвижное тело.
- Держите его, капитан, - сказал Спок.
Кирк опустился на платформу. Он положил мотающуюся голову двойника
себе на плечо, обхватил рукой его талию. Потом поднял глаза.
- Мистер Спок...
- Да, сэр.
- Если это не сработает...
- Понял, сэр.
- Джим! - взорвался Мак-Кой. - Не делайте этого! Не сейчас! Во имя
Господа, подожди!
- Пульт, мистер Спок, - сказал Кирк.
Человеческая половина Спока взяла в нем верх: это, возможно, прощание
с Кирком. Стоя у консоли, он наклонился над своими предательски
трясущимися руками. Когда он поднял голову, лицо его было бесстрастным.
- Даю разряд, сэр.
Он видел, как Кирк крепче прижал дубля к себе. Он знал, что это были
объятия необычайного признания, неразрывной близости. Не дрогнув, Спок
повернул диск на панели. Гул дематериализации усилился, вспыхнуло яркое
марево - и все стихло.
Мак-Кой подбежал к платформе. На ней стоял Кирк. Один.
- Джим... Джим? - выкрикнул Мак-Кой.
- Привет, Боунс, - сказал Кирк. Он сошел с пустой платформы и подошел
к консоли управления. - Мистер Спок, поднимайте людей на борт.
Спок сглотнул.
- Есть, капитан. Сейчас, сэр.
Но это удалось не сразу. Прошло двадцать минут, прежде чем платформа
телепортатора отдала в осторожные руки ожидавших четыре окоченевшие тела.
Мак-Кой закончил последний осмотр.
- Они выживут, капитан. Камни, которые они разогревали, спасли им
жизнь. У них серьезные обморожения, но, я думаю, мы с этим справимся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9