Сидни не стал возражать.
– В каком-то смысле Джесси и Чарльз отлично подходят друг другу, – деликатно сказала Элен. Но эти слова словно острый кинжал пронзили его сердце.
– Что ты хочешь сказать? – сухо спросил Сидни.
– У них схожие характеры – оба очень импульсивные, чрезвычайно общительные, неимоверно деятельные.
– Это правда, – огрызнулся он.
– Как такая девушка сможет здесь выжить, Сидни?
– Не знаю.
– Я думаю, ей надоест. Она захочет, чтобы ты развлекал ее.
Он-то знал наверняка, каким образом будет развлекать Джесси Хуберт, если ей все надоест, – на своей большой кровати.
– Этого недостаточно, – заметила Элен.
– Чего?
– Ну, того самого, – понимающе улыбнулась она.
– Я знаю.
– Необходимо, чтобы два человека, которые находят друг друга привлекательными, обладали схожими характерами, имели одинаковые вкусы и привычки – нужна духовная основа.
А вот этого как раз не было. Точнее, вообще ничего не было. Ничего, кроме сладкого трепе та перед ожиданием чего-то большего. Кроме чего-то неуловимого, что заставляет человеческое сердце биться быстрее, а мысли путаться. Тою необъяснимого, что дает о себе знать каждый день, каждую ночь, каждую секунду.
Но всего этого было недостаточно, если она не разделяла его чувства. Он с удивлением отметил, какое же ему удалось проявить терпение. Он был однолюбом и нуждался в ком-то, кто исповедовал те же нравственные принципы, что и он сам. Ему не нужна женщина, которая утром целуется с одним мужчиной, а вечером пьет шампанское с другим.
– С таким сердитым взглядом ты подойдешь на роль Гринча в Рождественской сказке, – поддела его Элен.
– Давай наперегонки до загона, – с вызовом отозвался Сидни, пришпоривая лошадь.
Элен легко обогнала его.
Когда он добрался до загонов, она уже разворачивала лошадь.
В дружеском молчании они соскочили с лошадей и расседлали их.
– Не хочешь кофе или чего-нибудь покрепче? – спросила Элен.
– Нет, спасибо, не сегодня.
Она долго стояла, глядя на него.
– Если ничего не получится у тебя и… ладно, как ты думаешь, у нас с тобой может быть шанс?
Последнее время Сидни часто чувствовал себя одиноким. До Джесси такого не было, но с тех пор как она приехала, его постоянно терзала мысль об одиночестве.
Возможность провести остаток жизни одному в пустом доме, за пустым обеденным столом, в пустой и холодной постели пугала его.
Но если он не свяжет свою жизнь с Джесси, может быть, он найдет свое счастье с Элен? Ему многое нравилось в этой женщине: ее спокойствие, ее постоянство, ее зрелость. К тому же по многим причинам общество Элен лучше одиночества.
– Не знаю, что и сказать, – тихо признался Сидни.
Элен печально улыбнулась, и он заметил боль в ее глазах.
– Тебе не нужно ничего говорить прямо сейчас. Я не требую немедленного ответа. Просто подумай об этом.
– Хорошо.
– Сидни обними меня. Только на минутку. Сидни притянул ее к себе и крепко обмял.
Он ощутил прекрасное братское чувство заботы и глубокой привязанности к Элен. Однако он был абсолютно уверен, что это не было чувством мужчины к женщине, предложившей ему себя. И он знал, что она понимала это.
Наконец Элен отстранилась, заправила капризно выбившуюся прядь своих аккуратно уложенных волос за ухо.
– Ну, ладно. Спокойной ночи, Сидни.
Она повернулась и быстро пошла к большому дому. До его слуха донеслось приглушенное рыдание.
Господи, всего лишь месяц назад его жизнь казалась так благословенно проста. Но теперь он был уверен, что не сможет вернуться к прежнему образу жизни. Он уже не будет удовлетворять его.
– Джесси, пожалуйста, остановись, – взмолился Чарльз. – Прекрати. У меня уже все болит от смеха.
Джесси, Чарльз и несколько гостей готовились к соревнованиям родео, завершающего эту неделю отдыха, до которого осталось два дня.
– Ладно, – отозвалась девушка, слезая с распиленной бочки, которую ковбои наспех соорудили для нее. – На сегодня хватит. Встретимся за ленчем.
– Я помогу тебе отнести снаряжение.
– Все в порядке, Чарльз, я сама справлюсь.
– А тебе не приходит в голову, что я просто хочу побыть с тобой наедине? – Он игриво щелкнул ее по носу.
Джесси отодвинулась от него, и он нахмурился.
– Джесси, я больше тебе не нравлюсь?
– Конечно же ты мне нравишься, – сказала она.
– Я не могу поверить, что мне так весело, – сообщил ей Чарльз. – Прежде я бы никогда не поверил, что здесь; в этой глуши, можно так развлекаться.
Она прикусила губу.
– Тогда зачем ты решил устроить здесь гостевое ранчо, если в действительности не верил, что в этой, как ты говоришь, глуши можно получить удовольствие?
– И ты меня об этом спрашиваешь?
– Я первая задала вопрос.
– Ну, хорошо, Джесси, хочешь правду? – Он остановился, скрестил руки на груди и посмотрел на нее.
– Да, хочу.
– Отлично. Так вот, я устроил гостевое ранчо, потому что в качестве его организатора я мог пригласить тебя.
– Что?
– Я хотел побыть наедине с тобой. Но поскольку ты так очаровательно старомодна, я не мог даже надеяться, что ты когда-нибудь согласишься провести со мной отпуск или еще что-нибудь в этом роде.
– Чарльз, это довольно оригинальный способ узнать девушку получше.
– Может быть, для любой другой девушки это так и есть, – тихо произнес он, – но не для тебя. Я хотел иметь возможность узнать тебя не поверхностно. Я хочу узнать тебя намного лучше.
– Мы опаздываем на ленч, – попыталась уйти от разговора Джесси.
– Подожди, Джесси, мне нужно тебе кое-что сказать. Точнее, мне нужно показать тебе кое-что. И кое о чем тебя спросить.
– Разве ты не умираешь с голоду?
– Да, – сказал он, схватив ее за запястье и ставя перед собой. – Вот от чего я умираю с голоду. – Он поцеловал ее в губы. – И вот от чего. – Он поцеловал ее за ушами. – И вот еще. – Он поцеловал ее в шею.
– Чарльз! Прекрати!
– Позволь мне сказать, – произнес он, еще крепче сжимая ее запястье. – Я люблю тебя. Ты похитила мое сердце в тот самый момент, когда назвала меня лорд Уэкс. Ты помнишь?
– Да, но…
Чарльз отпустил одну руку Джесси и полез в карман.
– Я все ждал подходящего момента, подходящего настроения, подходящего времени. А потом догадался, что на самом деле подходящее время может не наступить никогда. Вот.
Девушка почувствовала, что начинает съеживаться от одного вида маленькой черной коробочки, которую он держал в руке. Ей захотелось повернуться и убежать. Она взглянула на его лицо, полное мальчишеской надежды. Сейчас он выглядел каким-то застенчивым и испуганным, а отнюдь не опытным и искушенным донжуаном. Джесси взяла коробочку и открыла ее. Она задохнулась, увидев потрясающее сверкающее кольцо с бриллиантом, лежащее на подушечке из черного бархата.
– Тебе нравится?
Она снова посмотрела на него, ошеломленная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
– В каком-то смысле Джесси и Чарльз отлично подходят друг другу, – деликатно сказала Элен. Но эти слова словно острый кинжал пронзили его сердце.
– Что ты хочешь сказать? – сухо спросил Сидни.
– У них схожие характеры – оба очень импульсивные, чрезвычайно общительные, неимоверно деятельные.
– Это правда, – огрызнулся он.
– Как такая девушка сможет здесь выжить, Сидни?
– Не знаю.
– Я думаю, ей надоест. Она захочет, чтобы ты развлекал ее.
Он-то знал наверняка, каким образом будет развлекать Джесси Хуберт, если ей все надоест, – на своей большой кровати.
– Этого недостаточно, – заметила Элен.
– Чего?
– Ну, того самого, – понимающе улыбнулась она.
– Я знаю.
– Необходимо, чтобы два человека, которые находят друг друга привлекательными, обладали схожими характерами, имели одинаковые вкусы и привычки – нужна духовная основа.
А вот этого как раз не было. Точнее, вообще ничего не было. Ничего, кроме сладкого трепе та перед ожиданием чего-то большего. Кроме чего-то неуловимого, что заставляет человеческое сердце биться быстрее, а мысли путаться. Тою необъяснимого, что дает о себе знать каждый день, каждую ночь, каждую секунду.
Но всего этого было недостаточно, если она не разделяла его чувства. Он с удивлением отметил, какое же ему удалось проявить терпение. Он был однолюбом и нуждался в ком-то, кто исповедовал те же нравственные принципы, что и он сам. Ему не нужна женщина, которая утром целуется с одним мужчиной, а вечером пьет шампанское с другим.
– С таким сердитым взглядом ты подойдешь на роль Гринча в Рождественской сказке, – поддела его Элен.
– Давай наперегонки до загона, – с вызовом отозвался Сидни, пришпоривая лошадь.
Элен легко обогнала его.
Когда он добрался до загонов, она уже разворачивала лошадь.
В дружеском молчании они соскочили с лошадей и расседлали их.
– Не хочешь кофе или чего-нибудь покрепче? – спросила Элен.
– Нет, спасибо, не сегодня.
Она долго стояла, глядя на него.
– Если ничего не получится у тебя и… ладно, как ты думаешь, у нас с тобой может быть шанс?
Последнее время Сидни часто чувствовал себя одиноким. До Джесси такого не было, но с тех пор как она приехала, его постоянно терзала мысль об одиночестве.
Возможность провести остаток жизни одному в пустом доме, за пустым обеденным столом, в пустой и холодной постели пугала его.
Но если он не свяжет свою жизнь с Джесси, может быть, он найдет свое счастье с Элен? Ему многое нравилось в этой женщине: ее спокойствие, ее постоянство, ее зрелость. К тому же по многим причинам общество Элен лучше одиночества.
– Не знаю, что и сказать, – тихо признался Сидни.
Элен печально улыбнулась, и он заметил боль в ее глазах.
– Тебе не нужно ничего говорить прямо сейчас. Я не требую немедленного ответа. Просто подумай об этом.
– Хорошо.
– Сидни обними меня. Только на минутку. Сидни притянул ее к себе и крепко обмял.
Он ощутил прекрасное братское чувство заботы и глубокой привязанности к Элен. Однако он был абсолютно уверен, что это не было чувством мужчины к женщине, предложившей ему себя. И он знал, что она понимала это.
Наконец Элен отстранилась, заправила капризно выбившуюся прядь своих аккуратно уложенных волос за ухо.
– Ну, ладно. Спокойной ночи, Сидни.
Она повернулась и быстро пошла к большому дому. До его слуха донеслось приглушенное рыдание.
Господи, всего лишь месяц назад его жизнь казалась так благословенно проста. Но теперь он был уверен, что не сможет вернуться к прежнему образу жизни. Он уже не будет удовлетворять его.
– Джесси, пожалуйста, остановись, – взмолился Чарльз. – Прекрати. У меня уже все болит от смеха.
Джесси, Чарльз и несколько гостей готовились к соревнованиям родео, завершающего эту неделю отдыха, до которого осталось два дня.
– Ладно, – отозвалась девушка, слезая с распиленной бочки, которую ковбои наспех соорудили для нее. – На сегодня хватит. Встретимся за ленчем.
– Я помогу тебе отнести снаряжение.
– Все в порядке, Чарльз, я сама справлюсь.
– А тебе не приходит в голову, что я просто хочу побыть с тобой наедине? – Он игриво щелкнул ее по носу.
Джесси отодвинулась от него, и он нахмурился.
– Джесси, я больше тебе не нравлюсь?
– Конечно же ты мне нравишься, – сказала она.
– Я не могу поверить, что мне так весело, – сообщил ей Чарльз. – Прежде я бы никогда не поверил, что здесь; в этой глуши, можно так развлекаться.
Она прикусила губу.
– Тогда зачем ты решил устроить здесь гостевое ранчо, если в действительности не верил, что в этой, как ты говоришь, глуши можно получить удовольствие?
– И ты меня об этом спрашиваешь?
– Я первая задала вопрос.
– Ну, хорошо, Джесси, хочешь правду? – Он остановился, скрестил руки на груди и посмотрел на нее.
– Да, хочу.
– Отлично. Так вот, я устроил гостевое ранчо, потому что в качестве его организатора я мог пригласить тебя.
– Что?
– Я хотел побыть наедине с тобой. Но поскольку ты так очаровательно старомодна, я не мог даже надеяться, что ты когда-нибудь согласишься провести со мной отпуск или еще что-нибудь в этом роде.
– Чарльз, это довольно оригинальный способ узнать девушку получше.
– Может быть, для любой другой девушки это так и есть, – тихо произнес он, – но не для тебя. Я хотел иметь возможность узнать тебя не поверхностно. Я хочу узнать тебя намного лучше.
– Мы опаздываем на ленч, – попыталась уйти от разговора Джесси.
– Подожди, Джесси, мне нужно тебе кое-что сказать. Точнее, мне нужно показать тебе кое-что. И кое о чем тебя спросить.
– Разве ты не умираешь с голоду?
– Да, – сказал он, схватив ее за запястье и ставя перед собой. – Вот от чего я умираю с голоду. – Он поцеловал ее в губы. – И вот от чего. – Он поцеловал ее за ушами. – И вот еще. – Он поцеловал ее в шею.
– Чарльз! Прекрати!
– Позволь мне сказать, – произнес он, еще крепче сжимая ее запястье. – Я люблю тебя. Ты похитила мое сердце в тот самый момент, когда назвала меня лорд Уэкс. Ты помнишь?
– Да, но…
Чарльз отпустил одну руку Джесси и полез в карман.
– Я все ждал подходящего момента, подходящего настроения, подходящего времени. А потом догадался, что на самом деле подходящее время может не наступить никогда. Вот.
Девушка почувствовала, что начинает съеживаться от одного вида маленькой черной коробочки, которую он держал в руке. Ей захотелось повернуться и убежать. Она взглянула на его лицо, полное мальчишеской надежды. Сейчас он выглядел каким-то застенчивым и испуганным, а отнюдь не опытным и искушенным донжуаном. Джесси взяла коробочку и открыла ее. Она задохнулась, увидев потрясающее сверкающее кольцо с бриллиантом, лежащее на подушечке из черного бархата.
– Тебе нравится?
Она снова посмотрела на него, ошеломленная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36