Ничего она не понимала в такой внезапной смене поведения! Или это очередная ловушка?
– А если я извинюсь за все обидные слова в твой адрес? Это хоть как-то поможет делу? – хмуро спросил Гидеон.
– Возможно, – вяло сказала она.
Усталость навалилась и на нее.
– Молли, нам и правда надо поговорит, но давай пока отложим разговор.
И опять какая-то перемена в интонации!
– У вас все в порядке, сэр?
Молли резко повернулась на голос, прозвучавший рядом. К ним подходил полицейский. Она была так поглощена разговором с Гидеоном, что даже не заметила полицейскую машину, которая стояла рядом с воротами.
– Все нормально, офицер, – кивнул Гидеон. – Мы с мисс Бартон просто решили прогулять собаку.
Мужчина тоже кинул, посмотрев на Мерлина с очевидной долей осторожности.
– А вы гости в доме мистера и миссис Вингард?
– Да, – и Гидеон слегка сжал руку Молли. – А что, есть какие-то новости?
Полицейский кивнул.
– Я как раз приехал, чтобы поговорить с мистером Вингардом.
– Надеюсь, новости хорошие? – спросил Гидеон.
Полицейский нахмурился.
– Ну, это с какой стороны посмотреть, сэр, – ответил он невыразительно. – Мне надо сначала увидеть мистера Вингарда, так что я, пожалуй, пройду в дом. А вы продолжайте прогулку, хорошо? – добавил он быстро. – Замечательный денек для прогулок, – прокомментировал он, направившись к машине. Завел ее и поехал к дому.
Молли проводила полицейского озадаченным взглядом, полностью забыв о споре. Любопытно, какие же это новости? Похоже, он собирается рассказать о них только Сэму.
Зато Гидеон, очевидно, все понял.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
– Итак, – Молли повернулась к Гидеону, – что такое происходит? И, пожалуйста, не оскорбляй меня своим очередным «ничего», – попросила она с нажимом.
На лице Гидеона возникло бледное подобие улыбки.
– Я и не собирался, – протянул он. – Но, думаю, нам лучше вернуться в дом. Пусть Сэм все объяснит, – добавил он хмуро.
– Но…
– Это правда меня не касается, Молли, – твердо уверил ее Гидеон. – Но, может быть, когда он все расскажет, ты простишь многое из моего поведения, которое так мучило тебя все эти дни.
– Даже не надейся! – возразила она. Впрочем, тут же направилась к дому.
– Вот чего я и боялся! – прокричал он вслед, быстрыми шагами догоняя ее. Мерлин послушно бежал за ними. – Что ты не простишь меня даже тогда, когда Сэм все расскажет.
Она покачала головой.
– Какая разница! Ты все также спокойно будешь спать по ночам!
На его лицо набежала тень.
– Ты будешь очень и очень удивлена! – Он сильными руками обхватил ее и развернул к себе. – Дай мне слово, что согласишься поговорить со мной наедине, когда уйдет полицейский.
– А на какую именно тему? – Она вздохнула.
– Так дашь слово? – упрямо твердил он.
– Ну, если ты так настаиваешь, то да! – выпалила она, нетерпеливо порываясь войти в дом.
– Это все, чего я хочу, – и он отпустил ее.
– Отлично, – вздохнула Молли. – Теперь я могу войти?
И, открыв дверь, она почти ворвалась в дом. Все сидели в гостиной с напряженными лицами. Полицейский стоял рядом с камином. Он кивнул в сторону прибывших Молли и Гидеона, а потом продолжил свой рассказ:
– К сожалению, мисс Гибсон попала в аварию, в двух милях отсюда. Это произошло час назад. Мне жаль об этом говорить… но она мертва, – добавил он равнодушно.
Мисс Гибсон? Рейчел Гибсон? Бывшая невеста Сэма? Та самая женщина, которая оклеветала Сэма в прессе после того, как он разорвал с ней помолвку. И правильно сделал: он понял, что эта женщина не будет ему верна никогда. Она его попросту не любила. Помнится, тогда эта женщина устроила им сладкую жизнь, которую не забыть никогда. Сэму даже пришлось удрать из Лондона в Йоркшир, чтобы избежать неприятностей.
– О нет… – проговорила Крис. – Я, конечно, ненавидела ее за то, что она натворила, но… Как ужасно! – И она уткнулась лицом мужу в грудь. Сэм обнял ее, как бы желая защитить от несчастий.
– Как это случилось? – спросил он у полицейского. Его лицо побелело.
– Ее машина сорвалась в пропасть с горной дороги. Она была уже мертва, когда прибыла команда спасателей, – сказал полицейский, опустив голову. – Сожалею, что принес вам эту нерадостную новость прямо в праздник, – добавил он. – Правда, учитывая ряд обвинений, которые мы готовы были ей предъявить… это лучший конец для нее… – проговорил он несколько жестко.
– Какие еще обвинения? – и Молли повернулась к Гидеону. – Мы ведь сейчас говорим о Рейчел Гибсон, я правильно понимаю?
– Именно о ней, – сказал Гидеон. – Пойдем-ка отсюда, – и, обняв рукой за плечи, он вывел ее из комнаты. – Больше тебе не надо слышать. Он отвел ее в библиотеку, усадил в одно из кресел и налил немного виски из графина, стоявшего на столе. – Пожалуйста, выпей немного, – сказал он, усевшись рядом и подавая ей стакан.
Молли не заставила себя упрашивать, полностью пришибленная новостью, которую только что услышала.
– Она преследовала Сэма? – спросила она, уже догадавшись об этом сама. – Это ведь Рейчел звонила и молчала в трубку? А в ту самую ночь… – она помолчала, вспоминая о своем страхе, – звуки снаружи, когда лаял Мерлин… И вот кто его запер в сарае… Это ведь все ее проделки?
– Мы так думаем, – невесело сказал Гидеон. – Но теперь мы об этом никогда не узнаем наверняка, – добавил он с тяжелым вздохом.
Молли задрожала, ясно представив себе причину, почему они никогда об этом не узнают. Двенадцать лет назад Рейчел стала проклятьем для всех них. Она их буквально преследовала, начиная с Сэма и заканчивая всей семьей. В конце концов родители решили переехать из большого города в Йоркшир. Молли пришлось ходить в новую школу, а Сэм похоронил себя в захолустье.
Но даже учитывая все несчастливые обстоятельства, Молли думала о том, что не желала бы видеть эту женщину мертвой…
– Это точно была Рейчел. Но как она?.. Ах, да! Газетная статья о крестинах Питера! – наконец догадалась Молли.
– Сэм тоже так думает, – подтвердил Гидеон.
– Но ведь это же было двенадцать лет назад! – выдохнула она. Двенадцать лет прошло с тех пор!
– Да, – кивнул Гидеон. – Но за эти выходные случилось нечто, что должно быть пробудило ее воспоминания, – нахмурился он. – С тех пор ее стала искать полиция…
Ага, те самые обвинения, о которых говорил полицейский…
– Что? – Молли затаила дыхание. – Что случилось в выходные?
– Молли, она уже умерла…
– Что случилось? – повторила она сквозь зубы.
Гидеон тяжело вздохнул.
– Она убила человека. Мужчину, с которым жила.
Молли вскрикнула и закрыла рот рукой.
– Она увидела его с другой женщиной и… убила его. – Гидеон нахмурился.
Молли судорожно сглотнула.
– Как?
– Молли, тебе совершенно не обязательно это знать…
– И все же скажи мне, – попросила она настойчиво.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
– А если я извинюсь за все обидные слова в твой адрес? Это хоть как-то поможет делу? – хмуро спросил Гидеон.
– Возможно, – вяло сказала она.
Усталость навалилась и на нее.
– Молли, нам и правда надо поговорит, но давай пока отложим разговор.
И опять какая-то перемена в интонации!
– У вас все в порядке, сэр?
Молли резко повернулась на голос, прозвучавший рядом. К ним подходил полицейский. Она была так поглощена разговором с Гидеоном, что даже не заметила полицейскую машину, которая стояла рядом с воротами.
– Все нормально, офицер, – кивнул Гидеон. – Мы с мисс Бартон просто решили прогулять собаку.
Мужчина тоже кинул, посмотрев на Мерлина с очевидной долей осторожности.
– А вы гости в доме мистера и миссис Вингард?
– Да, – и Гидеон слегка сжал руку Молли. – А что, есть какие-то новости?
Полицейский кивнул.
– Я как раз приехал, чтобы поговорить с мистером Вингардом.
– Надеюсь, новости хорошие? – спросил Гидеон.
Полицейский нахмурился.
– Ну, это с какой стороны посмотреть, сэр, – ответил он невыразительно. – Мне надо сначала увидеть мистера Вингарда, так что я, пожалуй, пройду в дом. А вы продолжайте прогулку, хорошо? – добавил он быстро. – Замечательный денек для прогулок, – прокомментировал он, направившись к машине. Завел ее и поехал к дому.
Молли проводила полицейского озадаченным взглядом, полностью забыв о споре. Любопытно, какие же это новости? Похоже, он собирается рассказать о них только Сэму.
Зато Гидеон, очевидно, все понял.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
– Итак, – Молли повернулась к Гидеону, – что такое происходит? И, пожалуйста, не оскорбляй меня своим очередным «ничего», – попросила она с нажимом.
На лице Гидеона возникло бледное подобие улыбки.
– Я и не собирался, – протянул он. – Но, думаю, нам лучше вернуться в дом. Пусть Сэм все объяснит, – добавил он хмуро.
– Но…
– Это правда меня не касается, Молли, – твердо уверил ее Гидеон. – Но, может быть, когда он все расскажет, ты простишь многое из моего поведения, которое так мучило тебя все эти дни.
– Даже не надейся! – возразила она. Впрочем, тут же направилась к дому.
– Вот чего я и боялся! – прокричал он вслед, быстрыми шагами догоняя ее. Мерлин послушно бежал за ними. – Что ты не простишь меня даже тогда, когда Сэм все расскажет.
Она покачала головой.
– Какая разница! Ты все также спокойно будешь спать по ночам!
На его лицо набежала тень.
– Ты будешь очень и очень удивлена! – Он сильными руками обхватил ее и развернул к себе. – Дай мне слово, что согласишься поговорить со мной наедине, когда уйдет полицейский.
– А на какую именно тему? – Она вздохнула.
– Так дашь слово? – упрямо твердил он.
– Ну, если ты так настаиваешь, то да! – выпалила она, нетерпеливо порываясь войти в дом.
– Это все, чего я хочу, – и он отпустил ее.
– Отлично, – вздохнула Молли. – Теперь я могу войти?
И, открыв дверь, она почти ворвалась в дом. Все сидели в гостиной с напряженными лицами. Полицейский стоял рядом с камином. Он кивнул в сторону прибывших Молли и Гидеона, а потом продолжил свой рассказ:
– К сожалению, мисс Гибсон попала в аварию, в двух милях отсюда. Это произошло час назад. Мне жаль об этом говорить… но она мертва, – добавил он равнодушно.
Мисс Гибсон? Рейчел Гибсон? Бывшая невеста Сэма? Та самая женщина, которая оклеветала Сэма в прессе после того, как он разорвал с ней помолвку. И правильно сделал: он понял, что эта женщина не будет ему верна никогда. Она его попросту не любила. Помнится, тогда эта женщина устроила им сладкую жизнь, которую не забыть никогда. Сэму даже пришлось удрать из Лондона в Йоркшир, чтобы избежать неприятностей.
– О нет… – проговорила Крис. – Я, конечно, ненавидела ее за то, что она натворила, но… Как ужасно! – И она уткнулась лицом мужу в грудь. Сэм обнял ее, как бы желая защитить от несчастий.
– Как это случилось? – спросил он у полицейского. Его лицо побелело.
– Ее машина сорвалась в пропасть с горной дороги. Она была уже мертва, когда прибыла команда спасателей, – сказал полицейский, опустив голову. – Сожалею, что принес вам эту нерадостную новость прямо в праздник, – добавил он. – Правда, учитывая ряд обвинений, которые мы готовы были ей предъявить… это лучший конец для нее… – проговорил он несколько жестко.
– Какие еще обвинения? – и Молли повернулась к Гидеону. – Мы ведь сейчас говорим о Рейчел Гибсон, я правильно понимаю?
– Именно о ней, – сказал Гидеон. – Пойдем-ка отсюда, – и, обняв рукой за плечи, он вывел ее из комнаты. – Больше тебе не надо слышать. Он отвел ее в библиотеку, усадил в одно из кресел и налил немного виски из графина, стоявшего на столе. – Пожалуйста, выпей немного, – сказал он, усевшись рядом и подавая ей стакан.
Молли не заставила себя упрашивать, полностью пришибленная новостью, которую только что услышала.
– Она преследовала Сэма? – спросила она, уже догадавшись об этом сама. – Это ведь Рейчел звонила и молчала в трубку? А в ту самую ночь… – она помолчала, вспоминая о своем страхе, – звуки снаружи, когда лаял Мерлин… И вот кто его запер в сарае… Это ведь все ее проделки?
– Мы так думаем, – невесело сказал Гидеон. – Но теперь мы об этом никогда не узнаем наверняка, – добавил он с тяжелым вздохом.
Молли задрожала, ясно представив себе причину, почему они никогда об этом не узнают. Двенадцать лет назад Рейчел стала проклятьем для всех них. Она их буквально преследовала, начиная с Сэма и заканчивая всей семьей. В конце концов родители решили переехать из большого города в Йоркшир. Молли пришлось ходить в новую школу, а Сэм похоронил себя в захолустье.
Но даже учитывая все несчастливые обстоятельства, Молли думала о том, что не желала бы видеть эту женщину мертвой…
– Это точно была Рейчел. Но как она?.. Ах, да! Газетная статья о крестинах Питера! – наконец догадалась Молли.
– Сэм тоже так думает, – подтвердил Гидеон.
– Но ведь это же было двенадцать лет назад! – выдохнула она. Двенадцать лет прошло с тех пор!
– Да, – кивнул Гидеон. – Но за эти выходные случилось нечто, что должно быть пробудило ее воспоминания, – нахмурился он. – С тех пор ее стала искать полиция…
Ага, те самые обвинения, о которых говорил полицейский…
– Что? – Молли затаила дыхание. – Что случилось в выходные?
– Молли, она уже умерла…
– Что случилось? – повторила она сквозь зубы.
Гидеон тяжело вздохнул.
– Она убила человека. Мужчину, с которым жила.
Молли вскрикнула и закрыла рот рукой.
– Она увидела его с другой женщиной и… убила его. – Гидеон нахмурился.
Молли судорожно сглотнула.
– Как?
– Молли, тебе совершенно не обязательно это знать…
– И все же скажи мне, – попросила она настойчиво.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28