..
Лавируя между паучихами, члены группы выбежали из главного зала, затем, следуя указаниям старшей амазонки, понеслись по узкому коридору, в дальнем конце которого оказалась лестница. Они спустились по узким ступеням.
Жукам было трудно следовать по ней: бока терлись о каменные стены. Старшая амазонка указывала дорогу.
Лестница привела участников путешествия к тяжелой каменной закрытой двери.
— Ваши пауки вон там, — показала пальцем на дверь предводительница амазонок. — Но у меня нет ключа. Клянусь вам!
За дверью слышалось шевеление лап. Найл тут же направил внутрь ментальный импульс, пытаясь выяснить, кто именно там находится.
— Посланник Богини?! Посланник Богини, неужели это ты?! — тут же полетели ответные импульсы пауков из северных городов. Закрытыми за дверью оказались восьмилапые стражники.
Как они тут же сообщили Найлу, они почувствовали страх самок, но, к счастью, ментальные поля местных паучих и поля стражников не идентичны. Они пересекаются, когда те и другие восьмилапые находятся рядом, но не совпадают. Поэтому пауки из отряда Посланника Богини не впали в панику, хотя и чувствовали беспокойство.
— Все наши живы? — уточнил Найл.
— Не знаем. Тут не все. Часть наших забрали в медицинский центр. Вызволи нас, Посланник Богини!
Найл велел всем паукам отойти от двери, которую собирался открывать ударом жнеца.
— Все ушли с линии огня? — уточнил он, снимая жнец, с которым не расставался, с пояса.
Получив подтверждение, Найл направил жнец на замок и нажал на спуск. Он специально выбрал не самый мощный режим удара, чтобы не разнести все здание: тогда под обломками могли погибнуть и пауки из его отряда, и люди. А этого Найлу совсем не хотелось.
Однако даже слабого удара хватило, чтобы проделать в каменной двери брешь внушительных размеров.
— Что это? — в ужасе прошептала старшая амазонка, глядя на жнец, — и лишилась чувств.
Найл только усмехнулся. Он никак не ожидал, что старшая воительница настолько испугается. Но сейчас она мешала выходу пауков из подземелья, так как лежала на дороге. Ее подчиненные находились в ступоре.
Посланник Богини повернулся к ближайшей девице и хорошенько заехал ей по физиономии, чтобы привести в чувство.
— Убери с дороги свою подругу, — приказал он, кивая на лежащую на полу без чувств предводительницу.
— Да-да, конечно, сейчас, — пролепетала девица, касаясь пальцами своей покрасневшей от пощечины щеки, — и тут же подчинилась.
Сур тем временем уже раскрывал дверь. Двое чернокожих матросов помогали ему: дверь оказалась очень тяжелой, а молодой парень из подземелий не обладал огромной физической силой. Том, бывший помощник капитана, в первое мгновение не понял, что произошло, а теперь с уважением смотрел на начальника отряда.
— Что это такое? — кивком показал он на жнец, который Найл снова повесил на пояс.
— Потом объясню. Сейчас нет времени.
Вслед за Суром и чернокожими матросами Найл ворвался в подземелье, где были заперты пауки его отряда. Помещение оказалось совсем небольшим и многим отдавили лапы. Две оказались даже сломаны. Со всех сторон полетели импульсы благодарности-Посланнику Богини, затем самцы стали проклинать самок.
— Быстро выходите! — приказал Найл, не желая слушать про коварных особей женского пола. — И постарайтесь установить ментальные барьеры, что-бы не чувствовать их страх. Или, лучше, окружите себя ментальными коконами.
Сам Найл выскочил первым, чтобы случайно не быть раздавленным пауками, за ним вылетели Сур и чернокожие матросы. Тому особое приглашение не требовалось, как и амазонкам, включая пришедшую в себя предводительницу. Все вместе они рванули вверх по лестнице. Пауки неслись по стенам, а потом без специальных указаний выбежали на улицу. Все были готовы подставить спины Посланнику Богини и его друзьям.
Пауки просили немедленно доставить их на суда, желая поскорее убраться с треклятого острова и никогда больше не заплывать в эти воды.
— Я скажу нашим диспетчерам, чтобы отметили его на карте особым знаком! — заявил Найлу старший из пауков-стражников. — Чтобы никто из наших пауков, никогда больше случайно не заплыл сюда! Чтобы не терпел этого унижения!
Прикинув, Найл решил, что вначале в самом деле следует отправить освобожденных стражников на суда, затем отослать суда в тихую бухту и только после этого отправляться вызволять пауков, сидящих в медицинском центре.
— В гавань! — приказал Посланник Богини. Пауки и жуки тут же рванули туда.
На набережной царила такая же паника, как и в городе. И она еще увеличилась. Казалось, паучихи вообще не соображают, что происходит вокруг них.
Они проносились мимо самцов, жуков и двуногих, не замечая их. Они не видели ни стен, ни кусков дерева, валявшихся на набережной, ни бочек, ни вытянутых в некоторых местах на берег лодок. Несколько паучих свалилось в воду. Никто не бросился их спасть, несмотря на импульсы, полные паники, рассылаемые ими во все стороны. Эти импульсы только усугубили состояние остальных. А упавшие в воду паучихи пошли ко дну. Это была страшная смерть для восьмилапого, пожалуй, самая страшная из всех возможных.
Найл с возглавляемой им группой прорвались к шлюпкам, на которых их отряд причалил к берегу. Все пять судов стояли на якоре там, где и должны были.
Сосредоточившись, Найл связался с Дравигом. Рикки опять присоединился к группе, но пока ничего не успел рассказать Посланнику Богини и кружил над его головой.
— Что там происходит? — тут же пришел ответный импульс старого паука, находившегося на флагманском корабле. — Мы ничего не понимаем.
— Сейчас я отправлю вам часть наших пауков и пойду вызволять остальных. Они все расскажут сами. Том, новый двуногий член нашего отряда, отведет суда в бухту. Я присоединюсь к вам уже на месте.
Найл показал Дравигу Тома, перенеся его образ себе в сознание, затем велел освобожденным паукам и бывшему помощнику капитана рассаживаться по шлюпкам.
— Но кто же будет грести?! — тут же пришел ментальный импульс немного пришедшего в себя старшего среди пауков-стражников.
Посланник Богини огляделся по сторонам. Сур ему еще потребуется в городе. Чернокожих матросов тоже не хотелось бы отпускать. Одного Тома недостаточно.
Или им всем вначале перевезти пауков на суда? Хотя бы пару шлюпок, а там на весла смогут сесть остающиеся на судах матросы, ведь не все же спустились на берег.
Внезапно Найл услышал справа топот ног и повернул туда голову. Это бежали амазонки во главе со своей предводительницей. Что им-то нужно? Найл не ожидал, что они бросятся вслед за ним на набережную.
У дворца двуногие члены отряда Найла вскочили на спину гигантским насекомым и те быстро доставили их в гавань.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Лавируя между паучихами, члены группы выбежали из главного зала, затем, следуя указаниям старшей амазонки, понеслись по узкому коридору, в дальнем конце которого оказалась лестница. Они спустились по узким ступеням.
Жукам было трудно следовать по ней: бока терлись о каменные стены. Старшая амазонка указывала дорогу.
Лестница привела участников путешествия к тяжелой каменной закрытой двери.
— Ваши пауки вон там, — показала пальцем на дверь предводительница амазонок. — Но у меня нет ключа. Клянусь вам!
За дверью слышалось шевеление лап. Найл тут же направил внутрь ментальный импульс, пытаясь выяснить, кто именно там находится.
— Посланник Богини?! Посланник Богини, неужели это ты?! — тут же полетели ответные импульсы пауков из северных городов. Закрытыми за дверью оказались восьмилапые стражники.
Как они тут же сообщили Найлу, они почувствовали страх самок, но, к счастью, ментальные поля местных паучих и поля стражников не идентичны. Они пересекаются, когда те и другие восьмилапые находятся рядом, но не совпадают. Поэтому пауки из отряда Посланника Богини не впали в панику, хотя и чувствовали беспокойство.
— Все наши живы? — уточнил Найл.
— Не знаем. Тут не все. Часть наших забрали в медицинский центр. Вызволи нас, Посланник Богини!
Найл велел всем паукам отойти от двери, которую собирался открывать ударом жнеца.
— Все ушли с линии огня? — уточнил он, снимая жнец, с которым не расставался, с пояса.
Получив подтверждение, Найл направил жнец на замок и нажал на спуск. Он специально выбрал не самый мощный режим удара, чтобы не разнести все здание: тогда под обломками могли погибнуть и пауки из его отряда, и люди. А этого Найлу совсем не хотелось.
Однако даже слабого удара хватило, чтобы проделать в каменной двери брешь внушительных размеров.
— Что это? — в ужасе прошептала старшая амазонка, глядя на жнец, — и лишилась чувств.
Найл только усмехнулся. Он никак не ожидал, что старшая воительница настолько испугается. Но сейчас она мешала выходу пауков из подземелья, так как лежала на дороге. Ее подчиненные находились в ступоре.
Посланник Богини повернулся к ближайшей девице и хорошенько заехал ей по физиономии, чтобы привести в чувство.
— Убери с дороги свою подругу, — приказал он, кивая на лежащую на полу без чувств предводительницу.
— Да-да, конечно, сейчас, — пролепетала девица, касаясь пальцами своей покрасневшей от пощечины щеки, — и тут же подчинилась.
Сур тем временем уже раскрывал дверь. Двое чернокожих матросов помогали ему: дверь оказалась очень тяжелой, а молодой парень из подземелий не обладал огромной физической силой. Том, бывший помощник капитана, в первое мгновение не понял, что произошло, а теперь с уважением смотрел на начальника отряда.
— Что это такое? — кивком показал он на жнец, который Найл снова повесил на пояс.
— Потом объясню. Сейчас нет времени.
Вслед за Суром и чернокожими матросами Найл ворвался в подземелье, где были заперты пауки его отряда. Помещение оказалось совсем небольшим и многим отдавили лапы. Две оказались даже сломаны. Со всех сторон полетели импульсы благодарности-Посланнику Богини, затем самцы стали проклинать самок.
— Быстро выходите! — приказал Найл, не желая слушать про коварных особей женского пола. — И постарайтесь установить ментальные барьеры, что-бы не чувствовать их страх. Или, лучше, окружите себя ментальными коконами.
Сам Найл выскочил первым, чтобы случайно не быть раздавленным пауками, за ним вылетели Сур и чернокожие матросы. Тому особое приглашение не требовалось, как и амазонкам, включая пришедшую в себя предводительницу. Все вместе они рванули вверх по лестнице. Пауки неслись по стенам, а потом без специальных указаний выбежали на улицу. Все были готовы подставить спины Посланнику Богини и его друзьям.
Пауки просили немедленно доставить их на суда, желая поскорее убраться с треклятого острова и никогда больше не заплывать в эти воды.
— Я скажу нашим диспетчерам, чтобы отметили его на карте особым знаком! — заявил Найлу старший из пауков-стражников. — Чтобы никто из наших пауков, никогда больше случайно не заплыл сюда! Чтобы не терпел этого унижения!
Прикинув, Найл решил, что вначале в самом деле следует отправить освобожденных стражников на суда, затем отослать суда в тихую бухту и только после этого отправляться вызволять пауков, сидящих в медицинском центре.
— В гавань! — приказал Посланник Богини. Пауки и жуки тут же рванули туда.
На набережной царила такая же паника, как и в городе. И она еще увеличилась. Казалось, паучихи вообще не соображают, что происходит вокруг них.
Они проносились мимо самцов, жуков и двуногих, не замечая их. Они не видели ни стен, ни кусков дерева, валявшихся на набережной, ни бочек, ни вытянутых в некоторых местах на берег лодок. Несколько паучих свалилось в воду. Никто не бросился их спасть, несмотря на импульсы, полные паники, рассылаемые ими во все стороны. Эти импульсы только усугубили состояние остальных. А упавшие в воду паучихи пошли ко дну. Это была страшная смерть для восьмилапого, пожалуй, самая страшная из всех возможных.
Найл с возглавляемой им группой прорвались к шлюпкам, на которых их отряд причалил к берегу. Все пять судов стояли на якоре там, где и должны были.
Сосредоточившись, Найл связался с Дравигом. Рикки опять присоединился к группе, но пока ничего не успел рассказать Посланнику Богини и кружил над его головой.
— Что там происходит? — тут же пришел ответный импульс старого паука, находившегося на флагманском корабле. — Мы ничего не понимаем.
— Сейчас я отправлю вам часть наших пауков и пойду вызволять остальных. Они все расскажут сами. Том, новый двуногий член нашего отряда, отведет суда в бухту. Я присоединюсь к вам уже на месте.
Найл показал Дравигу Тома, перенеся его образ себе в сознание, затем велел освобожденным паукам и бывшему помощнику капитана рассаживаться по шлюпкам.
— Но кто же будет грести?! — тут же пришел ментальный импульс немного пришедшего в себя старшего среди пауков-стражников.
Посланник Богини огляделся по сторонам. Сур ему еще потребуется в городе. Чернокожих матросов тоже не хотелось бы отпускать. Одного Тома недостаточно.
Или им всем вначале перевезти пауков на суда? Хотя бы пару шлюпок, а там на весла смогут сесть остающиеся на судах матросы, ведь не все же спустились на берег.
Внезапно Найл услышал справа топот ног и повернул туда голову. Это бежали амазонки во главе со своей предводительницей. Что им-то нужно? Найл не ожидал, что они бросятся вслед за ним на набережную.
У дворца двуногие члены отряда Найла вскочили на спину гигантским насекомым и те быстро доставили их в гавань.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75