Присутствие второго человека стало для Вивьен неожиданностью. Она успела привыкнуть к замкнутому образу жизни, который вел Стивен, и за все время, что жила в «Замке Грёз», не видела в доме ни одного постороннего человека. Миссис Брегг уезжала домой в шесть часов вечера и появлялась только утром.
– Доброе утро, – с улыбкой встретил ее Стивен, но Вивьен заметила легкую настороженность в его глазах.
– Доброе! – жизнерадостно откликнулась Вивьен. – Прошу прощения, если помешала.
Вивьен мысленно похвалила себя за то, что надела длинный халат из плотного черного шелка. Конечно, халат не та одежда, в которой можно встречать гостей, но все-таки в нем она выглядела приличнее, чем если бы надела полупрозрачный пеньюар.
– Не беспокойся, – Стивен встал из-за стола, – мы почти закончили. Позволь тебе представить Джозефа Кипа. Он ведущий инженер главной лаборатории. Джо, знакомься, это…
– Вивьен Крестон, – подхватил обаятельный молодой человек с веселыми умными глазами. Его улыбка была теплой, искренней и завораживающей, наверное, вызывающей у женщин – но не у Вивьен! – соблазнительные мысли. – Я – ваш страстный обожатель.
– Комплименты всегда приятно слышать, – осторожно отозвалась Вивьен, опасаясь вызвать ревность Стивена.
– Но это – чистая правда, – открыто признался он. – Моя жена тоже в восторге от ваших импровизаций. Она слушает ваши записи даже в машине.
– Мне очень приятно.
– Жена просила меня пригласить вас на обед, – с церемонным поклоном произнес Джо. – Надеюсь, Стивен сумеет выкроить пару часов на будущей неделе. На острове будет праздник, который проводится каждую зиму, и, надеюсь, мы неплохо повеселимся.
– Вряд ли Вивьен пробудет здесь так долго, – решительно вмешался Стивен, прежде чем Вивьен успела открыть рот.
Джо взглянул на Стивена, потом обернулся к Вивьен.
– Жаль. Но, может быть, в следующий ваш приезд нам больше повезет.
В кабинете повисла напряженная тишина, плотная и тревожная, как перед ураганом. У Вивьен возникло ощущение, что между двумя мужчинами идет неслышный спор, предметом которого является она.
– Надеюсь, что так, – поспешила ответить Вивьен.
– По-моему, ты спешил по делам? – не слишком вежливо обратился к Джо Стивен.
– Ты прав, я отвлекся, – согласился Джозеф.
Вивьен подумала, что ведущий инженер лаборатории, вероятно, блестящий исследователь и умница, но актер из него никудышный. В его тоне проскользнуло явное осуждение резкости Стивена.
– Рад был познакомиться, Вивьен, – тепло и, похоже, искренне сказал Джо и крепко пожал ей руку.
В его глазах Вивьен увидела симпатию и сочувствие.
Вивьен едва успела торопливо пробормотать положенные вежливые слова – Стивен почти что вытолкал Джо из кабинета.
– Ты не шутил, – сразу же спросила Вивьен, когда Стивен, проводив гостя, вернулся, – насчет моего отъезда?
– Я всегда говорю серьезно о таких вещах. – Стивен боялся смотреть в ее по-детски обиженные глаза и, подойдя к столу, нарочито деловито стал перекладывать бумаги. – Как ты помнишь, я с самого начала говорил, что наша связь будет временной.
– Да, ты честно об этом предупредил, – холодно промолвила Вивьен, но Стивен догадывался, какие чувства бушуют в ее сердце, и не мог не восхититься ее самообладанием. – Ты объяснил, что я должна заниматься сексом с тобой в течение тридцати ночей. Если ты соизволишь оторваться от своих бумаг и посмотришь на календарь, то увидишь, что этот срок еще не истек.
Стивен пожал плечами.
– Игра стала слегка неинтересной. – И, хотя ему это было мучительно трудно, посмотрел Вивьен в глаза. – Наверное, ты мне наскучила.
Он услышал ее прерывистый возмущенный вздох и возненавидел себя, увидев, как Вивьен побледнела от неожиданного оскорбления. Она показалась Стивену совершенно беспомощной и беззащитной, но оттого более желанной.
– Я тебе не верю. – Глаза Вивьен блеснули слезами, однако она не позволила себе расплакаться. На лицо вернулись краски, она была готова к борьбе. – И потом, это не имеет значения. Договор есть договор. Не забывай, почему я оказалась здесь. Ты взял моего отца за горло, и я вынуждена была принять твои условия.
Стивен хотел, чтобы Вивьен уехала из «Замка Грёз» и вообще с острова как можно скорее, он беспокоился о ее безопасности. Но он не предполагал, что его решение вызовет у Вивьен столь резкую и негативную реакцию.
– Ты считаешь себя человеком чести, – решительно продолжила она, – а честный человек держит свое слово. Наш договор заключен на тридцать дней.
– Ночей, – машинально поправил Стивен.
– Ну да, на тридцать ночей!
Вивьен раздраженно кивнула. Ее длинные рыжевато-каштановые волосы взметнулись, болезненно напомнив Стивену о минувшей ночи, когда этот струящийся шелковый поток ласкал его грудь.
– Нравится вам это, доктор Фосс, или нет, вам придется терпеть меня здесь до конца назначенного вами же срока. Если, как вы утверждаете, я вам наскучила и вы не желаете больше делить со мной постель, занимаясь любовью… простите, сексом, – немедленно поправилась Вивьен, – это даже лучше.
Она скрестила руки на груди и выдержала длительную паузу, во время которой вызывающе смотрела на Стивена.
– Все эти годы я спала одна и пока не умерла от тоски. Где бы вы ни проводили свои ночи, доктор Фосс, я не уеду!
Если бы опасность не была такой серьезной, если бы Стивен не тревожился за жизнь Вивьен, если бы не из-за его прихоти она приехала на этот проклятый остров, если бы… Как радовался бы Стивен ее яростному нежеланию расставаться с ним!
Он решил больше не спорить, зная, что никто не сможет попасть в «Замок Грёз», пока не стихнет шторм. В ближайшие дни Вивьен в безопасности.
– Твой отец был прав. Тебя нелегко приручить, – вздохнув, сказал Стивен.
Вивьен улыбнулась той таинственной улыбкой, которую Стивен помнил со времен своей юности и которой всегда немножко побаивался.
– Особенно если не прилагаешь усилий, – дерзко ответила Вивьен.
Она небрежным движением сбросила на пол скользящий черный шелк халата и плавно двинулась к Стивену.
Пена кружев тонкого белья едва прикрывала грудь, воланы на трусиках соблазнительно колыхались, открывая взору стройные бедра. Чем ближе Вивьен подходила, тем явственнее Стивен погружался в облако терпкого, кружащего голову аромата ее тела.
– Повтори еще раз, – вкрадчиво прошептала Вивьен, обвивая шею Стивена тонкими изящными руками.
– Что повторить? – хрипло спросил он, тщетно борясь с желанием.
– Что повторить? – Вивьен приникла к его груди, как ласковая гибкая кошечка. – Что я тебе наскучила, – она скользнула руками по его телу к бедрам, – что ты совершенно не хочешь спать со мной.
Стивен только охнул, когда Вивьен резким движением расстегнула «молнию» на его джинсах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
– Доброе утро, – с улыбкой встретил ее Стивен, но Вивьен заметила легкую настороженность в его глазах.
– Доброе! – жизнерадостно откликнулась Вивьен. – Прошу прощения, если помешала.
Вивьен мысленно похвалила себя за то, что надела длинный халат из плотного черного шелка. Конечно, халат не та одежда, в которой можно встречать гостей, но все-таки в нем она выглядела приличнее, чем если бы надела полупрозрачный пеньюар.
– Не беспокойся, – Стивен встал из-за стола, – мы почти закончили. Позволь тебе представить Джозефа Кипа. Он ведущий инженер главной лаборатории. Джо, знакомься, это…
– Вивьен Крестон, – подхватил обаятельный молодой человек с веселыми умными глазами. Его улыбка была теплой, искренней и завораживающей, наверное, вызывающей у женщин – но не у Вивьен! – соблазнительные мысли. – Я – ваш страстный обожатель.
– Комплименты всегда приятно слышать, – осторожно отозвалась Вивьен, опасаясь вызвать ревность Стивена.
– Но это – чистая правда, – открыто признался он. – Моя жена тоже в восторге от ваших импровизаций. Она слушает ваши записи даже в машине.
– Мне очень приятно.
– Жена просила меня пригласить вас на обед, – с церемонным поклоном произнес Джо. – Надеюсь, Стивен сумеет выкроить пару часов на будущей неделе. На острове будет праздник, который проводится каждую зиму, и, надеюсь, мы неплохо повеселимся.
– Вряд ли Вивьен пробудет здесь так долго, – решительно вмешался Стивен, прежде чем Вивьен успела открыть рот.
Джо взглянул на Стивена, потом обернулся к Вивьен.
– Жаль. Но, может быть, в следующий ваш приезд нам больше повезет.
В кабинете повисла напряженная тишина, плотная и тревожная, как перед ураганом. У Вивьен возникло ощущение, что между двумя мужчинами идет неслышный спор, предметом которого является она.
– Надеюсь, что так, – поспешила ответить Вивьен.
– По-моему, ты спешил по делам? – не слишком вежливо обратился к Джо Стивен.
– Ты прав, я отвлекся, – согласился Джозеф.
Вивьен подумала, что ведущий инженер лаборатории, вероятно, блестящий исследователь и умница, но актер из него никудышный. В его тоне проскользнуло явное осуждение резкости Стивена.
– Рад был познакомиться, Вивьен, – тепло и, похоже, искренне сказал Джо и крепко пожал ей руку.
В его глазах Вивьен увидела симпатию и сочувствие.
Вивьен едва успела торопливо пробормотать положенные вежливые слова – Стивен почти что вытолкал Джо из кабинета.
– Ты не шутил, – сразу же спросила Вивьен, когда Стивен, проводив гостя, вернулся, – насчет моего отъезда?
– Я всегда говорю серьезно о таких вещах. – Стивен боялся смотреть в ее по-детски обиженные глаза и, подойдя к столу, нарочито деловито стал перекладывать бумаги. – Как ты помнишь, я с самого начала говорил, что наша связь будет временной.
– Да, ты честно об этом предупредил, – холодно промолвила Вивьен, но Стивен догадывался, какие чувства бушуют в ее сердце, и не мог не восхититься ее самообладанием. – Ты объяснил, что я должна заниматься сексом с тобой в течение тридцати ночей. Если ты соизволишь оторваться от своих бумаг и посмотришь на календарь, то увидишь, что этот срок еще не истек.
Стивен пожал плечами.
– Игра стала слегка неинтересной. – И, хотя ему это было мучительно трудно, посмотрел Вивьен в глаза. – Наверное, ты мне наскучила.
Он услышал ее прерывистый возмущенный вздох и возненавидел себя, увидев, как Вивьен побледнела от неожиданного оскорбления. Она показалась Стивену совершенно беспомощной и беззащитной, но оттого более желанной.
– Я тебе не верю. – Глаза Вивьен блеснули слезами, однако она не позволила себе расплакаться. На лицо вернулись краски, она была готова к борьбе. – И потом, это не имеет значения. Договор есть договор. Не забывай, почему я оказалась здесь. Ты взял моего отца за горло, и я вынуждена была принять твои условия.
Стивен хотел, чтобы Вивьен уехала из «Замка Грёз» и вообще с острова как можно скорее, он беспокоился о ее безопасности. Но он не предполагал, что его решение вызовет у Вивьен столь резкую и негативную реакцию.
– Ты считаешь себя человеком чести, – решительно продолжила она, – а честный человек держит свое слово. Наш договор заключен на тридцать дней.
– Ночей, – машинально поправил Стивен.
– Ну да, на тридцать ночей!
Вивьен раздраженно кивнула. Ее длинные рыжевато-каштановые волосы взметнулись, болезненно напомнив Стивену о минувшей ночи, когда этот струящийся шелковый поток ласкал его грудь.
– Нравится вам это, доктор Фосс, или нет, вам придется терпеть меня здесь до конца назначенного вами же срока. Если, как вы утверждаете, я вам наскучила и вы не желаете больше делить со мной постель, занимаясь любовью… простите, сексом, – немедленно поправилась Вивьен, – это даже лучше.
Она скрестила руки на груди и выдержала длительную паузу, во время которой вызывающе смотрела на Стивена.
– Все эти годы я спала одна и пока не умерла от тоски. Где бы вы ни проводили свои ночи, доктор Фосс, я не уеду!
Если бы опасность не была такой серьезной, если бы Стивен не тревожился за жизнь Вивьен, если бы не из-за его прихоти она приехала на этот проклятый остров, если бы… Как радовался бы Стивен ее яростному нежеланию расставаться с ним!
Он решил больше не спорить, зная, что никто не сможет попасть в «Замок Грёз», пока не стихнет шторм. В ближайшие дни Вивьен в безопасности.
– Твой отец был прав. Тебя нелегко приручить, – вздохнув, сказал Стивен.
Вивьен улыбнулась той таинственной улыбкой, которую Стивен помнил со времен своей юности и которой всегда немножко побаивался.
– Особенно если не прилагаешь усилий, – дерзко ответила Вивьен.
Она небрежным движением сбросила на пол скользящий черный шелк халата и плавно двинулась к Стивену.
Пена кружев тонкого белья едва прикрывала грудь, воланы на трусиках соблазнительно колыхались, открывая взору стройные бедра. Чем ближе Вивьен подходила, тем явственнее Стивен погружался в облако терпкого, кружащего голову аромата ее тела.
– Повтори еще раз, – вкрадчиво прошептала Вивьен, обвивая шею Стивена тонкими изящными руками.
– Что повторить? – хрипло спросил он, тщетно борясь с желанием.
– Что повторить? – Вивьен приникла к его груди, как ласковая гибкая кошечка. – Что я тебе наскучила, – она скользнула руками по его телу к бедрам, – что ты совершенно не хочешь спать со мной.
Стивен только охнул, когда Вивьен резким движением расстегнула «молнию» на его джинсах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52