Просто день рождения, на который они оба приглашены.
Он обогнул машину, когда вдруг увидел Кирстен, приближавшуюся к нему из-за розовых кустов и выглядевшую совершенно беззащитной в коротких белых шортиках и белом шелковом топе с глубоким вырезом. Ее длинные стройные ноги были покрыты загаром. Кирстен широко улыбалась, а в огромных карих глазах блестели радостные искры.
Больше сдерживаться Сэм не мог. Он положил сверток на капот машины и раскрыл ей навстречу руки. Кирстен подбежала к нему, и его руки сами собой крепко сомкнулись вокруг нее. Сэм не мог ничего поделать. Эти несколько дней без нее были такими пустыми и одинокими, а ее горячие и нежные объятия были просто необходимы.
Но прежде, чем он успел накрыть ее губы своими, Сэм увидел Джима и Корали позади Кирстен. Разочарованный, он только чмокнул ее в щеку и шепнул:
– Господи, как я рад тебя видеть.
И Джим и Корали сияли, подходя к Сэму и Кирстен. Сэм отпустил Кирстен, и два друга крепко обнялись.
– Ну, как себя чувствует именинник? – весело спросил он, шутливо толкая друга и вручая ему подарок. – Вот, это тебе. Черт, но ты совсем не выглядишь на сорок!
Джим, засмеявшись, хлопнул Сэма по спине.
– Это потому, что мне всего тридцать шесть, мистер Молокосос, но ничего, подожди. Через две недели твой день рождения, вот тогда, сынок, я посмеюсь.
– Уверен в этом, папочка, – шутливо ответил Сэм, подходя к улыбающейся Корали и целуя ее в щеку. Затем он взял под руку Кирстен, и обе пары направились в сад к остальным гостям.
Пока мужчины пили пиво, женщины осматривали ферму, животных, машины и уже собранный урожай. Глория и Эмбер с друзьями сидели наверху и слушали музыку.
К шести часам запах костра и жареного на гриле мяса созвал всех гостей обратно в сад. Сэм и Кирстен сели за один стол с Дэйвом и Салли Робертс, владельцами и создателями «Стар джорнэл», еженедельной газеты Купер-Каньона. Обоим было по тридцать с небольшим. Кирстен раньше их не встречала, но очевидно было, что они хорошие друзья Джима и Сэма.
– Вы, конечно, придете на ужин и танцы в следующую субботу? – спросила Салли у Кирстен. – Устраивает Масонская ложа в своем помещении. Каждый приносит рулет, салат или десерт как свой вклад; иногда бывают музыканты, а если нет, то слушаем записи. Туда ходит практически весь город. Но если вам не с кем идти, то я могу познакомить вас…
– Ей есть с кем идти, – перебил Сэм, накрывая ладонь Кирстен своей и глядя ей прямо в глаза. – Конечно, если она согласна пойти со мной.
Согласна ли она? Да ей просто трудно придумать что-то лучше!
– С удовольствием, – мягко сказала Кирстен, сжимая его руку.
– В городе мы почти новички, – улыбаясь, сказал Дэйв. – Здесь мы живем около шести лет. Мы познакомились, когда работали в «Омаха уорлд гералд», но когда появились дети, то мы решили, что не стоит им расти в большом городе. Вряд ли мы станем богачами, но это лучшее место для наших детей.
Кирстен почувствовала легкую зависть при его словах.
– А сколько у вас детей?
– Трое. Два мальчика и девочка, от восьми до тринадцати лет. Им тоже здесь хорошо.
– Какие вы счастливые, – вздохнула Кирстен. – Я обожаю детей. И мечтаю иметь дом, полный детей.
Она исподтишка бросила взгляд на Сэма и увидела, что он хмурится… Неужели он подумал, что она хотела бы видеть его отцом своих детей? Она вовсе не это хотела сказать, но если он так подумал, то ему эта мысль пришлась не по душе. Он говорил ей, что собирается остаться холостяком, а это значило, что ему не нужна в жизни помеха в виде детей.
Нет, Сэм не из тех людей, которые заводят незаконных детей, а потом бросают. Он не настолько безответствен. И она тоже. Как бы ей ни хотелось, чтобы Сэм был отцом ее детей, она ни за что не согласится на это без брака.
Признание Кирстен, что она мечтает иметь много детей, смутило Сэма. Когда он был помолвлен с Белиндой, они почти не говорили о семейной жизни. Он был слишком занят учебой и работой, да и Белинде надо было работать, чтобы помогать ему платить за дом и за все остальное. К тому же она никогда и не выказывала особого интереса к детям.
После того как Белинда ушла от него к другому, Сэм поклялся себе никогда не любить ни одну женщину, не доверять им, так что вопрос о своих собственных детях для него просто отпал. Но в Кирстен нет ничего общего с Белиндой, так что не стоит удивляться ее сильному материнскому инстинкту. Она будет замечательной матерью.
От этой мысли Сэму стало очень грустно, но причины этого он исследовать не собирался. Он не хочет жалеть, что у него никогда не будет детей. Ему хватает пациентов, о которых надо заботиться. И этого достаточно, чтобы удовлетворить инстинкт отцовства, если таковой вдруг заявит о себе.
Сэм прекрасно сознавал, что не позволит себе так глубоко ранить Кирстен, как его ранила Белинда. После этого ужина с танцами он приложит все усилия, чтобы больше ее не видеть. Это он и скажет Кирстен, прежде чем уедет из дома Бакли.
Лучше сразу нанести ей легкую обиду, чем углублять их отношения, после чего она может остаться с разбитым сердцем.
Под конец праздничного ужина Корали вынесла из дома торт с тридцатью шестью свечами. После шквала шуток насчет пожарной охраны Джим задул свечи и все пропели «С днем рождения!». Торт разрезали и подали вместе с мороженым.
Наконец со столов убрали тарелки, а на стол Джима были выложены все коробки и свертки. Открытки были с шутками, но сами подарки были вещами нужными и полезными.
К тому времени, как Джим открыл последний подарок, а гости произнесли последний тост, было уже восемь часов и солнце садилось. Небо начало темнеть, и тут общее внимание привлек стук копыт и скрип колес телеги, и две лошади ввезли во двор длинную повозку, полную свежего сена.
Кирстен не верила своим глазам. Она-то думала, что посвящена во все праздничные сюрпризы, но об этом не слышала ничего.
Джим был так же изумлен, как и все остальные, когда возница в ковбойской шляпе спрыгнул с деревянного сиденья. Корали быстро подошла к нему.
– Послушайте, ребята, – обратилась она к гостям. – У меня для вас сюрприз. Вы все знаете Айка Торнбулла, хозяина соседней фермы. И, возможно, уже катались на его повозках с сеном, но мы с Кирстен – городские девочки и никогда такого удовольствия не имели. Поэтому в честь дня рождения Джима и как новинку для нас с Кирстен Айк всех нас приглашает прокатиться. Мы отправляемся через десять минут.
Все дружно зааплодировали, поблагодарили Айка и заторопились к дому, чтобы собраться в поездку. Кирстен повернулась к стоящему рядом Сэму.
– По-моему, Корали никому об этом не рассказывала. Я ничего не знала.
Сэм обнял ее за плечи и повел к дому.
– Это будет забавно. В последний раз я катался на такой повозке еще мальчишкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Он обогнул машину, когда вдруг увидел Кирстен, приближавшуюся к нему из-за розовых кустов и выглядевшую совершенно беззащитной в коротких белых шортиках и белом шелковом топе с глубоким вырезом. Ее длинные стройные ноги были покрыты загаром. Кирстен широко улыбалась, а в огромных карих глазах блестели радостные искры.
Больше сдерживаться Сэм не мог. Он положил сверток на капот машины и раскрыл ей навстречу руки. Кирстен подбежала к нему, и его руки сами собой крепко сомкнулись вокруг нее. Сэм не мог ничего поделать. Эти несколько дней без нее были такими пустыми и одинокими, а ее горячие и нежные объятия были просто необходимы.
Но прежде, чем он успел накрыть ее губы своими, Сэм увидел Джима и Корали позади Кирстен. Разочарованный, он только чмокнул ее в щеку и шепнул:
– Господи, как я рад тебя видеть.
И Джим и Корали сияли, подходя к Сэму и Кирстен. Сэм отпустил Кирстен, и два друга крепко обнялись.
– Ну, как себя чувствует именинник? – весело спросил он, шутливо толкая друга и вручая ему подарок. – Вот, это тебе. Черт, но ты совсем не выглядишь на сорок!
Джим, засмеявшись, хлопнул Сэма по спине.
– Это потому, что мне всего тридцать шесть, мистер Молокосос, но ничего, подожди. Через две недели твой день рождения, вот тогда, сынок, я посмеюсь.
– Уверен в этом, папочка, – шутливо ответил Сэм, подходя к улыбающейся Корали и целуя ее в щеку. Затем он взял под руку Кирстен, и обе пары направились в сад к остальным гостям.
Пока мужчины пили пиво, женщины осматривали ферму, животных, машины и уже собранный урожай. Глория и Эмбер с друзьями сидели наверху и слушали музыку.
К шести часам запах костра и жареного на гриле мяса созвал всех гостей обратно в сад. Сэм и Кирстен сели за один стол с Дэйвом и Салли Робертс, владельцами и создателями «Стар джорнэл», еженедельной газеты Купер-Каньона. Обоим было по тридцать с небольшим. Кирстен раньше их не встречала, но очевидно было, что они хорошие друзья Джима и Сэма.
– Вы, конечно, придете на ужин и танцы в следующую субботу? – спросила Салли у Кирстен. – Устраивает Масонская ложа в своем помещении. Каждый приносит рулет, салат или десерт как свой вклад; иногда бывают музыканты, а если нет, то слушаем записи. Туда ходит практически весь город. Но если вам не с кем идти, то я могу познакомить вас…
– Ей есть с кем идти, – перебил Сэм, накрывая ладонь Кирстен своей и глядя ей прямо в глаза. – Конечно, если она согласна пойти со мной.
Согласна ли она? Да ей просто трудно придумать что-то лучше!
– С удовольствием, – мягко сказала Кирстен, сжимая его руку.
– В городе мы почти новички, – улыбаясь, сказал Дэйв. – Здесь мы живем около шести лет. Мы познакомились, когда работали в «Омаха уорлд гералд», но когда появились дети, то мы решили, что не стоит им расти в большом городе. Вряд ли мы станем богачами, но это лучшее место для наших детей.
Кирстен почувствовала легкую зависть при его словах.
– А сколько у вас детей?
– Трое. Два мальчика и девочка, от восьми до тринадцати лет. Им тоже здесь хорошо.
– Какие вы счастливые, – вздохнула Кирстен. – Я обожаю детей. И мечтаю иметь дом, полный детей.
Она исподтишка бросила взгляд на Сэма и увидела, что он хмурится… Неужели он подумал, что она хотела бы видеть его отцом своих детей? Она вовсе не это хотела сказать, но если он так подумал, то ему эта мысль пришлась не по душе. Он говорил ей, что собирается остаться холостяком, а это значило, что ему не нужна в жизни помеха в виде детей.
Нет, Сэм не из тех людей, которые заводят незаконных детей, а потом бросают. Он не настолько безответствен. И она тоже. Как бы ей ни хотелось, чтобы Сэм был отцом ее детей, она ни за что не согласится на это без брака.
Признание Кирстен, что она мечтает иметь много детей, смутило Сэма. Когда он был помолвлен с Белиндой, они почти не говорили о семейной жизни. Он был слишком занят учебой и работой, да и Белинде надо было работать, чтобы помогать ему платить за дом и за все остальное. К тому же она никогда и не выказывала особого интереса к детям.
После того как Белинда ушла от него к другому, Сэм поклялся себе никогда не любить ни одну женщину, не доверять им, так что вопрос о своих собственных детях для него просто отпал. Но в Кирстен нет ничего общего с Белиндой, так что не стоит удивляться ее сильному материнскому инстинкту. Она будет замечательной матерью.
От этой мысли Сэму стало очень грустно, но причины этого он исследовать не собирался. Он не хочет жалеть, что у него никогда не будет детей. Ему хватает пациентов, о которых надо заботиться. И этого достаточно, чтобы удовлетворить инстинкт отцовства, если таковой вдруг заявит о себе.
Сэм прекрасно сознавал, что не позволит себе так глубоко ранить Кирстен, как его ранила Белинда. После этого ужина с танцами он приложит все усилия, чтобы больше ее не видеть. Это он и скажет Кирстен, прежде чем уедет из дома Бакли.
Лучше сразу нанести ей легкую обиду, чем углублять их отношения, после чего она может остаться с разбитым сердцем.
Под конец праздничного ужина Корали вынесла из дома торт с тридцатью шестью свечами. После шквала шуток насчет пожарной охраны Джим задул свечи и все пропели «С днем рождения!». Торт разрезали и подали вместе с мороженым.
Наконец со столов убрали тарелки, а на стол Джима были выложены все коробки и свертки. Открытки были с шутками, но сами подарки были вещами нужными и полезными.
К тому времени, как Джим открыл последний подарок, а гости произнесли последний тост, было уже восемь часов и солнце садилось. Небо начало темнеть, и тут общее внимание привлек стук копыт и скрип колес телеги, и две лошади ввезли во двор длинную повозку, полную свежего сена.
Кирстен не верила своим глазам. Она-то думала, что посвящена во все праздничные сюрпризы, но об этом не слышала ничего.
Джим был так же изумлен, как и все остальные, когда возница в ковбойской шляпе спрыгнул с деревянного сиденья. Корали быстро подошла к нему.
– Послушайте, ребята, – обратилась она к гостям. – У меня для вас сюрприз. Вы все знаете Айка Торнбулла, хозяина соседней фермы. И, возможно, уже катались на его повозках с сеном, но мы с Кирстен – городские девочки и никогда такого удовольствия не имели. Поэтому в честь дня рождения Джима и как новинку для нас с Кирстен Айк всех нас приглашает прокатиться. Мы отправляемся через десять минут.
Все дружно зааплодировали, поблагодарили Айка и заторопились к дому, чтобы собраться в поездку. Кирстен повернулась к стоящему рядом Сэму.
– По-моему, Корали никому об этом не рассказывала. Я ничего не знала.
Сэм обнял ее за плечи и повел к дому.
– Это будет забавно. В последний раз я катался на такой повозке еще мальчишкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37