Кен почувствовал, что снова готов ринуться в бой.
– Я тяжелая? – спросила она.
– Как перышко.
Она склонила голову набок и сказала:
– Мне кажется, я тебе нравлюсь. И однажды, совсем скоро, ты должен будешь признать, что рад нашему браку.
Кен осторожно опустил ее на пол. Увидев, как изменилось выражение его лица, Джози высвободилась из его объятий и взяла рубашку. Кен глубоко вдохнул и машинально застегнулся. Его мысли неслись бешеным галопом. Он прекрасно помнил, как вошел в сарай, как Джози работала над своими скворечниками. Однако он понятия не имел, как так получилось, что от обыкновенного разговора они перешли к сексу. Черт, этого не должно было произойти. Что бы она ни говорила, он не был рад своей женитьбе.
Конечно, секс – чудесная вещь. Секс всегда хорош. Но Кен не привык к хорошему в жизни. Более того, он не собирался к нему привыкать.
– Мне кажется, у нас с тобой еще много сражений впереди, – заметила Джози. – Я сегодня звонила отцу. Он сказал: милые бранятся – только тешатся. В нашем городке Эдвина Джилсон на протяжении многих лет бросалась в мужа сковородками. Однажды она запустила в него вазой. После чего ему наложили пять швов. Зато с тех пор он больше не играл в покер с ребятами в баре. Так она добивалась, чего хотела. Это всегда хорошо срабатывало. Тем не менее, у них в этом году тридцатисемилетняя годовщина. Как ты думаешь, какими бы мы стали, если бы прожили вместе так долго?
– Джози.
Кен произнес это таким тоном, что Джози поневоле взглянула на него.
– Ты же ведь не собираешься опять по делам?
Он покачал головой.
– Я не хочу, чтобы ты неправильно поняла его, что сейчас между нами произошло.
Не в состоянии сдержать дрожь в голосе, Джози спросила:
– Как же я, по-твоему, должна это понять? Он взъерошил волосы и устало сказал:
– Было хорошо, но ты должна понять, что…
– Хорошо?
– Ты знаешь, что я…
– Хорошо! – Ее голос сорвался на крик. – Это было гораздо лучше, чем хорошо!
– Ну, ладно, – примирительно сказал он, тщательно подбирая слова. – Это было лучше, чем хорошо. Но это не изменит того факта, что по дороге в Бат я заезжал к юристу. Все в порядке. Бумаги о разводе скоро прибудут.
– Но, Кен, в разводе нет никакой надобности. То, что между нами сейчас произошло, доказывает, что у нас все в порядке.
– То, что сейчас произошло, доказывает, что мы всего лишь люди. Но у нас далеко не все в порядке.
И Кен направился к выходу.
– Ах, вот как! – воскликнула она. – И это все, что ты хотел мне сказать?!
Он медленно повернулся и тяжело вздохнул.
– Не требуй от меня большего, чем я могу дать.
Джози не успела даже спросить, что он имеет в виду, как он молча вышел из сарая.
Вскоре девушка услышала шум мотора. Одной рукой придерживая блузку, она вылетела за ним. Хотела крикнуть ему, чтобы он возвращался, но вспомнила, о чем говорила ей Гвен. Так. Спокойно. Надо делать не то, что он ожидает.
– Кен, – окликнула она его, когда не много успокоилась.
Он обернулся, подозрительно посмотрев на девушку.
– Тебе к какому часу приготовить ужин?
Он удивленно поднял бровь.
– Не знаю, чего ты добиваешься, Джози, но…
– Знаешь, в чем твоя проблема? – перебила она. – Ты слишком подозрительный. Ужин будет готов к половине седьмого.
Развернувшись, она пошла к сараю и скрылась в темном проеме двери.
– Сегодня я разговаривала с Гвен… Так. Чего еще не хватает? Ложки для брюссельской капусты и миски для супа. Нет, нет, сиди. Ты же устал после работы. Ведь так нелегко ловить этих негодяев, я понимаю. А после этого еще работать на ранчо. Я принесу сама.
Джози как ураган промчалась мимо. Кен упал в кресло. Минуту спустя она вернулась с ложкой в одной руке и с миской в другой. При этом она ни на секунду не прекращала свою болтовню.
– Честно говоря, я не понимаю, как ей это удается.
О чем это она? Ах, да. О Гвен.
– Она рассказывала мне, что не общается ни с одной живой душой, кроме своих домашних. Потом даже призналась мне, что ей нравится покой на ранчо и такое одиночество. Уверяет, что от гор и равнин исходит некая притягательная сила. Однажды ты замечаешь, что не можешь без гор, как без воздуха. И если уезжаешь отсюда, то неизменно возвращаешься. Как ты думаешь, это правда?
Проведя рукой по небритому подбородку, Кен задумчиво пожал плечами. Джози разлила по тарелкам какую-то зеленоватую бурду и сказала:
– Если здесь и правда есть какая-то притягательная сила, то на тебя она никак не действует, потому что ты постоянно куда-то уезжаешь. Что? Тебе не нравится брюссельская капуста?
Кен зачерпнул ложкой подозрительное варево и поморщился.
– Почему ты не ешь суп?
И это она называет супом? А этот ее салат, политый весьма странным на вид растопленным сыром? Ну и запах!.. И эту мерзкую жижу она называет рисом?
Отодвинув тарелку, он сказал:
– Если таким образом ты налаживаешь нашу семейную жизнь, то флаг тебе в руки.
Разгневанная, Джози сказала:
– Я переписала этот рецепт из одной телепередачи. Количество холестерина у тебя, должно быть, выше нормы, и если ты не перейдешь на диету, то долго не протянешь на своей работе.
Кен вскочил и направился к раковине.
– Мне не хотелось быть невежливым, но тебе нельзя оставаться здесь. Ты проклянешь себя за то, что полюбила меня, и за то, что привыкла ко мне. И потом тебе будет труднее расставаться со мной, когда прибудут документы.
Да, вот он какой, мой Кен. Всегда думает о других. Она приблизилась к нему и коснулась его лица.
– Ты, похоже, чересчур обязательный. Не беспокойся, ты сделал все, что должен сделать мужчина, чтобы предупредить женщину. Если мне будет больно, я справлюсь с этим. Если ты настаиваешь на разводе, у меня не остается другого выхода, как только принять твое предложение. Но до тех пор я хочу жить здесь. Знаю, ты не из тех, кто привык к хорошим условиям жизни. Но ты можешь пока наслаждаться тем, что есть.
Кен изумленно уставился на нее. Наслаждаться тем, что есть, все равно, что играть в русскую рулетку.
– И ты настаиваешь на этом?
Она кивнула. Кен усмехнулся. По своей работе он знал, когда надо наступать, а когда лучше отсидеться в тени. Он оседлал свою любимую лошадь, вскочил в седло и умчался на ранчо. Проклятье, ну как же убедить Джози уехать по своей воле?..
В доме было темно, и только на кухне горел свет. Кен вернулся около полуночи. До недавнего времени здесь было сыро и пыльно. Теперь, когда бы он ни вернулся, его встречали тепло и уют.
Запах супа заставил его вспомнить о том, что он голоден. На столе в вазе лежали персики, а на подоконнике стояли цветы. Постепенно убогое жилище превращалось в уютное гнездышко. Эта мысль приводила его в бешенство.
Он сделал себе сандвич с курицей и съел его с отменным аппетитом. Потом долго стоял под душем, подставляя плечи потокам горячей воды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32