– Есть отличная идея! – объявил он.
Мэдж невольно улыбнулась, зараженная его энтузиазмом.
– Какая?
– Прогуляться. Вы завтра дежурите?
– Если бы дежурила, то уже сейчас была бы там. Но надо заниматься рестораном. Джонни работает, у Джесс уроки, а…
Майкл протестующе поднял руку.
– Я хочу увидеть несколько образцов колониальной архитектуры. Это поможет мне понять, чего вы ждете от реконструкции.
– Я вам дам карту.
– Лучше поедем вместе. Захватим завтрак. Возьмем детей, если хотите.
– Майкл…
– Когда вы в последний раз выбирались на пикник, Мэдж?
Предложение было столь заманчивым, ей так захотелось поехать за город, забыв обо всем, хоть раз в жизни просто повеселиться, поиграть с детьми, пофлиртовать с этим жизнелюбивым мужчиной, что Мэдж уже готова была согласиться, но с языка сорвалось совсем другое:
– Не сегодня…
– Завтра?
– Завтра тоже не получится.
– Тогда послезавтра.
Она подняла голову и улыбнулась.
– Вы не любите отступать, не так ли?
Он ухмыльнулся дерзко, как подросток.
– Это против моих убеждений. Я моряк, а моряки не отступают!
Она улыбнулась в ответ:
– Ну да, они только делают стратегические перегруппировки.
– Но не вокруг женщин, нет!
Ей хотелось смеяться. Ей хотелось кричать. Он был слишком самоуверен, а она слишком пуглива. Ей хотелось очень многого, но она всего боялась. Она могла бы так легко в него влюбиться.
– Послезавтра, – сказала она, поворачиваясь и направляясь к двери.
– Мэдж!
Она остановилась.
– Это всего лишь пикник.
Мэдж улыбнулась. Нет, не «всего лишь»! Хотелось бы ей разобраться в своих чувствах… Не утруждая себя ответом, она вышла из кабинета.
Мэдж, должно быть, сообщила детям новость, потому что, пока Майкл работал, они один за другим приходили расспросить его. Первой пришла Джина с банкой пива в руке, а это означало, что она знала о звонке дяди Винса.
– Ты мне не говорил, что бабушке не надо рассказывать, – виновато промямлила она.
Майкл отхлебнул пива и глянул на часы, с удивлением обнаружив, что уже три часа.
– А тебе так трудно было удержать язык за зубами?
Джина вздохнула.
– Она так беспокоилась.
Майкл ласково потрепал дочь по подбородку.
– Мне сорок три, детка. Тебе не кажется, что поздновато беспокоиться, если я где-то решил задержаться допоздна?
Она покраснела и заерзала.
– Нет, но ты ведешь себя так странно.
– Ты ведь видела моих друзей. Ходила со мной к стеле. Ты должна понимать, что это значит.
Джина упрямо замотала головой.
– Нет, я не понимаю.
– Ладно, – уступил он. – Я не уверен, что сумею объяснить тебе, но могу пообещать одну вещь. Ни тебя, ни меня это не заденет.
Джина посмотрела на отца большими влажными глазами. Похоже, что он и не заметил, как она выросла.
– Ты уверен? – спросила она голосом маленькой женщины.
Майкл поцеловал ее в лоб и погладил по спине.
– Уверен.
Джесс появилась через полчаса. Пропуском наверх ей послужил стакан чая.
– Вот это здорово! – заявила она, хихикая. – Я люблю пикники!
Майкл не стал огорчать ее сообщением, что всего несколько минут назад уже пил пиво. Поблагодарив ее, он взял стакан и сделал глоток.
– Выбирай маршрут, – предложил он. – Я хочу посмотреть поместье Ширли и, может быть, еще одно. А потом где-нибудь остановимся и порезвимся.
Она захлопала в ладоши.
– Замечательно!
«Оппозиция» появилась, когда Майкл уже собирался закрывать лавочку. Сегодня он работал допоздна. Наверху было очень жарко, и он весь взмок от пота. Стащив с себя тенниску, Майкл утерся ею как полотенцем.
– О Господи… – раздался позади сдавленный голос Джонни.
Майкл даже подскочил от неожиданности и вопрошающе уставился на мальчика. В отличие от девчонок тот не позаботился ни о «пропуске», ни о «взятке». Но вид у Джонни был ошарашенный, что, впрочем, не помешало Майклу выговорить ему за внезапное вторжение.
– Не надо подкрадываться к людям, – спокойно сказал он и наклонился, чтобы закрыть ящик с инструментами.
– Это после Кореи? – неуверенно спросил Джонни, таращась на рубцы на теле Майкла.
– Ага.
– Эти раны… вам было больно?
Майкл выпрямился, и двое мужчин оказались лицом к лицу.
– Да, – просто ответил он. – Во мне до сих пор сидят осколки. А когда задеты кости, приобретаешь способность предсказывать погоду. Я чувствую дождь за двое суток.
Джонни, видимо, не знал, что сказать.
– Мой папа тоже был ранен. – Он неуверенно пожал плечами. – Его изрезало осколками, когда мина угодила в столовую.
– Но он был там, – возразил Майкл. – А этого достаточно, чтобы получить «Пурпурное сердце».
– У мамы тоже такая есть, я знаю. Я однажды нашел ее в старом чемодане.
– Она никогда тебе не рассказывала об этом?
Джонни пожал плечами, и лицо его смягчилось.
– Ну, она вообще об этом не говорит.
Майкл кивнул и снова утерся тенниской. Он размышлял о ее признании. О семье, в которую она могла бы вернуться. Ничего удивительного, что она так печальна. Вокруг не было никого, кто бы безоговорочно поддержал ее. Как поддержала Майкла его мать, когда он, вернувшись из Кореи, первое время не спал по ночам и боялся резких звуков.
– Знаешь, она ведь беспокоится о тебе, – сказал он Джонни.
Юноша сразу утратил самообладание.
– Я не виноват! Она меня совсем не слушает, будто мне пять лет и я хочу играть в лошадки. А я хочу летать на истребителях, но она этого не понимает!
– Она понимает, – заверил его Майкл. – Но это ее больно ранит. Особенно при виде того, что творится во Вьетнаме.
– Но это же не то, что в Корее, – возразил Джонни.
– Это пострашнее, смею тебя уверить. Дай ей передышку. Она делает все что может.
– Но она лишает меня единственного шанса, – настаивал Джонни.
– Будут другие шансы.
– И она снова скажет «нет»!
Пожалуй, скажет. Майклу не хотелось лгать Джонни. Лучше всего было отвлечь его.
– Вот поэтому ты должен мне помочь, – внушительно сказал он.
– В чем помочь? Я ведь не плотник…
Взмахом руки Майкл отмел его возражение.
– Ты любишь маму?
– Ну еще бы! – фыркнул Джонни. – Очень.
– Ты бы хотел, чтобы она могла спать, как все нормальные люди, и радоваться тому, что ты станешь летчиком?
– О да!
На этот раз никакой бравады. Полная искренность.
– Так вот, для этого я и остался. Это единственная причина того, что я здесь. – Он провел рукой по страшным шрамам, пересекавшим его грудь, живот и правый бок. – Она спасла мою жизнь, Джон. Я перед ней в долгу. И я попытаюсь помочь ей, хорошо?
Джонни, неуверенно пожал плечами.
– Похоже, я понимаю.
– Так ты поедешь с нами на пикник? Я считаю, это важно.
Джонни нахмурился.
– Я не могу не поехать. Мама только об этом и говорит, будто мы собираемся, по крайней мере, в Диснейленд.
– Она предвкушает поездку?
– Ждет не дождется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Мэдж невольно улыбнулась, зараженная его энтузиазмом.
– Какая?
– Прогуляться. Вы завтра дежурите?
– Если бы дежурила, то уже сейчас была бы там. Но надо заниматься рестораном. Джонни работает, у Джесс уроки, а…
Майкл протестующе поднял руку.
– Я хочу увидеть несколько образцов колониальной архитектуры. Это поможет мне понять, чего вы ждете от реконструкции.
– Я вам дам карту.
– Лучше поедем вместе. Захватим завтрак. Возьмем детей, если хотите.
– Майкл…
– Когда вы в последний раз выбирались на пикник, Мэдж?
Предложение было столь заманчивым, ей так захотелось поехать за город, забыв обо всем, хоть раз в жизни просто повеселиться, поиграть с детьми, пофлиртовать с этим жизнелюбивым мужчиной, что Мэдж уже готова была согласиться, но с языка сорвалось совсем другое:
– Не сегодня…
– Завтра?
– Завтра тоже не получится.
– Тогда послезавтра.
Она подняла голову и улыбнулась.
– Вы не любите отступать, не так ли?
Он ухмыльнулся дерзко, как подросток.
– Это против моих убеждений. Я моряк, а моряки не отступают!
Она улыбнулась в ответ:
– Ну да, они только делают стратегические перегруппировки.
– Но не вокруг женщин, нет!
Ей хотелось смеяться. Ей хотелось кричать. Он был слишком самоуверен, а она слишком пуглива. Ей хотелось очень многого, но она всего боялась. Она могла бы так легко в него влюбиться.
– Послезавтра, – сказала она, поворачиваясь и направляясь к двери.
– Мэдж!
Она остановилась.
– Это всего лишь пикник.
Мэдж улыбнулась. Нет, не «всего лишь»! Хотелось бы ей разобраться в своих чувствах… Не утруждая себя ответом, она вышла из кабинета.
Мэдж, должно быть, сообщила детям новость, потому что, пока Майкл работал, они один за другим приходили расспросить его. Первой пришла Джина с банкой пива в руке, а это означало, что она знала о звонке дяди Винса.
– Ты мне не говорил, что бабушке не надо рассказывать, – виновато промямлила она.
Майкл отхлебнул пива и глянул на часы, с удивлением обнаружив, что уже три часа.
– А тебе так трудно было удержать язык за зубами?
Джина вздохнула.
– Она так беспокоилась.
Майкл ласково потрепал дочь по подбородку.
– Мне сорок три, детка. Тебе не кажется, что поздновато беспокоиться, если я где-то решил задержаться допоздна?
Она покраснела и заерзала.
– Нет, но ты ведешь себя так странно.
– Ты ведь видела моих друзей. Ходила со мной к стеле. Ты должна понимать, что это значит.
Джина упрямо замотала головой.
– Нет, я не понимаю.
– Ладно, – уступил он. – Я не уверен, что сумею объяснить тебе, но могу пообещать одну вещь. Ни тебя, ни меня это не заденет.
Джина посмотрела на отца большими влажными глазами. Похоже, что он и не заметил, как она выросла.
– Ты уверен? – спросила она голосом маленькой женщины.
Майкл поцеловал ее в лоб и погладил по спине.
– Уверен.
Джесс появилась через полчаса. Пропуском наверх ей послужил стакан чая.
– Вот это здорово! – заявила она, хихикая. – Я люблю пикники!
Майкл не стал огорчать ее сообщением, что всего несколько минут назад уже пил пиво. Поблагодарив ее, он взял стакан и сделал глоток.
– Выбирай маршрут, – предложил он. – Я хочу посмотреть поместье Ширли и, может быть, еще одно. А потом где-нибудь остановимся и порезвимся.
Она захлопала в ладоши.
– Замечательно!
«Оппозиция» появилась, когда Майкл уже собирался закрывать лавочку. Сегодня он работал допоздна. Наверху было очень жарко, и он весь взмок от пота. Стащив с себя тенниску, Майкл утерся ею как полотенцем.
– О Господи… – раздался позади сдавленный голос Джонни.
Майкл даже подскочил от неожиданности и вопрошающе уставился на мальчика. В отличие от девчонок тот не позаботился ни о «пропуске», ни о «взятке». Но вид у Джонни был ошарашенный, что, впрочем, не помешало Майклу выговорить ему за внезапное вторжение.
– Не надо подкрадываться к людям, – спокойно сказал он и наклонился, чтобы закрыть ящик с инструментами.
– Это после Кореи? – неуверенно спросил Джонни, таращась на рубцы на теле Майкла.
– Ага.
– Эти раны… вам было больно?
Майкл выпрямился, и двое мужчин оказались лицом к лицу.
– Да, – просто ответил он. – Во мне до сих пор сидят осколки. А когда задеты кости, приобретаешь способность предсказывать погоду. Я чувствую дождь за двое суток.
Джонни, видимо, не знал, что сказать.
– Мой папа тоже был ранен. – Он неуверенно пожал плечами. – Его изрезало осколками, когда мина угодила в столовую.
– Но он был там, – возразил Майкл. – А этого достаточно, чтобы получить «Пурпурное сердце».
– У мамы тоже такая есть, я знаю. Я однажды нашел ее в старом чемодане.
– Она никогда тебе не рассказывала об этом?
Джонни пожал плечами, и лицо его смягчилось.
– Ну, она вообще об этом не говорит.
Майкл кивнул и снова утерся тенниской. Он размышлял о ее признании. О семье, в которую она могла бы вернуться. Ничего удивительного, что она так печальна. Вокруг не было никого, кто бы безоговорочно поддержал ее. Как поддержала Майкла его мать, когда он, вернувшись из Кореи, первое время не спал по ночам и боялся резких звуков.
– Знаешь, она ведь беспокоится о тебе, – сказал он Джонни.
Юноша сразу утратил самообладание.
– Я не виноват! Она меня совсем не слушает, будто мне пять лет и я хочу играть в лошадки. А я хочу летать на истребителях, но она этого не понимает!
– Она понимает, – заверил его Майкл. – Но это ее больно ранит. Особенно при виде того, что творится во Вьетнаме.
– Но это же не то, что в Корее, – возразил Джонни.
– Это пострашнее, смею тебя уверить. Дай ей передышку. Она делает все что может.
– Но она лишает меня единственного шанса, – настаивал Джонни.
– Будут другие шансы.
– И она снова скажет «нет»!
Пожалуй, скажет. Майклу не хотелось лгать Джонни. Лучше всего было отвлечь его.
– Вот поэтому ты должен мне помочь, – внушительно сказал он.
– В чем помочь? Я ведь не плотник…
Взмахом руки Майкл отмел его возражение.
– Ты любишь маму?
– Ну еще бы! – фыркнул Джонни. – Очень.
– Ты бы хотел, чтобы она могла спать, как все нормальные люди, и радоваться тому, что ты станешь летчиком?
– О да!
На этот раз никакой бравады. Полная искренность.
– Так вот, для этого я и остался. Это единственная причина того, что я здесь. – Он провел рукой по страшным шрамам, пересекавшим его грудь, живот и правый бок. – Она спасла мою жизнь, Джон. Я перед ней в долгу. И я попытаюсь помочь ей, хорошо?
Джонни, неуверенно пожал плечами.
– Похоже, я понимаю.
– Так ты поедешь с нами на пикник? Я считаю, это важно.
Джонни нахмурился.
– Я не могу не поехать. Мама только об этом и говорит, будто мы собираемся, по крайней мере, в Диснейленд.
– Она предвкушает поездку?
– Ждет не дождется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38