ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На круглом, как у нас, штемпеле значилось: "Эль Дорадо", и в центре круга, где обычно ставится дата гашения, стояло просто "четверг".
- Сегодня четверг,- заметил Гарри.- Ты наклеил марку после полуночи?
- Сразу после,- сказал я.- Странно, что эти эльдорадцы не придают значения часам и минутам, а?
- Это только доказывает, что они живут в тропической стране,- предположил Гарри.- В тропиках время почти ничего не значит. Но я имел в виду другое. Отметка "четверг" свидетельствует, что Эль Дорадо в Центральной Америке, как ты и предполагал. Если бы эта страна находилась в Индии или еще где-нибудь на востоке, в штемпеле была бы "среда", согласен? Из-за разницы во времени.
- Или пятница? - спросил я неуверенно, поскольку не особенно разбираюсь в этих вещах.- В любом случае мы можем легко узнать. Нужно только посмотреть в атласе. Как я раньше не догадался?
- Конечно,- просиял Гарри.- Где он у тебя? Оказалось, что атласа у меня в доме нет, даже маленького. Пришлось нам позвонить в один из книжных магазинов на окраине города и заказать на дом последнее издание самого большого атласа, что у них есть. Ожидая доставки, мы снова осмотрели конверт и принялись рассуждать о том, каким образом письмо могло быть доставлено.
- Скоростная почта! -воскликнул Гарри.- Еще бы! Да авиапочта ей в подметки не годится. Слушай! Если за время, прошедшее от того, как ты его хватился, до момента, когда оно упало у моих ног, письмо пропутешествовало не просто отсюда до Бостона, а сначала побывало в Центральной Америке, было погашено, отмечено и только потом попало в Бостон, тогда его средняя скорость будет...
Мы сделали приблизительный расчет и получили что-то около двух тысяч миль в минуту. Тут мы посмотрели друг на друга.
- Бог мой! - наконец проговорил Гарри.- Эль Дорадо, может быть, и тропическая страна, но здесь они определенно нашли что-то новое. Интересно, почему мы никогда раньше об этом не слышали?
- Может, это держится в тайне? - предположил я.- Хотя едва ли такое возможно: марки пробыли у меня уже несколько лет, а до этого они были у отца.
- Что-то здесь не так,- мрачно констатировал Гарри.- Где остальные марки, про которые ты говорил? Думаю, пока мы ждем атлас, можно проделать с ними кое-какие эксперименты.
Я принес неиспользованные марки и передал их ему Надо упомянуть, что Гарри, помимо всего прочего, был неплохим художником, и при виде чудесной работы на марках он восхищенно присвистнул. Затем он внимательно обследовал каждую миниатюру, но, как я и думал, трехдолларовая особенно привлекла его внимание. Та самая, где была изображена туземная девушка, помните?
- Господи,- громко сказал Гарри.- Какая красота! Гарри застыл в задумчивом молчании.
- Я думаю,- наконец сказал он, поднимая глаза,- нам следует использовать одну из марок и отправить что-нибудь еще.
Почему это не пришло мне в голову раньше, я просто не представляю, но когда Гарри высказал свое предложение, оно сразу показалось мне разумным. Единственное, что оставалось решить, это что послать и кому.
Вопрос задержал нас всего на несколько минут. У нас не было никого, с кем бы мы хотели в данный момент делиться тайной А послать что-нибудь друг другу оказалось невозможным, поскольку мы оба находились в одном месте.
- Придумал! - воскликнул Гарри.- Мы пошлем что-нибудь прямо в Эль Дорадо!
Я согласился, но как случилось, что мы решили отправить не письмо, а Томаса, моего сиамского кота, я, право, уже и не помню. Возможно, это казалось нам славной шуткой.
Томас спал под диваном. Я отыскал картонную коробку подходящих размеров, и мы наделали в ней дырочек для воздуха.
- Теперь,- произнес задумчиво Гарри,- стоит вопрос, куда его адресовать?
Он взял ручку и быстро написал на коробке: "Мистеру Генри Смиту, 711, авеню Елисейских Полей, Нирвана, Эль Дорадо". Ниже он добавил: "Обращаться осторожно!"
- Но...- начал было я. Гарри меня перебил:
- Конечно, я не знаю никаких адресов там Я его выдумал. Но ведь люди в почтовом ведомстве этого не знают, правильно?
- А что будет, если...- опять начал я, и снова он ответил, даже не успел выслушать вопроса:
- Посылка попадет в отдел недоставленной корреспонденции, я полагаю,- сказал он.- И о коте наверняка позаботятся. Марки создали у меня впечатление, что у них там не особенно тяжелая жизнь.
Вопросов у меня не осталось, поэтому Гарри взял марку номиналом в пятьдесят центов, лизнул ее и плотно приклеил к коробке. Затем убрал руку и сделал шаг назад в мою сторону.
Мы внимательно следили за посылкой.
Какое-то время прошло, и ничего не случилось. Но затем, когда на лице Гарри Норриса уже стало появляться разочарование, коробка с Томасом медленно поднялась в воздухе, повернулась, словно стрелка компаса, и, набирая скорость, поплыла к открытому окну. У самого окна коробка двигалась уже со скоростью беговой лошади. Когда она вылетела на улицу, мы бросились к окну и увидели, как она, поднимаясь, движется на запад над линией домов. А затем прямо на наших глазах очертания ее начали таять, и через мгновение коробка пропала из вида.
Но посылка быстро вернулась.
Она повисела некоторое время возле окна, затем медленно двинулась в комнату, совершила небольшой разворот и легко опустилась на стол, откуда отбыла меньше двух минут назад. Мы с Гарри бросились к коробке и уставились на нее выпученными от удивления глазами.
Потому что на посылке стоял штемпель и почтовая отметка, так же как и на письме. А в углу большими фиолетовыми буквами кто-то написал: "Возврат отправителю. По указанному адресу получатель не проживает".
- Ну и дела,- выговорил наконец Гарри. Не очень содержательно, но больше в тот момент нам ничего не приходило в голову. Затем из коробки донесся голос Томаса.
Я разрезал веревки и снял крышку. Томас выпрыгнул из коробки с живостью, которую не демонстрировал уже долгие годы. Вывод был очевиден: короткое путешествие в Эль Дорадо не только не повредило ему, а, напротив, похоже, изменило его к лучшему.
Гарри Норрис удивленно вертел коробку в руках.
- Что самое странное,- заметил он,- так это то, что там действительно есть адрес: "711 по авеню Елисейских Полей". Клянусь, я его выдумал.
- Более того,- напомнил я,- посылка вернулась, хотя мы даже не указали обратного адреса.
- Действительно,- согласился Гарри.- Они знали, куда ее вернуть.
Он задумался на минуту и поставил коробку на стол.
- Я начинаю думать,- произнес он со странным выражением лица,- что это далеко не все. Тут скрыто нечто гораздо большее. И подозреваю, что правда гораздо интереснее, чем мы предполагаем. А что касается Эль Дорадо, у меня есть теория...
Но он так и не закончил про свою теорию, потому что в этот момент трехдолларовая марка шоколадного со слоновой костью цвета снова привлекла его внимание.
1 2 3