И только поэтому в это воскресенье статья так и не появилась.
- Значит, наша очаровательная Бекки вынашивает ребенка Дугласа? произнес Карсон, масляно улыбаясь. - Это славно, очень славно. Я, между прочим, давно подозревал, что у них роман. Теперь у нас и доказательства есть. Умница ты моя. Бекки не замужем, так что неприятности с этой стороны нам не грозят. Интересно, Келли в курсе дела? Выясни это. Пригласи её отобедать и расспроси хорошенько. Только, как бы ни повернулся разговор, не показывай виду, что тебе это известно. Это наше оружие, и мы пустим его в ход в решающую минуту.
- Это ещё не все, Энди, - сказала Шарон. - Ребекка Кершоу получает баснословные гонорары. Вот, полюбуйся! - с этими словами она предъявила ему компьютерную распечатку.
- Отлично сработано, Шарон, - похвалил Карсон. - Теперь у нас есть все, чтобы погубить Дугласа.
Было время, когда Карсон горячо поддерживал Дугласа Холлоуэя, был его надежной опорой. Однако в последнее время стиль руководства Дугласа раздражал его все больше и больше. Как и остальные члены Совета директоров, он за те годы, что Дуглас стоял у руля компании, сказочно разбогател и сделался миллионером, однако сейчас окончательно уверился: методы Дугласа безнадежно устарели, а компания явно загнивает.
И вот теперь, когда впереди замаячило жесткое сокращение штатов, а также других расходных статей, некоторые члены Совета директоров уже откровенно строили планы избавления от своего председателя.
И практически все сомневались в дальнейшей способности Дугласа управлять компанией с пользой для нее. Последние два его приобретения, цепь провинциальных новозеландских газет и южноафриканская телевизионная станция обошлись в круглую сумму, но до сих пор ничего, кроме хлопот, компании не доставляли.
Карсон метнул на Шарон признательный взгляд. Вот кто за меня будет каштаны из огня таскать, подумал он. Поможет расправиться с Дугласом, тогда как я сумею остаться в стороне.
Раскрасневшись, то ли от самодовольства, то ли от поглощенного виски, Шарон привалилась головой к его ляжкам. Лицом вверх, на сей раз.
- Назовем наш файл "Ату Дугласа!" - предложила она, и оба покатились со смеху.
Выпроводив Шарон, Карсон подлил себе ещё виски. Он понимал: чтобы избавиться от Дугласа, ему потребуется куда больше, нежели любовная интрижка, незаконнорожденный младенец и баснословные гонорары, которые выплачивали кузине-журналистке. Да, разумеется, все эти сведения были сами по себе достаточно уличающими, однако - не смертельными. Нет, Карсону требовалось нечто большее. Он мечтал подстроить Дугласу такую ловушку, чтобы поверженный противник уже не поднялся. Для этого требовалось уличить его в продажности, напрочь лишить доверия акционеров.
Карсон раскрыл портфель, свою красную шкатулку. Он вдруг подумал, что таскает домой не меньше документов, чем какой-нибудь правительственный министр. Просто тонул в бесконечных бумагах. Совсем иначе обстояли бы дела, сумей он сам возгласить группу "Трибьюн".
Просматривая свой распорядок на предстоящую неделю, Карсон обратил внимание на предстоящую вскоре встречy с Грэхемом Купером, бизнесменом и крупным воротилой из ЮАР. Как и многие провинциальные миллионеры, он был одержим стремлением пробиться в крупную международную компанию, завоевав тем самым место под солнцем. Добиться того, чему ему так не хватало престижного статуса, приглашения на светские приемы, обрасти связями. Свободные капиталы Купера составляли около пятидесяти миллионов, и он прилетел в Лондон, чтобы обсудить, стоит ли вкладывать их в группу "Трибьюн".
Сидя в кресле, Карсон сжимал наполненный виски стакан обеими руками, словно вознося молитву или благодарение. С Купером он был знаком уже давно, и тот до сих пор представлялся ему личностью довольно неясной. Карсон метнул взгляд на часы. В Кейптауне было два часа ночи. Ну и черт с ним! Он снял трубку и набрал домашний номер Стюарта Петейсона, заместителя главного редактора местной желтой газетенки.
Много лет назад они работали вместе, и за Стюартом до сих пор оставался должок. В те годы Стюарт был военным корреспондентом "Дейли Телеграф" в центральной Африке, а Карсон занимал пост его непосредственного начальника, редактора отдела новостей.
Та сцена до сих пор живо стояла перед его глазами. Карсон вызвал Стюарта в Лондон, чтобы обсудить с ним его затраты на жилье и служебные расходы, которые едва ли не вдвое превышали аналогичные траты других журналистов. И вот, перебирая корешки квитанций расходных ордеров, заполненные корявым почерком (Карсон всегда считал это подозрительным, поскольку сам в школьные годы на экзамене по французскому языку неразборчиво царапал те слова, в правописании которых не был уверен), Карсон вскоре обнаружил подделку.
Одна из многих привилегий зарубежных корреспондентов заключалась в праве нанимать уборщицу для своего офиса. В случае Петейсона, офис находился в его квартире. Жалованье, которое он выплачивал приходящей девушке, втрое превышало обычные расценки. Остальные расходы составляли приемы и угощения неведомых сановников, фамилии которых были накарябаны неразборчивым почерком. И вот тут-то Карсон и заприметил фальшивку. Один из ресторанных чеков был подправлен. Аккуратно, но не слишком. Одна палочка превратила сумму 79 фунтов - в 179. Не присмотрись Карсон внимательнее, он так ничего и не заметил бы.
Тогда он начал изучать фотокопии остальных чеков из любимого ресторана Петейсона и вскоре заметил, что некоторые из них были выписаны почерком самого Петейсона. Выдавала его черточка буквы "т", которую Стюарт почему-то всегда выводил слегка изогнутой. Итак, мошенник подделывал расходные документы.
На следующий день, когда Стюарт Петейсон вошел в его кабинет, Карсон, охваченный бешенством, вскочил и так вмазал кулаком по столу, что едва не сломал его.
- Ты за кого меня принимаешь, сукин сын? - проорал он, швыряя фотокопии чеков в лицо молодому человеку. - Подделал чеки, мерзавец, подпись чужую поставил! Это, между прочим, уголовщина! Воровство! Да я тебя, паскуду, могу за это на двадцать лет в тюрьму засадить!
Карсон обогнул свой письменный стол и, повернувшись спиной к незадачливому репортеру, снял трубку телефонного аппарата.
- Пришлите ко мне начальника охраны, - потребовал он. - Затем, бросив трубку, повернулся к Петейсону. - Этому зажравшемуся бездельнику понадобится четыре минуты, чтобы сюда добраться, - сказал он. - За это время вы должны честно во всем признаться. В противном случае, я выдвину против вас обвинение. Вы совершили уголовно наказуемое преступление. Как вам, улыбается провести в темнице десяток-другой лет?
И тут Петейсон сломался, и слезы, дождем покатившиеся из его глаз, смешались с потом, который лил градом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
- Значит, наша очаровательная Бекки вынашивает ребенка Дугласа? произнес Карсон, масляно улыбаясь. - Это славно, очень славно. Я, между прочим, давно подозревал, что у них роман. Теперь у нас и доказательства есть. Умница ты моя. Бекки не замужем, так что неприятности с этой стороны нам не грозят. Интересно, Келли в курсе дела? Выясни это. Пригласи её отобедать и расспроси хорошенько. Только, как бы ни повернулся разговор, не показывай виду, что тебе это известно. Это наше оружие, и мы пустим его в ход в решающую минуту.
- Это ещё не все, Энди, - сказала Шарон. - Ребекка Кершоу получает баснословные гонорары. Вот, полюбуйся! - с этими словами она предъявила ему компьютерную распечатку.
- Отлично сработано, Шарон, - похвалил Карсон. - Теперь у нас есть все, чтобы погубить Дугласа.
Было время, когда Карсон горячо поддерживал Дугласа Холлоуэя, был его надежной опорой. Однако в последнее время стиль руководства Дугласа раздражал его все больше и больше. Как и остальные члены Совета директоров, он за те годы, что Дуглас стоял у руля компании, сказочно разбогател и сделался миллионером, однако сейчас окончательно уверился: методы Дугласа безнадежно устарели, а компания явно загнивает.
И вот теперь, когда впереди замаячило жесткое сокращение штатов, а также других расходных статей, некоторые члены Совета директоров уже откровенно строили планы избавления от своего председателя.
И практически все сомневались в дальнейшей способности Дугласа управлять компанией с пользой для нее. Последние два его приобретения, цепь провинциальных новозеландских газет и южноафриканская телевизионная станция обошлись в круглую сумму, но до сих пор ничего, кроме хлопот, компании не доставляли.
Карсон метнул на Шарон признательный взгляд. Вот кто за меня будет каштаны из огня таскать, подумал он. Поможет расправиться с Дугласом, тогда как я сумею остаться в стороне.
Раскрасневшись, то ли от самодовольства, то ли от поглощенного виски, Шарон привалилась головой к его ляжкам. Лицом вверх, на сей раз.
- Назовем наш файл "Ату Дугласа!" - предложила она, и оба покатились со смеху.
Выпроводив Шарон, Карсон подлил себе ещё виски. Он понимал: чтобы избавиться от Дугласа, ему потребуется куда больше, нежели любовная интрижка, незаконнорожденный младенец и баснословные гонорары, которые выплачивали кузине-журналистке. Да, разумеется, все эти сведения были сами по себе достаточно уличающими, однако - не смертельными. Нет, Карсону требовалось нечто большее. Он мечтал подстроить Дугласу такую ловушку, чтобы поверженный противник уже не поднялся. Для этого требовалось уличить его в продажности, напрочь лишить доверия акционеров.
Карсон раскрыл портфель, свою красную шкатулку. Он вдруг подумал, что таскает домой не меньше документов, чем какой-нибудь правительственный министр. Просто тонул в бесконечных бумагах. Совсем иначе обстояли бы дела, сумей он сам возгласить группу "Трибьюн".
Просматривая свой распорядок на предстоящую неделю, Карсон обратил внимание на предстоящую вскоре встречy с Грэхемом Купером, бизнесменом и крупным воротилой из ЮАР. Как и многие провинциальные миллионеры, он был одержим стремлением пробиться в крупную международную компанию, завоевав тем самым место под солнцем. Добиться того, чему ему так не хватало престижного статуса, приглашения на светские приемы, обрасти связями. Свободные капиталы Купера составляли около пятидесяти миллионов, и он прилетел в Лондон, чтобы обсудить, стоит ли вкладывать их в группу "Трибьюн".
Сидя в кресле, Карсон сжимал наполненный виски стакан обеими руками, словно вознося молитву или благодарение. С Купером он был знаком уже давно, и тот до сих пор представлялся ему личностью довольно неясной. Карсон метнул взгляд на часы. В Кейптауне было два часа ночи. Ну и черт с ним! Он снял трубку и набрал домашний номер Стюарта Петейсона, заместителя главного редактора местной желтой газетенки.
Много лет назад они работали вместе, и за Стюартом до сих пор оставался должок. В те годы Стюарт был военным корреспондентом "Дейли Телеграф" в центральной Африке, а Карсон занимал пост его непосредственного начальника, редактора отдела новостей.
Та сцена до сих пор живо стояла перед его глазами. Карсон вызвал Стюарта в Лондон, чтобы обсудить с ним его затраты на жилье и служебные расходы, которые едва ли не вдвое превышали аналогичные траты других журналистов. И вот, перебирая корешки квитанций расходных ордеров, заполненные корявым почерком (Карсон всегда считал это подозрительным, поскольку сам в школьные годы на экзамене по французскому языку неразборчиво царапал те слова, в правописании которых не был уверен), Карсон вскоре обнаружил подделку.
Одна из многих привилегий зарубежных корреспондентов заключалась в праве нанимать уборщицу для своего офиса. В случае Петейсона, офис находился в его квартире. Жалованье, которое он выплачивал приходящей девушке, втрое превышало обычные расценки. Остальные расходы составляли приемы и угощения неведомых сановников, фамилии которых были накарябаны неразборчивым почерком. И вот тут-то Карсон и заприметил фальшивку. Один из ресторанных чеков был подправлен. Аккуратно, но не слишком. Одна палочка превратила сумму 79 фунтов - в 179. Не присмотрись Карсон внимательнее, он так ничего и не заметил бы.
Тогда он начал изучать фотокопии остальных чеков из любимого ресторана Петейсона и вскоре заметил, что некоторые из них были выписаны почерком самого Петейсона. Выдавала его черточка буквы "т", которую Стюарт почему-то всегда выводил слегка изогнутой. Итак, мошенник подделывал расходные документы.
На следующий день, когда Стюарт Петейсон вошел в его кабинет, Карсон, охваченный бешенством, вскочил и так вмазал кулаком по столу, что едва не сломал его.
- Ты за кого меня принимаешь, сукин сын? - проорал он, швыряя фотокопии чеков в лицо молодому человеку. - Подделал чеки, мерзавец, подпись чужую поставил! Это, между прочим, уголовщина! Воровство! Да я тебя, паскуду, могу за это на двадцать лет в тюрьму засадить!
Карсон обогнул свой письменный стол и, повернувшись спиной к незадачливому репортеру, снял трубку телефонного аппарата.
- Пришлите ко мне начальника охраны, - потребовал он. - Затем, бросив трубку, повернулся к Петейсону. - Этому зажравшемуся бездельнику понадобится четыре минуты, чтобы сюда добраться, - сказал он. - За это время вы должны честно во всем признаться. В противном случае, я выдвину против вас обвинение. Вы совершили уголовно наказуемое преступление. Как вам, улыбается провести в темнице десяток-другой лет?
И тут Петейсон сломался, и слезы, дождем покатившиеся из его глаз, смешались с потом, который лил градом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92