ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«О Боже! – подумала она. – Чего он ждет?»
Ее самый большой страх – то, что Питер моментально бросит ее на кровать и навалится сверху, – не оправдался, и Кейт попыталась собрать остатки своей отваги и встретилась с ним взглядом.
– Встань прямо, Кэтрин, – приказал О'Рурк, небрежно развалившись в кресле.
Кейт недоуменно посмотрела на него. Что еще ему от нее нужно? Она и так сидела на краешке кровати – разве не здесь женщины лишаются чести?
– Ты забыла про чертов корсет! – хладнокровно напомнил Питер и начал тасовать карты.
– Ладно. – Кейт неохотно кивнула. – Можешь получить, корсет тоже, и никаких больше карт… пожалуйста.
Она стала медленно развязывать шнуровку, затем позволила корсету упасть на пол и, сжав руки в неосознанной мольбе, уставилась на подложку из китового уса, словно только эта часть туалета отделяла ее от полной гибели.
О'Рурк поднялся: он был очарован дивным существом, стоявшим перед ним в шелковой сорочке и отделанных кружевом панталончиках, с густыми темно-рыжими волосами, рассыпанными по плечам. Поединок закончился, он победил. Но что теперь? Все зашло слишком далеко. Тогда чего он ждет?
«Как, черт подери, я в это ввязался?» – недоумевал Питер, не двигаясь с места и машинально тасуя карты. Вернув колоду в карман, он поднял взгляд на Кейт.
– Дай мне свои руки, малышка, – мягко сказал он.
После секундного колебания Кейт выполнила просьбу, и Питер запечатлел нежный поцелуй на каждой ладошке.
– Прошу прощения, – покаянно проговорил он, – за то, что немного увлекся.
Он посмотрел ей в глаза, и Кейт прочла в его взгляде странную смесь сожаления и досады.
– Тебе совершенно ничего не угрожает, поверь.
– Я… я это знаю.
Кэтрин оставалось только изумляться перемене, произошедшей в настроении О'Рурка. Только что он был агрессивен и дразняще обольстителен – а сейчас вот уже сосредоточен и сдержан. С чего бы это?
Протянув руку, Питер откинул лежащее на кровати покрывало.
– Забирайся под одеяло, – негромко приказал он. – Тебе надо хорошенько выспаться перед отъездом. Я тоже буду спать – в кресле.
– Но…
Взяв за плечи, О'Рурк заставил Кэтрин сесть на край кровати, а когда она послушно легла, натянул на нее одеяло до самого подбородка. Прикрутив лампу, он поцеловал ее лоб, словно няня, успокаивающая маленького ребенка.
– Доброй ночи.
Отойдя к креслу, Питер стянул с себя фрак, затем снял сапоги и выставил в коридор, чтобы к утру их начистили. После этого он опустился в кресло, вытянул ноги и закрыл глаза.
В дальнем конце спальни Кейт недоуменно нахмурилась. Невозможно понять этого Питера О'Рурка!
Странное чувство вдруг охватило ее – необъяснимая тяга к нему. Она не могла понять, что это за чувство и откуда оно взялось: казалось, будто одно существо тихо прокралось в темноте, чтобы прикоснуться к другому и погрузить его душу в странную умиротворенность.
Было около четырех часов пополудни, когда тряский дилижанс, прогромыхав по перевалу, наконец въехал в Строберри-Пойнт.
Радуясь сорокаминутной остановке, во время которой они должны были поменять лошадей, Кэтрин без возражений приняла помощь сильных рук, которые извлекли ее из кареты.
– Боже! – вздохнула она, повиснув на шее у О'Рурка. – Не сомневаюсь, что мы проехали по всем пням и рытвинам, которые только есть на дороге отсюда до Вирджиния-Сити!
Поставив Кэтрин на землю, Питер провел ее в домик хозяина дорожной станции, где, по словам кучера Хэнка Монка, путешественники могли бесплатно выпить кофе. Кейт не назвала бы это предложение самым привлекательным, но ей хотелось хоть немного отдохнуть.
Станция располагалась на лесной вырубке. Со всех сторон в небо вздымались высокие хвойные деревья; за ними виднелись горные вершины, привлекая взгляд к ярко-синему небу, по которому плыли легкие облачка. У дома протекал небольшой ручей, на берегу которого играли двое индейских детей, одетых в пестрый ситцевый наряд. Огромный котел висел над костром; запах горящего дерева и топленого свиного сала щекотал ноздри Кейт, пока она любовалась пасторальной картиной.
– Я скоро вернусь, – бросил ей Питер и, пройдя по двору, заговорил с каким-то мужчиной.
Мужчина был бос и одет в синий холщовый комбинезон, на голове его красовалась вязаная шапочка.
Когда он сплюнул на землю, Кейт с отвращением отвернулась, и тут же ее взгляд наткнулся на двух охотников и еще на четырех мужчин в синих военных мундирах. Позади них не меньше дюжины неопрятных лесорубов слонялись по двору; двадцать мулов под вьюками и несколько оседланных коней стояли на привязи у края вырубки.
Сама станция показалась Кейт весьма ненадежным строением: грубые доски были кое-как промазаны глиной, смешанной с сосновой хвоей, маленькие окошки затянуты мешковиной, а из трубы поднимался густой дым.
Кейт впервые почувствовала, что ее окружает жизнь, сведенная до самых примитивных вещей. Ей было совершенно непонятно, как люди могли отказаться от всего, что предлагала цивилизация, чтобы поселиться в таком месте. Ее дома в Чикаго и даже в Вирджиния-Сити были настоящими дворцами по сравнению с этой жалкой лачугой!
– Иди отдохни, – пригласила ее индианка с длинными косами, в аккуратной, но сильно поношенной одежде. – Хочешь кофе?
– Да, пожалуйста. – Кэтрин уселась на неструганую доску, служившую скамьей, намереваясь как можно достойнее выдержать нелегкое путешествие; и тут она обнаружила, что за ней через стол наблюдает пара очень серьезных черных глаз.
Смутившись, Кейт поставила чашку.
– Вы здесь живете? – вежливо спросила она.
– Да, мой муж – старший на «Оверленд стейдж». Мы живем здесь уже три года, – объяснила индианка.
– Как… мило, – пробормотала Кэтрин, и по ее телу пробежала невольная дрожь. Впрочем, она знала, что далеко не у всех есть такие возможности, как у нее. Завтра она доберется до Сан-Франциско, где нетрудно найти любую роскошь, особенно тем, кто может это себе позволить.
Кейт поспешно встала.
– Спасибо за кофе, – сказала она женщине.
– Вы уже едете?
– Нет, просто хочу размять ноги и подышать свежим воздухом.
– Ну да, конечно.
Кивнув, женщина направилась к деревянной лохани, поставленной в углу.
«Бедняжка», – подумала Кейт и, выйдя на улицу, осмотрелась. О'Рурк смеялся и шутил с группой таких сомнительных личностей, каких она еще в жизни не видела, но не это привлекло ее внимание – она вдруг заметила, что теперь одежда на нем была почти такая же, как и на остальных.
Внезапно Питер мотнул головой и выплюнул струю табачного сока, видимо, хотел попасть в ящерицу, и коротышка-лесоруб тут же довольно хлопнул его по спине:
– В яблочко! – Он громко засмеялся.
«Ради Бога, О'Рурк!» – мысленно возмутилась Кейт, недовольная тем, что ее спутник совсем забыл про свою воспитанность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74