В ее глубине таинственно мерцала круглая розовая жемчужина величиной с орех.
- Какая удивительная история, - опять повторила принцесса. - Мне хотелось бы взять Миранду с собой, в свою страну.
- Нет, - не согласился рыбак. - Она еще слишком мала для путешествий. Да и нам с женой без нее было бы слишком одиноко.
Агнешка очень огорчилась отказу рыбака, но нельзя же было против воли пусть даже приемных родителей увезти девочку. Не пиратка же она, в самом деле. На прощание принцесса подарила Миранде свою волшебную раковину. Эту раковину после своей свадьбы подарила ей Маро. Вторая раковина валялась где-то в ее комнате, потому что они с Маром и так виделись каждый день и переговариваться через раковины Агнешке быстро надоело.
Чудо-девочка Миранда осталась в рыбацкой деревушке, а принцесса вернулась к ловцам жемчуга. Там ее уже, действительно, ждал королевский корабль с Грэем и Маром на борту. Встреча оказалась весьма бурной и радостной. Агнешка сначала повисла на шее брата, а потом бросилась в объятия Мара, который долго не мог прийти в себя от радости, увидев Агнешку живой и свободной.
Всю дорогу домой Агнешка рассказывала о своих приключениях. Рассказала она и о неудачных попытках научиться подолгу находиться под водой.
- Глупышка. Всему свое время. Когда мы поженимся, моя мама научит тебя волшебному заклинанию, и ты сможешь находиться под водой, сколько захочешь. Все женщины нашего рода это умеют делать. Не всегда же морские цари женятся на морских царевнах, иногда и на земных женщинах.
- Когда мы поженимся? Ты сказал: "Когда мы поженимся!" Значит ты меня любишь и хочешь на мне жениться?
- Конечно. А разве ты меня не любишь?
- Люблю. Очень люблю.
- Вот и прекрасно. Только тебе надо еще немного повзрослеть и перестать убегать из дворца даже из-за путешествия с пиратами. Обещаешь мне? - спросил Мар и ласково потрепал Агнешку по взлохмаченным волосам.
- Обещаю. Обещаю очень быстро повзрослеть, выйти за тебя замуж и выучить заклинание Морских цариц. Мне очень и очень хочется посмотреть ваш дворец - ответила, звенящим от радости голосом юная принцесса, обнимая сына Морского царя.
Прошло два года, и в королевском дворце состоялась новая свадьба. Свадьба принцессы Агнешки и принца Мара. На этой свадьбе произошло два удивительных события. Первым событием было появление старого пирата Ника Ара. Прослышав о свадьбе своей любимицы Агнешки, старик поспешил приплыть с подарками в знакомый город на новом корабле. Он все-таки отыскал старый пиратский клад, купил себе новый корабль, а прежний отдал законному владельцу, специально вернувшись на необитаемый остров.
Дело в том, что старый пират решил стать честным капитаном и жить поблизости от Агнешки. Король, на радостях, его простил за прошлые дела и назначил своим адмиралом. На свадьбе Ник Ара веселился больше всех и уже не был похож на нахохленного старого попугая.
Второе событие было не менее удивительным. Оно касалось старшего брата принца Мара. Однако об этом вы узнаете из следующей сказки.
Миранда - внучка Морского царя
Свадьба принцессы Агнешки и младшего сына Морского царя удалась на славу. К этому дню принцессе исполнилось восемнадцать лет, а Мару двадцать четыре года. По такому торжественному случаю во дворец отца принцессы Агнессы короля Дана пожаловал сам Морской царь во всеми членами своей семьи. Даже его старший сын Марин поднялся со дна морского и сидел рядом с отцом на свадебном пиру.
Агнешка за два года, прошедшие после ее похищения старым пиратом, очень подросла, повзрослела и похорошела. В свадебном наряде девушка выглядела просто сказочной царевной. Принц Мар не сводил с нее влюбленного взгляда. Однако с не меньшим восторгом и обожанием смотрел на свою любимицу бывший пират, а теперь адмирал королевского флота Ник Ара.
Все гости радовались и веселились на свадебном пиру, лишь старший сын Морского царя был невесел. Хотя надо сказать, что веселым его уже давно никто не помнил. Что случилось, и почему из веселого юноши принц Марин превратился в печального сына Морского владыки, было неизвестно. Зато морякам от постоянной грусти принца приходилось тяжело - слишком часто море было неспокойным и их путь безрадостным.
Неожиданно принц Марин удивленно вскрикнул, побледнел и вытащил из какого-то кушанья, стоящего перед ним, прекрасную розовую жемчужину на тонкой золотой цепочке. Вокруг поднялся переполох. Агнешка хотела взять из рук Марина жемчужину и посмотреть, ей показалось, что именно такую она видела у Миранды. Но принц не выпускал украшение из рук, а по щекам его текли слезы. "Мира, моя Мира", - сквозь слезы бормотал он.
Поскольку дела королевские - это дела королевские, то король Дан, приказав музыкантам играть, а гостям танцевать, удалился вместе с Морским царем и всеми домочадцами в большую гостиную, чтобы выяснить, откуда в тарелке царевича появилась жемчужина, и почему он заплакал.
Когда обе королевские семьи оказались в сборе, старший сын Морского царя начал свой рассказ. Оказалось, что четырнадцать лет тому назад он, в тайне от родителей, женился на прелестной девушке Мире, дочери рыбака. Девушка и ее отец жили на небольшом острове в рыбачьем поселке. Мира часто ходила на берег собирать раковины и разговаривать с дельфинами. Марин часто наблюдал за ней, долго не решаясь приблизиться. Однако позже они все же познакомились и полюбили друг друга. Девушка не знала, что он сын Морского царя, и считала Марина таким же рыбаком, как и ее отец. Отец Миры не возражал против их брака. У Марина на соседнем острове была спрятана большая лодка, и на острове своей возлюбленной он всегда появлялся как молодой рыбак с хорошим уловом.
Через год у них родилась дочь. А еще через полгода над островом пронесся смерч, и все погибли. Огромной волной смыло дома и людей.
- Но что случилось на свадьбе? Почему ты лишь сегодня заплакал и рассказал о гибели своей жены и дочки? - воскликнул Морской царь.
- Я нашел в своей тарелке украшение, подаренное мною моей любимой, грустно ответил Мар, и по щекам его опять покатились слезы.
- Это же значит, что оно оказалось в твоей тарелке не случайно, и кто-то во дворце знает о судьбе твоей жены, - сказал король Дан и приказал привести к ним всех, кто готовил пищу и прислуживал гостям на пиру.
Удивленные слуги и служанки чередой проходили перед королем Даном и Морским царем с домочадцами.
Увидев одну из прислужниц, Марин радостно воскликнул: "Мира! Любимая! Ты жива!" И разлученные на многие годы супруги бросились друг другу в объятия.
Когда все немного успокоились, дочь рыбака рассказала историю своего появления во дворце короля и о том, что случилось в ту страшную ночь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
- Какая удивительная история, - опять повторила принцесса. - Мне хотелось бы взять Миранду с собой, в свою страну.
- Нет, - не согласился рыбак. - Она еще слишком мала для путешествий. Да и нам с женой без нее было бы слишком одиноко.
Агнешка очень огорчилась отказу рыбака, но нельзя же было против воли пусть даже приемных родителей увезти девочку. Не пиратка же она, в самом деле. На прощание принцесса подарила Миранде свою волшебную раковину. Эту раковину после своей свадьбы подарила ей Маро. Вторая раковина валялась где-то в ее комнате, потому что они с Маром и так виделись каждый день и переговариваться через раковины Агнешке быстро надоело.
Чудо-девочка Миранда осталась в рыбацкой деревушке, а принцесса вернулась к ловцам жемчуга. Там ее уже, действительно, ждал королевский корабль с Грэем и Маром на борту. Встреча оказалась весьма бурной и радостной. Агнешка сначала повисла на шее брата, а потом бросилась в объятия Мара, который долго не мог прийти в себя от радости, увидев Агнешку живой и свободной.
Всю дорогу домой Агнешка рассказывала о своих приключениях. Рассказала она и о неудачных попытках научиться подолгу находиться под водой.
- Глупышка. Всему свое время. Когда мы поженимся, моя мама научит тебя волшебному заклинанию, и ты сможешь находиться под водой, сколько захочешь. Все женщины нашего рода это умеют делать. Не всегда же морские цари женятся на морских царевнах, иногда и на земных женщинах.
- Когда мы поженимся? Ты сказал: "Когда мы поженимся!" Значит ты меня любишь и хочешь на мне жениться?
- Конечно. А разве ты меня не любишь?
- Люблю. Очень люблю.
- Вот и прекрасно. Только тебе надо еще немного повзрослеть и перестать убегать из дворца даже из-за путешествия с пиратами. Обещаешь мне? - спросил Мар и ласково потрепал Агнешку по взлохмаченным волосам.
- Обещаю. Обещаю очень быстро повзрослеть, выйти за тебя замуж и выучить заклинание Морских цариц. Мне очень и очень хочется посмотреть ваш дворец - ответила, звенящим от радости голосом юная принцесса, обнимая сына Морского царя.
Прошло два года, и в королевском дворце состоялась новая свадьба. Свадьба принцессы Агнешки и принца Мара. На этой свадьбе произошло два удивительных события. Первым событием было появление старого пирата Ника Ара. Прослышав о свадьбе своей любимицы Агнешки, старик поспешил приплыть с подарками в знакомый город на новом корабле. Он все-таки отыскал старый пиратский клад, купил себе новый корабль, а прежний отдал законному владельцу, специально вернувшись на необитаемый остров.
Дело в том, что старый пират решил стать честным капитаном и жить поблизости от Агнешки. Король, на радостях, его простил за прошлые дела и назначил своим адмиралом. На свадьбе Ник Ара веселился больше всех и уже не был похож на нахохленного старого попугая.
Второе событие было не менее удивительным. Оно касалось старшего брата принца Мара. Однако об этом вы узнаете из следующей сказки.
Миранда - внучка Морского царя
Свадьба принцессы Агнешки и младшего сына Морского царя удалась на славу. К этому дню принцессе исполнилось восемнадцать лет, а Мару двадцать четыре года. По такому торжественному случаю во дворец отца принцессы Агнессы короля Дана пожаловал сам Морской царь во всеми членами своей семьи. Даже его старший сын Марин поднялся со дна морского и сидел рядом с отцом на свадебном пиру.
Агнешка за два года, прошедшие после ее похищения старым пиратом, очень подросла, повзрослела и похорошела. В свадебном наряде девушка выглядела просто сказочной царевной. Принц Мар не сводил с нее влюбленного взгляда. Однако с не меньшим восторгом и обожанием смотрел на свою любимицу бывший пират, а теперь адмирал королевского флота Ник Ара.
Все гости радовались и веселились на свадебном пиру, лишь старший сын Морского царя был невесел. Хотя надо сказать, что веселым его уже давно никто не помнил. Что случилось, и почему из веселого юноши принц Марин превратился в печального сына Морского владыки, было неизвестно. Зато морякам от постоянной грусти принца приходилось тяжело - слишком часто море было неспокойным и их путь безрадостным.
Неожиданно принц Марин удивленно вскрикнул, побледнел и вытащил из какого-то кушанья, стоящего перед ним, прекрасную розовую жемчужину на тонкой золотой цепочке. Вокруг поднялся переполох. Агнешка хотела взять из рук Марина жемчужину и посмотреть, ей показалось, что именно такую она видела у Миранды. Но принц не выпускал украшение из рук, а по щекам его текли слезы. "Мира, моя Мира", - сквозь слезы бормотал он.
Поскольку дела королевские - это дела королевские, то король Дан, приказав музыкантам играть, а гостям танцевать, удалился вместе с Морским царем и всеми домочадцами в большую гостиную, чтобы выяснить, откуда в тарелке царевича появилась жемчужина, и почему он заплакал.
Когда обе королевские семьи оказались в сборе, старший сын Морского царя начал свой рассказ. Оказалось, что четырнадцать лет тому назад он, в тайне от родителей, женился на прелестной девушке Мире, дочери рыбака. Девушка и ее отец жили на небольшом острове в рыбачьем поселке. Мира часто ходила на берег собирать раковины и разговаривать с дельфинами. Марин часто наблюдал за ней, долго не решаясь приблизиться. Однако позже они все же познакомились и полюбили друг друга. Девушка не знала, что он сын Морского царя, и считала Марина таким же рыбаком, как и ее отец. Отец Миры не возражал против их брака. У Марина на соседнем острове была спрятана большая лодка, и на острове своей возлюбленной он всегда появлялся как молодой рыбак с хорошим уловом.
Через год у них родилась дочь. А еще через полгода над островом пронесся смерч, и все погибли. Огромной волной смыло дома и людей.
- Но что случилось на свадьбе? Почему ты лишь сегодня заплакал и рассказал о гибели своей жены и дочки? - воскликнул Морской царь.
- Я нашел в своей тарелке украшение, подаренное мною моей любимой, грустно ответил Мар, и по щекам его опять покатились слезы.
- Это же значит, что оно оказалось в твоей тарелке не случайно, и кто-то во дворце знает о судьбе твоей жены, - сказал король Дан и приказал привести к ним всех, кто готовил пищу и прислуживал гостям на пиру.
Удивленные слуги и служанки чередой проходили перед королем Даном и Морским царем с домочадцами.
Увидев одну из прислужниц, Марин радостно воскликнул: "Мира! Любимая! Ты жива!" И разлученные на многие годы супруги бросились друг другу в объятия.
Когда все немного успокоились, дочь рыбака рассказала историю своего появления во дворце короля и о том, что случилось в ту страшную ночь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10