ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В этот же день Луиза навестила графа Абрикотина и расспросила его о Черной горе и ее грозном обитателе. Внимательно выслушав старого дипломата и немного поразмыслив, она заключила, что одним ходом здесь не обойтись, а вот трехходовки вполне достаточно. Граф не стал расспрашивать юную мадемуазель о ее планах, но сделал вывод, что она попытается... выиграть бронзового щелкунчика в шахматы.
Как ни отговаривал ее граф, как ни возражал сам король, но на следующий день, надев простую одежду, в сопровождении отряда гвардейцев она отправилась к колдуну. Воистину, чего не сделаешь ради своего благодетеля и повелителя?
Добравшись почти до самых владений Тонзы, отряд остановился - он должен был ждать возвращения девушки, - а она, взяв с собой корзину с разными дорожными вещами, направилась к Черной горе.
Все выше и выше поднималась она. Сырой осенний ветер гнал мимо нее серые клочья облаков; она совершенно замерзла и, добравшись до пещеры, наконец-то смогла обогреться теплом, исходившим из жерла вулкана. Вскоре появился Тонза и, беспрестанно кашляя, принялся расспрашивать, кто она, откуда и куда идет. А Луиза, выдав себя за простую служанку, рассказала, будто бы отправилась навестить свою тетушку, но сбилась с пути, а в пещеру зашла, чтобы укрыться от стужи и ветра.
- А вы тоже заглянули сюда переждать непогоду? - спросила она Тонзу.
- Я? - скрипучим голосом переспросил колдун - Я э-э-э здесь, в общем-то, живу, хе-хехе...
- Прямо в пещере? Как интересно...
- Да, в пещере... Горный житель я, - нехотя ответил Тонза. - А что? Пещера как пещера. Чем не жилье?
- Но здесь так пыльно, - удивилась она. - Это вредит вашему здоровью. Можно, я хотя бы немного приберусь в вашей пещере? Мне это не составило бы никакого труда.
Девушка достала из корзины тряпку и принялась вытирать пыль, копоть, сажу с пола и стен, а потом и с каменной мебели, стоявшей в самой глубине пещеры. Время от времени в воздухе бесшумно мелькали огромные летучие мыши, но Луиза, казалось, не обращала на них ни малейшего внимания. "Вот ведь смелая девчушка. Другая завизжала бы от страха, а этой хоть бы что", - подумал Тонза и спросил:
- А не страшно ли тебе здесь, Луиза?
- А чего мне бояться? - удивилась она. - Вы приютили меня, укрыли от ненастья, а значит - добрый человек и не причините мне зла.
"До чего же она наивна, доверчива, - поразился Тонза. - Сущее дитя". Тут он невольно вздохнул и, округлив свои маленькие глазенки, о чемто задумался.
Тем временем Луиза завершала уборку, а колдун вдруг почувствовал, что исчезает постоянно мучивший его кашель, а его дыхание становится ровным и свободным. "Действительно, - подумал он, - давно пора бы вымести всю эту пыль".
Осмотрев громоздкую, сложенную из каменных плит мебель, девушка предложила сделать перестановку, ведь чистота - это еще не уют. "Ну что же, - подумал Тонза, - уборка пошла мне на пользу, а уют тоже не повредит". Ему не составляло труда передвигать каменные кресла, лавки, столы и сундуки; повинуясь его взору, все эти махины плавно скользили по полу пещеры и одна за другой заняли места, указанные Луизой.
- Ну вот, теперь совсем другое дело, - с удовлетворением в голосе сказала она. - А вы как считаете?
- Да, неплохо... Здорово это у тебя получается.
- Только вот что, - тут она подошла к большому-пребольшому, высеченному из какого-то диковинного камня столу. - Хорошо бы поставить здесь, в центре стола, вазу с цветами.
- А может быть, не надо? - усомнился колдун. - Вазы у меня, по правде говоря, нет, а цветов тем более. Какие уж тут цветы - кругом пепел один.
- А канделябра у вас не найдется?
- И этого нет, как назло!
- А может быть, какая-нибудь статуэтка? Она была бы здесь очень-очень кстати.
- И статуэтки тоже нет!
Тут колдун досадливо поморщился и скривил рот.
- Впрочем, есть у меня одна вещица, - нерешительно предложил он. Бронзовая фигурка для колки орехов. Только не знаю, подойдет ли.
Колдун взглядом открыл один из тяжеленных каменных сундуков; из него тут же вылетел бронзовый щелкунчик и, описав в воздухе замысловатую траекторию, встал в самом центре стола.
Девушка с интересом рассмотрела бронзового человечка с большущим ртом и коротенькой рукояткой, торчавшей из самой середины спины.
- Чудо, - с доброй улыбкой молвила она, - какая замечательная кукла...
"Дитя, ну сущее дитя, - снова подумал колдун. - Ей бы все в куклы играть".
Однако тут им пришлось прервать беседу, так как над Черной горой вдруг раздался громкий, странный звук, напоминавший рокот приближающегося пушечного ядра.
- Надо же, гости! Вот что, Луиза, побудь пока в моих покоях, прибери-ка и там, - пробурчал Тонза и отвел ее в небольшой зал, пройдя через который можно было попасть в комнаты, расположенные в самой глубине горы.
Колдун вернулся к жерлу вулкана, а девушка, незаметно выскользнув из зала, спряталась среди камней, поблизости от того самого стола, на котором стоял щелкунчик.
Но вот в пещеру на метле влетела - кто бы вы думали? - вполне благообразная дама. Дама была хороша собой и модно одета - не будь у нее помела, никто бы и не подумал, что она ведьма. Едва поприветствовав Тонзу, она сразу же обратила внимание на непривычную чистоту и порядок в пещере. Трудно сказать, почему, но это ей не понравилось. Очень не понравилось! Нет, чтобы радоваться, так наоборот, она страшно огорчилась. И надо же, изза такого пустяка началась ссора. Благообразная ведьма тут же направилась в покои Тонзы, он за ней, а Луиза, не теряя ни минуты, схватила щелкунчика и бросилась бежать.
В это время скандал на Черной горе был в разгаре: ведьма наткнулась на оставленную Луизой корзину и окончательно расстроилась. В конце концов она вскочила на помело и со свистом улетела восвояси, а Тонза, немного успокоившись после пережитого конфликта, принялся звать:
- Луиза, где ты? Хочешь, мы продолжим перестановку мебели?
Так и не дозвавшись, он принялся искать ее и лишь потом обратил внимание на пропажу.
- Бронзовый щелкунчик? - воскликнул колдун. - Вот оно что!!! Ну ничего, уж я-то верну тебя.
Тонза схватил посох, стукнул им по полу и произнес заклинание, которое должно было обратить Луизу в засохшее дерево, но увы, девушка успела покинуть усыпанные пеплом владения колдуна, и ему пришлось пуститься в погоню. Выскочив из пещеры, Тонза засеменил вслед за Луизой, вниз по склону горы.
- Луиза! - стенал он. - Ты обманула меня. А ято, старый глупец, доверился. Вот оно, женское коварство. Ну подожди, тебе не уйти от меня! Не уйти!
Однако стоило ему приблизиться к той самой скале, в которую он обратил славного Рэдериха, как многометровая гранитная глыба с оглушительным скрежетом накренилась и рухнула. Не успев толком понять, что, собственно, произошло, колдун был раздавлен - истинный рыцарь и боец, несмотря ни на что, исполнил свой долг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65