Но почему ты так всполошился? – Он прищурился и пристально взглянул Дэну в глаза. – Постой-ка, кажется, я догадываюсь. Тебе пришлось столкнуться с промышленным шпионажем! Из-за этого ты приехал в Лондон, верно?
Макгриди медленно опустился на стул.
– Неужели по мне все так заметно? Я-то думал, что умею сдерживать эмоции…
– Эй, да что с тобой такое? Я просто болтаю! Надо же о чем-то говорить…
Дэн хмуро взглянул на приятеля.
– Мое пресловутое неумение разбираться в людях в очередной раз меня подвело.
– Вот оно что, – протянул Рой.
– Да. Если тебе кажется, что небезызвестная Кора Слейтон в свое время достаточно просветила меня относительно женского двуличия, то ты ошибаешься.
– А, так все дело в женщине? Это случайно не та, с которой ты собирался прийти сюда?
– Нет, речь идет о моем исполнительном директоре. Она была с нами с самого начала, и я думал, что это друг.
Рой сочувственно прищелкнул языком.
– Всем нам время от времени приходится сталкиваться с чем-то подобным.
– Она предала всю команду, – удрученно добавил Дэн.
– Это можно как-то уладить?
– Да. Только придется на время отложить главное направление исследований, найти дополнительные источники финансирования, потратить массу драгоценного времени на беседы с юристами и все время врать, иначе эта дама догадается, что ее хотят обвести вокруг пальца.
Рой усмехнулся.
– Таковы развлечения в мире бизнеса. Как бы то ни было, от души желаю тебе успеха. Ты заслуживаешь его больше, чем кто-либо иной из нашего выпуска. – Он немного помолчал, потом спросил: – Чем ты намерен заняться сейчас? Останешься здесь или вернешься в гостиницу улаживать проблемы?
– Это подождет до завтра. А сегодня, мне нужно выплеснуть излишки адреналина, – заметил Дэн, поднимаясь со стула.
– Очень правильная постановка вопроса, – кивнул Рой. – Одобряю. Ешь, пей, веселись. До утра забудь обо всех неприятностях!
Он отвел Макгриди в отдельный кабинет, где был накрыт столик. Шеф-повар лично подал друзьям блюда, которые приготовил собственными руками. Рой разлил по высоким узким стаканчикам виски.
Они долго наслаждались общением и прекрасной едой. Вспомнили почти всех старых товарищей, много шутили и смеялись. Тем временем шум в общем зале нарастал, а музыка становилась все ритмичнее.
Наконец Рой отодвинул стул и поднялся.
– Пора мне показаться в зале. Да и тебе не мешает размяться. Идем к публике.
Не успели они выйти из отдельного кабинета, как сразу с нескольких сторон раздались приветствия завсегдатаев. Здоровались, разумеется, с Роем, но и Дэн получил свою долю внимания. По-видимому, посетители считали, что друг хозяина заведения их друг. Это развеселило Макгриди. Когда совершенно незнакомый человек приятельски хлопнул его по спине, он сделал то же самое по отношению к нему и радостно рассмеялся, впервые за последние несколько недель.
– Развлекайся, – сказал ему Рой, а сам отправился поговорить с барменом.
Рок-н-роллы в зале звучали вперемежку с блюзами и латиноамериканскими ритмами. Подхваченный общим весельем, Дэн двинулся к дансингу. Сначала он танцевал с темноволосой красоткой, потом со стриженой светленькой девушкой, похожей на секретаршу, позже – с рыженькой.
А затем Дэн увидел ее. Это была кудрявая блондинка со словно сияющей в полумраке кожей. Невысокая и сложения не атлетического, в отличие от некоторых заядлых любительниц рок-н-ролла – танца, как известно, требующего едва ли спортивных навыков. Но как грациозно она двигалась!
Дэн застыл на месте. Его горло сковал странный спазм.
Незнакомка танцевала одна и была полностью поглощена своим занятием. Казалось, ей безразличны взгляды окружающих. Телом она всецело отдалась музыке, ее белокурые кудри метались от одного обнаженного плеча к другому. Девушка словно гневалась на кого-то, – может, на себя саму? – в эту минуту чем-то напоминая красивую сильную лошадь, к которой даже подходить страшновато. Наблюдая за обворожительной танцовщицей, Дэн почувствовал, что от волнения покрывается испариной. Спустя несколько минут ему пришло в голову, что Рой должен знать, кто эта неистовая блондинка. Ведь он здесь хозяин. И, судя по всему, хорошо знает своих клиентов.
Поглощенный этой мыслью, Дэн поспешил к стойке бара, где находился Рой, который тоже наблюдал за танцующими.
– Кто такая? – спросил Дэн, чуть понизив голос.
Рою не нужно было объяснять, о ком идет речь. Его приятель даже на секунду не мог оторвать глаз от притягательной блондинки. Впрочем, большинство мужчин тоже пожирали ее глазами, что весьма нетипично для искушенных лондонцев.
Девушка была похожа на белокурый смерч, если можно так выразиться; подвижностью напоминала ртуть, а зажигательностью – пламя. И вместе с тем ей были совершенно безразличны жадные мужские взгляды.
Дэна, напротив, очень задевало повышенное внимание к самозабвенной танцовщице. Он видел, как вспыхивают глаза парней, узнавал особого рода жажду, и это, с одной стороны, злило его, а с другой – побуждало схватить девчонку за плечи, тряхнуть как следует, чтобы пришла в себя, и заставить понять, что она делает. Самозабвение и страсть в таком количестве – вещь взрывоопасная. Неужели она этого не понимает?
Рой еще раз окинул кудрявую блондинку взглядом и повернулся к Дэну.
– Девчонка появилась недавно, месяца полтора назад, точнее не скажу. Большая модница. Имени не знаю. Возможно, танцовщица.
Дэн все смотрел на девушку, а та по-прежнему не останавливалась ни на миг.
– Похоже на то, – медленно произнес он, вдруг словно охрипнув.
Рой многозначительно поднял бровь.
– Хочешь, наведу справки?
Дэн усмехнулся: приятелю не удалось скрыть удивления. И он знал почему. Рою было прекрасно известно, что Дэн Макгриди не из тех, кто мгновенно загорается страстью.
Впрочем, этого не произошло и сейчас, хотя, что скрывать, кровь быстрее побежала по жилам Дэна. Однако танцующая красавица представлялась ему чем-то большим, нежели просто объектом мужских желаний. Он чувствовал, что к ней не так-то легко подступиться. И еще она словно содержала в себе некий вызов…
Моя! – вдруг подумал Дэн. Он пребывал в необъяснимом состоянии: был сильно взбудоражен и одновременно как-то странно спокоен, почти уверен. В чем?
– Так я разузнаю о ней? – вновь предложил Рой.
Не сводя глаз с незнакомки, Дэн потянулся рукой назад и нашарил на стойке бара небольшую бутылку минеральной воды.
– Думаю, пора мне самому этим заняться, – произнес он, залпом опустошив сосуд.
Затем, даже не взглянув на приятеля, Макгриди направился к танцевальному пятачку.
Мэнди чудесно проводила время. Впрочем, так с ней бывало всегда. Именно этим своим умением – чудесно проводить время – она и славилась среди друзей и знакомых.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Макгриди медленно опустился на стул.
– Неужели по мне все так заметно? Я-то думал, что умею сдерживать эмоции…
– Эй, да что с тобой такое? Я просто болтаю! Надо же о чем-то говорить…
Дэн хмуро взглянул на приятеля.
– Мое пресловутое неумение разбираться в людях в очередной раз меня подвело.
– Вот оно что, – протянул Рой.
– Да. Если тебе кажется, что небезызвестная Кора Слейтон в свое время достаточно просветила меня относительно женского двуличия, то ты ошибаешься.
– А, так все дело в женщине? Это случайно не та, с которой ты собирался прийти сюда?
– Нет, речь идет о моем исполнительном директоре. Она была с нами с самого начала, и я думал, что это друг.
Рой сочувственно прищелкнул языком.
– Всем нам время от времени приходится сталкиваться с чем-то подобным.
– Она предала всю команду, – удрученно добавил Дэн.
– Это можно как-то уладить?
– Да. Только придется на время отложить главное направление исследований, найти дополнительные источники финансирования, потратить массу драгоценного времени на беседы с юристами и все время врать, иначе эта дама догадается, что ее хотят обвести вокруг пальца.
Рой усмехнулся.
– Таковы развлечения в мире бизнеса. Как бы то ни было, от души желаю тебе успеха. Ты заслуживаешь его больше, чем кто-либо иной из нашего выпуска. – Он немного помолчал, потом спросил: – Чем ты намерен заняться сейчас? Останешься здесь или вернешься в гостиницу улаживать проблемы?
– Это подождет до завтра. А сегодня, мне нужно выплеснуть излишки адреналина, – заметил Дэн, поднимаясь со стула.
– Очень правильная постановка вопроса, – кивнул Рой. – Одобряю. Ешь, пей, веселись. До утра забудь обо всех неприятностях!
Он отвел Макгриди в отдельный кабинет, где был накрыт столик. Шеф-повар лично подал друзьям блюда, которые приготовил собственными руками. Рой разлил по высоким узким стаканчикам виски.
Они долго наслаждались общением и прекрасной едой. Вспомнили почти всех старых товарищей, много шутили и смеялись. Тем временем шум в общем зале нарастал, а музыка становилась все ритмичнее.
Наконец Рой отодвинул стул и поднялся.
– Пора мне показаться в зале. Да и тебе не мешает размяться. Идем к публике.
Не успели они выйти из отдельного кабинета, как сразу с нескольких сторон раздались приветствия завсегдатаев. Здоровались, разумеется, с Роем, но и Дэн получил свою долю внимания. По-видимому, посетители считали, что друг хозяина заведения их друг. Это развеселило Макгриди. Когда совершенно незнакомый человек приятельски хлопнул его по спине, он сделал то же самое по отношению к нему и радостно рассмеялся, впервые за последние несколько недель.
– Развлекайся, – сказал ему Рой, а сам отправился поговорить с барменом.
Рок-н-роллы в зале звучали вперемежку с блюзами и латиноамериканскими ритмами. Подхваченный общим весельем, Дэн двинулся к дансингу. Сначала он танцевал с темноволосой красоткой, потом со стриженой светленькой девушкой, похожей на секретаршу, позже – с рыженькой.
А затем Дэн увидел ее. Это была кудрявая блондинка со словно сияющей в полумраке кожей. Невысокая и сложения не атлетического, в отличие от некоторых заядлых любительниц рок-н-ролла – танца, как известно, требующего едва ли спортивных навыков. Но как грациозно она двигалась!
Дэн застыл на месте. Его горло сковал странный спазм.
Незнакомка танцевала одна и была полностью поглощена своим занятием. Казалось, ей безразличны взгляды окружающих. Телом она всецело отдалась музыке, ее белокурые кудри метались от одного обнаженного плеча к другому. Девушка словно гневалась на кого-то, – может, на себя саму? – в эту минуту чем-то напоминая красивую сильную лошадь, к которой даже подходить страшновато. Наблюдая за обворожительной танцовщицей, Дэн почувствовал, что от волнения покрывается испариной. Спустя несколько минут ему пришло в голову, что Рой должен знать, кто эта неистовая блондинка. Ведь он здесь хозяин. И, судя по всему, хорошо знает своих клиентов.
Поглощенный этой мыслью, Дэн поспешил к стойке бара, где находился Рой, который тоже наблюдал за танцующими.
– Кто такая? – спросил Дэн, чуть понизив голос.
Рою не нужно было объяснять, о ком идет речь. Его приятель даже на секунду не мог оторвать глаз от притягательной блондинки. Впрочем, большинство мужчин тоже пожирали ее глазами, что весьма нетипично для искушенных лондонцев.
Девушка была похожа на белокурый смерч, если можно так выразиться; подвижностью напоминала ртуть, а зажигательностью – пламя. И вместе с тем ей были совершенно безразличны жадные мужские взгляды.
Дэна, напротив, очень задевало повышенное внимание к самозабвенной танцовщице. Он видел, как вспыхивают глаза парней, узнавал особого рода жажду, и это, с одной стороны, злило его, а с другой – побуждало схватить девчонку за плечи, тряхнуть как следует, чтобы пришла в себя, и заставить понять, что она делает. Самозабвение и страсть в таком количестве – вещь взрывоопасная. Неужели она этого не понимает?
Рой еще раз окинул кудрявую блондинку взглядом и повернулся к Дэну.
– Девчонка появилась недавно, месяца полтора назад, точнее не скажу. Большая модница. Имени не знаю. Возможно, танцовщица.
Дэн все смотрел на девушку, а та по-прежнему не останавливалась ни на миг.
– Похоже на то, – медленно произнес он, вдруг словно охрипнув.
Рой многозначительно поднял бровь.
– Хочешь, наведу справки?
Дэн усмехнулся: приятелю не удалось скрыть удивления. И он знал почему. Рою было прекрасно известно, что Дэн Макгриди не из тех, кто мгновенно загорается страстью.
Впрочем, этого не произошло и сейчас, хотя, что скрывать, кровь быстрее побежала по жилам Дэна. Однако танцующая красавица представлялась ему чем-то большим, нежели просто объектом мужских желаний. Он чувствовал, что к ней не так-то легко подступиться. И еще она словно содержала в себе некий вызов…
Моя! – вдруг подумал Дэн. Он пребывал в необъяснимом состоянии: был сильно взбудоражен и одновременно как-то странно спокоен, почти уверен. В чем?
– Так я разузнаю о ней? – вновь предложил Рой.
Не сводя глаз с незнакомки, Дэн потянулся рукой назад и нашарил на стойке бара небольшую бутылку минеральной воды.
– Думаю, пора мне самому этим заняться, – произнес он, залпом опустошив сосуд.
Затем, даже не взглянув на приятеля, Макгриди направился к танцевальному пятачку.
Мэнди чудесно проводила время. Впрочем, так с ней бывало всегда. Именно этим своим умением – чудесно проводить время – она и славилась среди друзей и знакомых.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34