..". Предрассветный час на галерее, бессонница привела его туда. Голоса в спальне, и Полина твердит свое: "Давай обманем, ну давай...". И тихий смех, и поцелуи - ответа, кажется, и не последовало, только шумное дыхание тех двоих...
Павел поднялся:
- Пошли, Лизок, нам пора. Мы ещё вернемся, господин Маккой.
Инспектор бросил многозначительное:
- Надеюсь!
На улице Лиза дернула Павла за рукав:
- Он, по-моему, темнит. А сам ставит на Бируте.
- Почему не на Ионаса? Тот своей попыткой сбежать на тот свет как бы даже признался в убийстве. Совесть загрызла - такое случается. Или нежелание держать ответ за содеянное. А насчет Бируте...
Павел представил светлоголубые, побелевшие от ненависти глаза, сжатые в ниточку сухие губы, узловатые крестьянские пальцы. Однажды, глядя на Полину, она что-то такое пробормотала по-литовски, Павел хоть и не понял слов, но, судя по интонации, перевел бы так: убила бы, если могла...
Досужие домыслы, голубчик, - одернул он сам себя, - Бируте - никак уж не убийца, просто женщина твердых правил, беззаветно любящая младшего, позднего ребенка. И смотрела она в тот момент не обязательно на нелюбимую невестку - за столом, кроме той, сидели и другие, в том числе Джина Уэйн. Эту девицу Бируте тоже "убила бы, если могла" - и поделом, ведь та мало того, что метила в невестки, ещё и совращала драгоценного сынка с пути истинного. Не могла такая бдительная мать не знать, кто снабжает его опасным зельем.
- У Бируте нет никакого алиби, - отозвалась на его мысли Лиза, - Она ещё с вечера в понедельник подалась в Хобарт на своей машине и вернулась утром во вторник, но на обратном пути никто из знакомых ей, как на зло, не попался...
Инспектор Маккой действительно отнесся к этому факту серьезно, проверил у членов литовской общины, где именно ночевала видная их активистка. Получил исчерпывающие подтверждения, - но они мало чему способствовали: алиби на предполагаемое время убийства у любящей матери Ионаса как не было, так и не появилось. Ее старенький "форд" вполне мог подобрать на шоссе невестку, которая в то же утро и исчезла.
- Конечно, Бируте в другую сторону двигалась, - рассудила Лиза, - Но Полину заметить могла. И позвать. И та бы подошла. Только Бируте её не убивала, - безапелляционно добавила красавица, - Не тот случай. Вот если бы ей рыжая под руку подвернулась... Как ты считаешь, Паш, вообще-то любой человек способен убить?
- Любой. Практика показывает. Вот, к примеру, можно на мне проверить. Если ты не перестанешь молоть чепуху, то я...
- Ах, скажите на милость, какие мы деловые, - кокетливо хихикнула Лиза, но в самом деле замолчала, и не от обиды вовсе, как подумал Павел, тут же приступивший к извинениям. Просто подруга сыщика решила дать ему время поразмыслить, да и самой ей не мешало бы обдумать ситуацию.
Похороны как похороны: грустные и наводят на мысли о собственной бренности. Еще примешивалась пронзительная жалость. К маленькой неудачнице, которая изо всех сил старалась выжить в этом мире и чуть было ей не удалось - но, смотрите, вянут цветы, которыми завалили гроб, и творит над ней молитву католический священник. И к мужу её - красивому и сильному на вид... Не сумел защитить ни себя, ни юную жену - теперь до конца дней суждено ему вспоминать короткие ночи счастья с Полиной и долгие ночи, когда отодвигался от неё на самый краешек кровати.
- Ионас, - сказал Павел, когда, вернувшись с кладбища домой, все сели за пустой стол - поминок, как таковых, не намечалось, но поесть-то все равно надо, и Регина загремела тарелками, - Ионас, я спрошу у тебя одну вещь. Когда Полина говорила: "Давай всех обманем!", что она имела в виду?
Ионас не удивился, даже не спросил, откуда московскому гостю это известно. Ответил сразу и просто:
- Пола думала, что в семье к ней лучше будут относиться, если сказать, будто она ребенка ждет. Мама, отец - они же сразу захотят внука - так она считала. Просто сказать заранее, хотя ничего ещё не было, мало времени прошло...
- Значит, собиралась немножко их обмануть. Ну, тут ничего плохого. Защитить себя хотела, подстраховать. Успела кому-нибудь наврать?
Ионас отрицательно покачал головой:
- Я был против. Пусть родители узнают, когда это действительно случится. Зачем обманывать?
Значит, родителям сказали бы только правду и только в свое время, но Джине-то можно и сейчас соврать, обмануть соперницу - святое дело. Рыжая что она почувствовала, когда узнала, что брак Ионаса - случайный, навязанный обстоятельствами, фиктивный - на самом деле вовсе не таков? Супруги ждут ребенка и, стало быть, вовсе не собираются разводиться, как было ей обещано. Потому Джина и вертелась возле Ионаса - он по-прежнему оставался её бой-френдом, или, вернее, женихом, так её брат сказал. Пола всего лишь досадное недоразумение, временное, её жених, вернувшись из Европы, сразу ей все объяснил. Рыжая смирилась, согласилась ждать. А тут вдруг это недоразумение обрело голос: "у нас с Ионасом будет ребенок!" или "мы с мужем ждем сына!" И черные глаза сияют, мерзкая самозванка, обманщица, уродина излучает счастье, торжество, радость победы над ней, над красавицей и умницей Джиной Уэйн. Длинные сильные пальцы побежденной стискивают первую попавшуюся в гараже железку - монтировку или, может, гаечный ключ...
- Похоже, - трезво заключила Лиза, когда умолк нервный, задыхающийся голос Павла, изложившего ей события, как они теперь ему виделись. Не зря Паша так волнуется - это тебе не дома, в родном отделении милиции, отчеты писать. Потягаться с инспектором Маккоем - тут на международный уровень выходим. Теперь бы только доказательства собрать...
- В данном случае, когда нет ни одного свидетеля и приходится опираться исключительно на логику, прежде всего надлежит подумать, как убедить суд и присяжных. Самое лучшее - заставить виновных признаться в содеянном, после этого суд пусть определит меру их вины. У вас есть какие-нибудь соображения на этот счет, мой молодой друг?
Павел, переведенный инспектором Маккоем из "коллеги" в ранг "молодого друга", не мог сразу решить, хорошо это или плохо.
- Разумеется, инспектор, - отозвался он суховато, - Полиции придется потрудиться, чтобы собрать доказательства - но ведь это наша прямая обязанность. К сожалению, через неделю я покидаю Австралию.
Проницательный взгляд мистера Маккоя яснее ясного дал понять: ну да, ты отсюда сваливаешь, успев сделать все, чтобы отвести подозрения от своих родственников. А мы тут доказывай, что преступление совершили брат и сестра Уэйн. А может, это подала голос собственная совесть Павла.
- Не надеюсь, что за оставшиеся дни мне удастся раздобыть улики против Уэйнов, - признался он почти помимо своей воли, - Но я попробую.
И тут же представил себе Лизу: у неё были совсем другие планы на оставшиеся дни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Павел поднялся:
- Пошли, Лизок, нам пора. Мы ещё вернемся, господин Маккой.
Инспектор бросил многозначительное:
- Надеюсь!
На улице Лиза дернула Павла за рукав:
- Он, по-моему, темнит. А сам ставит на Бируте.
- Почему не на Ионаса? Тот своей попыткой сбежать на тот свет как бы даже признался в убийстве. Совесть загрызла - такое случается. Или нежелание держать ответ за содеянное. А насчет Бируте...
Павел представил светлоголубые, побелевшие от ненависти глаза, сжатые в ниточку сухие губы, узловатые крестьянские пальцы. Однажды, глядя на Полину, она что-то такое пробормотала по-литовски, Павел хоть и не понял слов, но, судя по интонации, перевел бы так: убила бы, если могла...
Досужие домыслы, голубчик, - одернул он сам себя, - Бируте - никак уж не убийца, просто женщина твердых правил, беззаветно любящая младшего, позднего ребенка. И смотрела она в тот момент не обязательно на нелюбимую невестку - за столом, кроме той, сидели и другие, в том числе Джина Уэйн. Эту девицу Бируте тоже "убила бы, если могла" - и поделом, ведь та мало того, что метила в невестки, ещё и совращала драгоценного сынка с пути истинного. Не могла такая бдительная мать не знать, кто снабжает его опасным зельем.
- У Бируте нет никакого алиби, - отозвалась на его мысли Лиза, - Она ещё с вечера в понедельник подалась в Хобарт на своей машине и вернулась утром во вторник, но на обратном пути никто из знакомых ей, как на зло, не попался...
Инспектор Маккой действительно отнесся к этому факту серьезно, проверил у членов литовской общины, где именно ночевала видная их активистка. Получил исчерпывающие подтверждения, - но они мало чему способствовали: алиби на предполагаемое время убийства у любящей матери Ионаса как не было, так и не появилось. Ее старенький "форд" вполне мог подобрать на шоссе невестку, которая в то же утро и исчезла.
- Конечно, Бируте в другую сторону двигалась, - рассудила Лиза, - Но Полину заметить могла. И позвать. И та бы подошла. Только Бируте её не убивала, - безапелляционно добавила красавица, - Не тот случай. Вот если бы ей рыжая под руку подвернулась... Как ты считаешь, Паш, вообще-то любой человек способен убить?
- Любой. Практика показывает. Вот, к примеру, можно на мне проверить. Если ты не перестанешь молоть чепуху, то я...
- Ах, скажите на милость, какие мы деловые, - кокетливо хихикнула Лиза, но в самом деле замолчала, и не от обиды вовсе, как подумал Павел, тут же приступивший к извинениям. Просто подруга сыщика решила дать ему время поразмыслить, да и самой ей не мешало бы обдумать ситуацию.
Похороны как похороны: грустные и наводят на мысли о собственной бренности. Еще примешивалась пронзительная жалость. К маленькой неудачнице, которая изо всех сил старалась выжить в этом мире и чуть было ей не удалось - но, смотрите, вянут цветы, которыми завалили гроб, и творит над ней молитву католический священник. И к мужу её - красивому и сильному на вид... Не сумел защитить ни себя, ни юную жену - теперь до конца дней суждено ему вспоминать короткие ночи счастья с Полиной и долгие ночи, когда отодвигался от неё на самый краешек кровати.
- Ионас, - сказал Павел, когда, вернувшись с кладбища домой, все сели за пустой стол - поминок, как таковых, не намечалось, но поесть-то все равно надо, и Регина загремела тарелками, - Ионас, я спрошу у тебя одну вещь. Когда Полина говорила: "Давай всех обманем!", что она имела в виду?
Ионас не удивился, даже не спросил, откуда московскому гостю это известно. Ответил сразу и просто:
- Пола думала, что в семье к ней лучше будут относиться, если сказать, будто она ребенка ждет. Мама, отец - они же сразу захотят внука - так она считала. Просто сказать заранее, хотя ничего ещё не было, мало времени прошло...
- Значит, собиралась немножко их обмануть. Ну, тут ничего плохого. Защитить себя хотела, подстраховать. Успела кому-нибудь наврать?
Ионас отрицательно покачал головой:
- Я был против. Пусть родители узнают, когда это действительно случится. Зачем обманывать?
Значит, родителям сказали бы только правду и только в свое время, но Джине-то можно и сейчас соврать, обмануть соперницу - святое дело. Рыжая что она почувствовала, когда узнала, что брак Ионаса - случайный, навязанный обстоятельствами, фиктивный - на самом деле вовсе не таков? Супруги ждут ребенка и, стало быть, вовсе не собираются разводиться, как было ей обещано. Потому Джина и вертелась возле Ионаса - он по-прежнему оставался её бой-френдом, или, вернее, женихом, так её брат сказал. Пола всего лишь досадное недоразумение, временное, её жених, вернувшись из Европы, сразу ей все объяснил. Рыжая смирилась, согласилась ждать. А тут вдруг это недоразумение обрело голос: "у нас с Ионасом будет ребенок!" или "мы с мужем ждем сына!" И черные глаза сияют, мерзкая самозванка, обманщица, уродина излучает счастье, торжество, радость победы над ней, над красавицей и умницей Джиной Уэйн. Длинные сильные пальцы побежденной стискивают первую попавшуюся в гараже железку - монтировку или, может, гаечный ключ...
- Похоже, - трезво заключила Лиза, когда умолк нервный, задыхающийся голос Павла, изложившего ей события, как они теперь ему виделись. Не зря Паша так волнуется - это тебе не дома, в родном отделении милиции, отчеты писать. Потягаться с инспектором Маккоем - тут на международный уровень выходим. Теперь бы только доказательства собрать...
- В данном случае, когда нет ни одного свидетеля и приходится опираться исключительно на логику, прежде всего надлежит подумать, как убедить суд и присяжных. Самое лучшее - заставить виновных признаться в содеянном, после этого суд пусть определит меру их вины. У вас есть какие-нибудь соображения на этот счет, мой молодой друг?
Павел, переведенный инспектором Маккоем из "коллеги" в ранг "молодого друга", не мог сразу решить, хорошо это или плохо.
- Разумеется, инспектор, - отозвался он суховато, - Полиции придется потрудиться, чтобы собрать доказательства - но ведь это наша прямая обязанность. К сожалению, через неделю я покидаю Австралию.
Проницательный взгляд мистера Маккоя яснее ясного дал понять: ну да, ты отсюда сваливаешь, успев сделать все, чтобы отвести подозрения от своих родственников. А мы тут доказывай, что преступление совершили брат и сестра Уэйн. А может, это подала голос собственная совесть Павла.
- Не надеюсь, что за оставшиеся дни мне удастся раздобыть улики против Уэйнов, - признался он почти помимо своей воли, - Но я попробую.
И тут же представил себе Лизу: у неё были совсем другие планы на оставшиеся дни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22