Один поцелуй – возможно. Но не более того; и с ее стороны просто глупо так переживать, что у нее за дурацкая привычка предвосхищать события?
Можно сказать, она почти не удивилась, когда Пол забрал у нее пустую чашку, отставил на соседний столик и наклонился к ней с поцелуем. Не будь он настолько нежен, этот поцелуй, Морин, наверное, отстранилась бы, выждав положенные несколько секунд. Но неожиданно поняла, что ей это очень нравится – нравится, что ее целует этот человек, которым она восхищалась и которому была так благодарна. И даже когда его руки обвились вокруг нее и он поднял ее с кресла, она не стала противиться. Огня не было, но ее душу согрели покой и тихая радость.
Поцелуй прервался, но Пол не опустил рук.
– Знаю, что это опрометчиво с моей стороны и что я слишком спешу, но… ты ведь и сама чувствуешь, как дорога мне, Морин. – Голос его звучал проникновенно и нежно. – Мне кажется, я знаю тебя всю жизнь. И мне нужно больше, чем просто твоя дружба. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, и я мог разделить с тобой жизнь. Конечно, мне бы следовало ухаживать за тобой, водить в рестораны, приглашать на приемы, и ты имеешь полное право ожидать всего этого, Морин, но… я так боюсь, что упущу тебя. Обещай, что мне не придется долго ждать, что мы поженимся очень скоро.
Морин онемела от неожиданности. Она смотрела на него во все глаза – и не находила слов для ответа.
– Я давно все обдумал, – с виноватой улыбкой признался он. – Хотел представить тебя своим друзьям и окружить вниманием, какого и заслуживает такая прекрасная женщина. И только к Рождеству я собирался сделать предложение. Но все мои планы пошли прахом. Я не могу ждать, Морин. Как только ты вошла в мой дом, я понял, что он создан для тебя. Ты ведь тоже это почувствовала, правда?
Он достал из кармана небольшую квадратную бархатную коробочку.
– Вот… Я буду счастливейшим человеком в мире, Морин, если ты согласишься это принять.
Завороженная, с головокружительным ощущением внезапно сбывшейся сказки, она открыла коробочку. Кольцо было сделано из платины, с квадратным, очень крупным бриллиантом; ничего прекраснее она в жизни не видела. Морин разглядывала кольцо, и ощущение нереальности усиливалось, но при этом ее вдруг стал разбирать смех.
Она подняла глаза на Пола – и необъяснимый порыв мгновенно растаял. Пол – один из самых замечательных людей, с которыми ей доводилось встречаться… и оттолкнуть его было бы непростительной глупостью.
Морин впервые принимала официальное предложение руки и сердца. Пол надел ей на палец кольцо, и она почему-то нисколько не удивилась, что оно оказалось ей точно впору. Она подняла руку, любуясь игрой граней великолепного камня. Под тяжестью кольца палец словно сам по себе согнулся – и она снова едва сдержала приступ истерического смеха.
Но в этот миг Пол опять склонился к ней – скрепить поцелуем их помолвку, и Морин с удовлетворенным вздохом прильнула к нему, впитывая тепло его тела, впитывая покой и безопасность, что всегда ощущала рядом с ним.
– Мы ведь не будем слишком медлить, да, Морин? – спросил Пол. Глаза у него искрились счастьем, и сейчас он казался гораздо моложе своих лет. – Не хочу долго ждать. Ты не против свадьбы на Рождество? Это не слишком рано?
– Но в январе у меня начинаются зимние курсы, – возразила Морин.
– Ты можешь отложить их. Конечно, я хочу, чтобы ты продолжала занятия, но ведь спешить тебе некуда? После свадьбы ты сможешь записаться на любые курсы. У тебя ведь будет гораздо больше свободного времени. Но сначала… сначала мы отправимся в свадебное путешествие. Как насчет южного побережья Франции? А потом, скажем, Швейцария – какой-нибудь лыжный курорт, а? Я так много хочу показать тебе, так много для тебя сделать. У нас будет замечательная жизнь, Морин.
И вновь к ней вернулось ощущение нереальности происходящего. Южное побережье Франции… Лыжный курорт в Швейцарии… Неужели она наконец все это увидит? Они с Ллойдом многие годы мечтали об отпуске в Европе, ему даже положены были значительные скидки как владельцу туристического агентства, но все как-то не было времени. И вот теперь ее мечты сбудутся…
«Счастливый конец, – завороженно подумала она, отвечая на поцелуй Пола. – Кто мог подумать, что у этого страшного года будет такой счастливый конец?»
* * *
Если у Морин и были тайные опасения, что Шелли воспримет ее новость в штыки, то они очень быстро развеялись.
– Потрясающе! – воскликнула Шелли. – Я догадывалась, что он к тебе неравнодушен, но не знала, как ты сама к этому относишься. И когда же свадьба?
– На Рождество. А потом медовый месяц в Европе. Но ты ведь понимаешь, Шелли, что мы не собираемся бросить тебя? Пол и об этом говорил вчера на обратном пути. Он успел к тебе привязаться и хочет позаботиться о твоем образовании. Учишься ты прекрасно, так что не будет никаких проблем с поступлением в Рэдклифф или в любой другой колледж – какой ты выберешь.
– Вот классно! Не волнуйся, щедрость Пола нисколечко не заденет мою гордость. Я же прирожденная попрошайка! – Шелли сверкнула озорной ухмылкой. – Просто дождаться не могу, когда все эти наши снобы в школе услышат, что Пол Гарфилд станет моим отчимом. Будут знать, как задирать передо мной носы.
В глазах Морин вспыхнул тревожный огонек. Ей вспомнилось то время, когда Шелли почти все вечера проводила дома одна. Тогда она посчитала, что девочка тоскует по отцу… значит, дело было не только в этом?
– Почему же ты мне ничего не говорила?
– А что я могла сказать? К тому же у тебя своих проблем хватало.
– И что же тогда произошло?
– Мои так называемые друзья после случая у Шарман отвернулись от меня. Я вроде как опустилась на ступеньку ниже и уже не принадлежала к элите. А мне плевать, тем более теперь, когда я познакомилась с Диком. Его друзья принимают меня такой, какая я есть, перед ними мне не нужно изображать из себя супердевочку.
– Мне понравились твои новые друзья. А Дик просто особенный.
– Ага. Хочешь кое-что узнать? Я тебя два раза просила купить мне платье у Шарман, помнишь? Так вот, оно мне было нужно не для вечеринки. Я собиралась соврать всей этой компании, что украла его. Ну, чтобы попасть в их дурацкий клуб. С ума сойти, до чего доходят некоторые, верно?
– Верно, – эхом отозвалась Морин.
– Но ты не думай, я по полной использую свое новое положение, – с самодовольным видом заявила Шелли. – Представляешь, как я войду в салон Шарман и начну там мерить все подряд.
– Давай, давай, мечтай, – со смехом отозвалась Морин.
Шелли вдруг погрустнела.
– Папочка не стал бы возражать. Он тебя, конечно, жутко ревновал, но наверняка сказал бы, что брак с Полом Гарфилдом – самый разумный шаг.
Ревновал? Ллойд? Морин решила вернуться к этой мысли позже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Можно сказать, она почти не удивилась, когда Пол забрал у нее пустую чашку, отставил на соседний столик и наклонился к ней с поцелуем. Не будь он настолько нежен, этот поцелуй, Морин, наверное, отстранилась бы, выждав положенные несколько секунд. Но неожиданно поняла, что ей это очень нравится – нравится, что ее целует этот человек, которым она восхищалась и которому была так благодарна. И даже когда его руки обвились вокруг нее и он поднял ее с кресла, она не стала противиться. Огня не было, но ее душу согрели покой и тихая радость.
Поцелуй прервался, но Пол не опустил рук.
– Знаю, что это опрометчиво с моей стороны и что я слишком спешу, но… ты ведь и сама чувствуешь, как дорога мне, Морин. – Голос его звучал проникновенно и нежно. – Мне кажется, я знаю тебя всю жизнь. И мне нужно больше, чем просто твоя дружба. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, и я мог разделить с тобой жизнь. Конечно, мне бы следовало ухаживать за тобой, водить в рестораны, приглашать на приемы, и ты имеешь полное право ожидать всего этого, Морин, но… я так боюсь, что упущу тебя. Обещай, что мне не придется долго ждать, что мы поженимся очень скоро.
Морин онемела от неожиданности. Она смотрела на него во все глаза – и не находила слов для ответа.
– Я давно все обдумал, – с виноватой улыбкой признался он. – Хотел представить тебя своим друзьям и окружить вниманием, какого и заслуживает такая прекрасная женщина. И только к Рождеству я собирался сделать предложение. Но все мои планы пошли прахом. Я не могу ждать, Морин. Как только ты вошла в мой дом, я понял, что он создан для тебя. Ты ведь тоже это почувствовала, правда?
Он достал из кармана небольшую квадратную бархатную коробочку.
– Вот… Я буду счастливейшим человеком в мире, Морин, если ты согласишься это принять.
Завороженная, с головокружительным ощущением внезапно сбывшейся сказки, она открыла коробочку. Кольцо было сделано из платины, с квадратным, очень крупным бриллиантом; ничего прекраснее она в жизни не видела. Морин разглядывала кольцо, и ощущение нереальности усиливалось, но при этом ее вдруг стал разбирать смех.
Она подняла глаза на Пола – и необъяснимый порыв мгновенно растаял. Пол – один из самых замечательных людей, с которыми ей доводилось встречаться… и оттолкнуть его было бы непростительной глупостью.
Морин впервые принимала официальное предложение руки и сердца. Пол надел ей на палец кольцо, и она почему-то нисколько не удивилась, что оно оказалось ей точно впору. Она подняла руку, любуясь игрой граней великолепного камня. Под тяжестью кольца палец словно сам по себе согнулся – и она снова едва сдержала приступ истерического смеха.
Но в этот миг Пол опять склонился к ней – скрепить поцелуем их помолвку, и Морин с удовлетворенным вздохом прильнула к нему, впитывая тепло его тела, впитывая покой и безопасность, что всегда ощущала рядом с ним.
– Мы ведь не будем слишком медлить, да, Морин? – спросил Пол. Глаза у него искрились счастьем, и сейчас он казался гораздо моложе своих лет. – Не хочу долго ждать. Ты не против свадьбы на Рождество? Это не слишком рано?
– Но в январе у меня начинаются зимние курсы, – возразила Морин.
– Ты можешь отложить их. Конечно, я хочу, чтобы ты продолжала занятия, но ведь спешить тебе некуда? После свадьбы ты сможешь записаться на любые курсы. У тебя ведь будет гораздо больше свободного времени. Но сначала… сначала мы отправимся в свадебное путешествие. Как насчет южного побережья Франции? А потом, скажем, Швейцария – какой-нибудь лыжный курорт, а? Я так много хочу показать тебе, так много для тебя сделать. У нас будет замечательная жизнь, Морин.
И вновь к ней вернулось ощущение нереальности происходящего. Южное побережье Франции… Лыжный курорт в Швейцарии… Неужели она наконец все это увидит? Они с Ллойдом многие годы мечтали об отпуске в Европе, ему даже положены были значительные скидки как владельцу туристического агентства, но все как-то не было времени. И вот теперь ее мечты сбудутся…
«Счастливый конец, – завороженно подумала она, отвечая на поцелуй Пола. – Кто мог подумать, что у этого страшного года будет такой счастливый конец?»
* * *
Если у Морин и были тайные опасения, что Шелли воспримет ее новость в штыки, то они очень быстро развеялись.
– Потрясающе! – воскликнула Шелли. – Я догадывалась, что он к тебе неравнодушен, но не знала, как ты сама к этому относишься. И когда же свадьба?
– На Рождество. А потом медовый месяц в Европе. Но ты ведь понимаешь, Шелли, что мы не собираемся бросить тебя? Пол и об этом говорил вчера на обратном пути. Он успел к тебе привязаться и хочет позаботиться о твоем образовании. Учишься ты прекрасно, так что не будет никаких проблем с поступлением в Рэдклифф или в любой другой колледж – какой ты выберешь.
– Вот классно! Не волнуйся, щедрость Пола нисколечко не заденет мою гордость. Я же прирожденная попрошайка! – Шелли сверкнула озорной ухмылкой. – Просто дождаться не могу, когда все эти наши снобы в школе услышат, что Пол Гарфилд станет моим отчимом. Будут знать, как задирать передо мной носы.
В глазах Морин вспыхнул тревожный огонек. Ей вспомнилось то время, когда Шелли почти все вечера проводила дома одна. Тогда она посчитала, что девочка тоскует по отцу… значит, дело было не только в этом?
– Почему же ты мне ничего не говорила?
– А что я могла сказать? К тому же у тебя своих проблем хватало.
– И что же тогда произошло?
– Мои так называемые друзья после случая у Шарман отвернулись от меня. Я вроде как опустилась на ступеньку ниже и уже не принадлежала к элите. А мне плевать, тем более теперь, когда я познакомилась с Диком. Его друзья принимают меня такой, какая я есть, перед ними мне не нужно изображать из себя супердевочку.
– Мне понравились твои новые друзья. А Дик просто особенный.
– Ага. Хочешь кое-что узнать? Я тебя два раза просила купить мне платье у Шарман, помнишь? Так вот, оно мне было нужно не для вечеринки. Я собиралась соврать всей этой компании, что украла его. Ну, чтобы попасть в их дурацкий клуб. С ума сойти, до чего доходят некоторые, верно?
– Верно, – эхом отозвалась Морин.
– Но ты не думай, я по полной использую свое новое положение, – с самодовольным видом заявила Шелли. – Представляешь, как я войду в салон Шарман и начну там мерить все подряд.
– Давай, давай, мечтай, – со смехом отозвалась Морин.
Шелли вдруг погрустнела.
– Папочка не стал бы возражать. Он тебя, конечно, жутко ревновал, но наверняка сказал бы, что брак с Полом Гарфилдом – самый разумный шаг.
Ревновал? Ллойд? Морин решила вернуться к этой мысли позже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44