ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Тебе следовало бы прислушиваться к советам и указаниям, которые тебе дают опытные люди.
– Неужели? – Крисси кипела от злости, беспомощности и невозможности рассказать о происхождении Рози. – Ты считаешь, что моя жизнь сплошной беспорядок потому, что у меня есть Рози… Интересно, твоя мать чувствовала то же самое в отношении тебя?
Он и глазом не моргнул.
– Моя мать ушла от отца через две недели после свадьбы, когда застала его в постели с его секретаршей. Она могла бы аннулировать брак, но не решилась на это, – ледяным тоном промолвил Блэйз. – Когда мне было пять лет, она сказала, что Джейми – мой отец – был единственным мужчиной, которого она любила, однако в надежде забыть его, она ложилась в постель с первым встречным.
Крисси побледнела, ее гнев внезапно улетучился. Она была напугана этим рассказом и ошарашена тем, что Блэйз настолько откровенен с нею. Крисси очень мало знала о леди Барбаре Кеньон. Она умерла задолго до того, как они переехали в Беркшир, Блэйз был на воспитании у дедушки. Но, начав думать об этом, Крисси смутно вспомнила, как кто-то однажды сказал, что Блэйз был дикий, как его мать.
– Сколько тебе было лет, когда она умерла? – Крисси не узнала свой голос.
– Одиннадцать.
– Каким ты был? – Она изучала его красивые, словно высеченные из мрамора черты в надежде узнать, каким он был в детстве.
– Довольно миленьким мальчиком, – усмехнулся Блэйз. – Меня выгоняли изо всех школ, и я должен был быть жестче и бесчувственнее, чем остальные, чтобы выжить.
Странная тишина нависла над ними. Крисси думала о том, что сейчас его трудно назвать просто миленьким. Он был красив. Время изменило юные черты, в них были теперь сильно выраженная мужественность и чрезмерная самоуверенность. Но внезапно промелькнувшая мысль о том, как, должно быть, одинок он был в детстве, сильно взволновала ее. Теперь Крисси понемногу начинала понимать, откуда взялся его цинизм.
– Черт возьми… Ты слишком впечатлительна, – нежно произнес Блэйз, забавляясь ее лицом, выражавшим беспокойство. – Ты, словно шоколад с мягкой начинкой, нежной и теплой. Будь осторожнее. Большинство мужчин пытаются расположить к себе душещипательными историями, а потом затащить в постель.
Гнев Крисси готов был вырваться наружу.
– Со мной этого не произойдет.
– Если бы я не знал, что у тебя есть дочь, то подумал бы, что ты девственница, – усмехнулся Блэйз, заставив ее почувствовать себя. униженной. – Хотя в наше время, если где и найдешь девственницу твоего возраста, так разве что в монастыре…
– Скажи… обязательно каждый раз говорить о с-сексе? – смело вздернув подбородок, она попыталась бросить ему вызов.
Блэйз разразился смехом.
– Я никогда не мог понять, почему твоя семья делает такую трагедию из твоего заикания! Я нахожу его весьма привлекательным. А что касается разговоров о с-сексе, это просто пришло мне в голову.
Крисси отвернулась, почувствовав, как краска заливает ее лицо. Неужели ее заикание привлекательно? Странная точка зрения для мужчины, который интересуется лишь женской наготой.
Он дразнит ее, играет с ней, как старший брат, сказала она себе. Блэйз думает, что она чересчур стеснительна относительно всего, что касается секса, потому что все еще краснеет, как подросток. Это забавляло его, не больше.
Возможно, его еще больше позабавили бы ее познания в области секса.
Опыт Элайн и ее матери помогли Крисси выбрать свою линию поведения. Прыгать в постель с тем, кого ты очень мало знаешь, – совершенно неприемлемо для нее.
– Флосс помогает тебе? – необычайно резко произнес Блэйз. – Что касается меня, Крисси, старайся помнить, что я типичный самец и по рождению, и по характеру. Так что будь со мной осторожнее!
– Я буду в меньшей опасности, если забуду об этом, – сказала она, затаив дыхание.
Но это было вовсе не так, потому что Блэйз смущал ее, все время заставляя чувствовать себя неловко из-за того, что составил неправильное мнение о ней. Крисси никогда не могла предугадать, что ои скажет или сделает дальше. Блэйз все еще не придерживался тех границ, которых она ожидала, и вместе с тем невероятно самонадеянно считал своим долгом предостерегать ее от необдуманных действий.
– Я не буду завтракать. Я уезжаю в Ньюмаркет на пару дней. Строители вернутся в понедельник. Присматривай за ними и… Да, сегодня днем должны привезти мебель. Продумай, где и как-ее расставить…
Крисси оглянулась, когда Флосс вошла в дверь вместе с Рози.
– Ты хочешь, чтобы я это сама решила?
Черная бровь Блэйза недовольно взметнулась вверх.
– Я же не требую, чтобы ты сама все двигала, – сказал он. – Все, чего я хочу, так это, чтобы ты сделала этот дом уютным.
– Все? – повторила она. – Я не гожусь для этой роли. Тебе нужен дизайнер…
– Двоим из них уже указали на дверь, – с юмором заметила Флосс, вступая в разговор.
– И ты думаешь, что я могла бы это сделать лучше? – спросила Крисси Блэйза.
– Не думаю, что ты сделаешь это хуже. Ты могла бы продумать обстановку кухни, – сообщил он, явно начиная раздражаться. – Обставь ее соответственно.
– Но я не знаю, что в твоем понимании означает соотв…
– Вы готовы? – Гамиш прервал ее.
Крисси с изумлением наблюдала, как они уходят.
– Покажи ему лошадь или женщину, и он по чувствует себя в своей стихии. Покажи ему дом, и он сломя голову убежит прочь, – засмеялась Флосс. – Он хочет, чтобы для него ты взмахнула волшебной палочкой, и все преобразилось.
Я скорее сломаю эту палочку об его голову, в гневе подумала Крисси. Он не должен был давать ей такое задание. Ведь у нее не было ни опыта, ни соответствующего вкуса! Крисси не хотела брать на себя такую ответственность. Ведь если ты не ангел, то лишь чудо может помочь совершить что-то необыкновенное.
– Вы уж простите Гамиша… – Крисси напряглась, увидев полный сожаления взгляд Флосс. – Это все из-за вашего отца. Ничего против вас лично он не имеет, – убежденно сказала она, явно чувствуя себя неловко. – Видите ли, Гамиш и я работали у лорда Уитли с тех пор, как поженились. Даже когда с ним было трудно, он оставался добрым стариком, хотя недалеким. Он не заслужил такого обращения…
– Какого? – Крисси не знала, о чем говорит пожилая женщина, но обязательно хотела узнать это.
Флосс нахмурилась.
– Вы не знаете?.. Вы действительно не знаете?
– Я понятия не имею, о чем вы говорите, – подтвердила Крисси. – Но прошу вас, расскажите мне. Я хочу знать.
Флосс с тревогой посмотрела на нее.
– Я не стала бы говорить об этом, если бы знала, что вы ни о чем не знаете. Я слишком много болтаю. Это у меня от рождения. Не волнуйтесь, Гамиш изменит свое мнение о вас. Он просто упрямый старик…
Крисси хотелось кричать от нетерпения.
– Флосс, что сделал мой отец лорду Уитли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38