- Я знаю. Когда вылетает следующий?
- Сегодня другого рейса не будет. Вам придется подождать до завтра. Но через полтора часа есть рейс на Нью - Йорк, - он сверился с расписанием. Через десять минут после посадки вы сможете пересесть на самолет в Филадельфию.
- Меня это устраивает.
Он купил билет, прошел в телефонную кабину и позвонил в Филадельфию частному детективу Дьюи.
Когда их соединили, тот первым делом спросил:
- Ты мне хочешь заплатить за что-то, верно?
- Верно. У меня есть для тебя работа на обычных условиях.
- Здорово. Надолго?
- Всего на несколько часов.
- Это уже не так здорово. Сейчас в делах полный застой. Ладно, я тебя слушаю.
- К вам рейсом из Альбукерка прилетает самолет компании "ТВА". Я хочу, чтобы после посадки ты кое за кем присмотрел.
Моран описал Джонни и его жену, объяснил, как они одеты и добавил:
- Багажа у них нет, так что они выйдут очень быстро. Скорее всего, возьмут такси. Так что возьми машину и проследи за ними. Я прилечу через три часа. Немедленно сообщи в свое бюро, куда они направились, чтобы я мог сразу к тебе присоединиться. Но очень важно, чтобы ты не покидал их ни на секунду, пока я не подъеду.
- Ну, задача несложная.
- Не такая простая, как кажется. Они очень осторожны.
- Не беспокойся, они меня не обнаружат.
- Я и не беспокоюсь.
Моран повесил трубку, вернулся к "форду" и забрал с заднего сиденья чемодан. Потом вернулся в аэровокзал, подошел к стойке компании Херца и вернул ключи от машины. Усевшись поудобнее, он погрузился в чтение журнала, пока не объявили посадку на его рейс.
Его самолет приземлился в аэропорту Филадельфии поздно вечером. Не было нужды звонить в бюро Дьюи - детектив ждал его в аэропорту. От него разило виски, и вид у него был самый виноватый.
- Чарли, я их потерял, - признался он. - Честно, я очень расстроен. Клянусь, они меня не заметили, но, как ты и сказал, они чертовски осторожны.
Бранью делу не поможешь, так что Моран философски перенес неприятное известие и только бросил:
- Рассказывай.
- Когда они вышли из самолета, я их узнал. Они взяли такси. Я поехал следом на своей машине. Они отправились в центр, и там парень позвонил по телефону. Я не мог приблизиться к телефонной будке, чтобы подслушать, о чем речь - девица торчала перед ней, как часовой.
Потом они спустились в метро. Я последовал за ними, так что машину пришлось бросить, ты же понимаешь?
Они вышли на станции, где поблизости не оказалось ни единого такси. Но зато там поджидала их машина из агентства Херца. Тогда-то я и понял, что означал тот телефонный звонок. За это время служащий агентства подготовил документы. Парню осталось только показать свою кредитную карточку и получить машину.
- И пока тебе удалось поймать такси, они были уже далеко, - заключил Моран.
Дьюи кивнул, вид у него был совершенно убитый.
- Господи, Чарли, я так расстроен... Но я ничего не мог поделать.
- Ну, по крайней мере ты записал номер телефона того типа из агентства, чтобы мы могли узнать, где они сдадут машину?
- Слушай, Чарли, не принимай меня за полного идиота! Хотя ты отчасти имеешь на это право, я прекрасно знаю, что нужно делать. Будь уверен! Он мне позвонил буквально пять минут назад. Машину они уже сдали.
Моран весь напрягся.
- И где же?
- В Нью-Йорке. В районе Куинс. Но адреса они не оставили.
Моран протянул Дьюи чек - оплату за потраченное время - и пообещал, что они ещё встретятся. После этого прошел в телефонную будку и набрал номер частного детектива Шулера в Лос-Анжелесе. На того он мог положиться. Последний раз, когда Моран к нему обращался, это здорово помогло.
Когда Шулер подошел к аппарату, Моран спросил:
- Помнишь мать Мери Лоринг, девушки, чей адрес ты помог мне найти три дня назад?
- Конечно. Ты добрался до девчонки?
- Да. И снова её потерял. Я хотел бы, чтобы ты понаблюдал за мамашиной почтой и послушал её телефон. На тот случай, если дочка с ней свяжется и сообщит, где она сейчас. Мне кажется, где-то в Нью-Йорке. Но я не уверен.
- Чарли, это придется делать круглые сутки и обойдется тебе в кучу денег.
- За меня не переживай, все издержки оплачиваются.
Тут ему в голову пришла другая мысль.
- У миссис Лоринг наверняка есть в доме фото дочери. Постарайся достать для меня последнее.
Шулер слегка присвистнул.
- Чарли, это называется кражей со взломом. Очень опасная затея.
- Держу пари на две сотни долларов, что ты не найдешь желающего пойти на такой риск, - саркастически заметил Моран.
- А как насчет трех сотен? - поинтересовался Шулер.
- Идет. Согласен. У тебя есть клиент, который это сделает?
- Нет, но все можно устроить. Если возникнет что-то новое, звони мне домой. Если меня не будет на месте, оставь сообщение на автоответчике.
Выйдя из телефонной будки, Моран тут же вернулся в аэропорт и первым рейсом вылетел в Нью-Йорк. Розыск Джонни Морини следовало продолжить.
Глава 9
Улицы, по которым сейчас брел Джонни, напомнили ему те времена, когда здесь приходилось прокладывать себе дорогу кулаками. Здесь он быстро прошел путь от детства до возмужания. В ту пору каждый квартал, кроме собственного, считался вражеской территорией. Но сейчас самым опасным был именно его квартал. Слишком опасным, чтобы здесь расхаживать, даже среди ночи - ведь здесь его знал каждый.
Фетровая шляпа и темные очки немного его изменили. Но это может оказаться недостаточным, если кто-нибудь из этих мрачных зданий разглядит его при свете уличного фонаря.
Проходя мимо дома, где когда-то жил Артуро Эспозито с дочерью, он, не поднимая головы, ускорил шаг.
Миновав квартал, Джонни пересек улицу. Штаб-квартира Ренцо Капеллани помещалась на углу - над пиццерией и бильярдным залом. В окнах света не было, но парни Ренцо всегда ночью оставались там. Вот и в машине, стоявшей чуть дальше у тротуара, двое дымили сигаретами.
Не рискуя подойти к ним ближе, Джонни не мог убедиться, знает ли он этих типов, но это было вполне возможно. Впрочем, могло быть и наоборот.
Проходя мимо, он отвернулся, разглядывая высокие темные окна бильярдного зала. Не было нужды смотреть на этих типов, чтобы убедиться, что они за ним следят. В этом квартале все наблюдали за всеми. Наблюдали за знакомыми, чтобы знать, что те затевают, наблюдали за незнакомыми, ведь осторожность всегда дает преимущество.
Легкая дрожь прошла у него по спине; она не отпускала до тех пор, пока он не добрался до следующей улицы и не убедился, что за ним никто не последовал.
Проходя мимо старых запущенных домов, он внимательно изучал их фасады. Как и в других местах, на двух-трех дверях висели небольшие объявления: "Сдаются комнаты. Обращаться к консьержке."
Обратиться к консьержке означало его смерть, причем очень скорую. И Джонни продолжал шагать дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37