ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотелось, чтобы ребята посмотрели, как он его имитирует. Но раз вы говорите, что пора уходить, я пойду.
И чем скорее, тем лучше, - отрезала Мишель. Кейси удалился.
На мгновение Уэбстер растерялся. Он вовсе не походил на Армстронга, Кейси это прекрасно знал. Потом старик понял: лейтенант говорил не об имитации трубы, а о носовом платке. Луи любил завораживать публику развевающимся белым платком, и Уэбстер вполне сможет это повторить, подойдя к окну. Кто-нибудь из полицейских его заметит.
Перл уже довольно твёрдо стояла на ногах.
Как идёт вечеринка, Мишель? - поинтересовалась она.
Только началась, - та раскрыла свою бисерную сумочку, достала кольт и приказала Уэбстеру:
Шевелись, скотина. Марш по лестнице.
Почему ты на него ополчилась? - поинтересовалась Перл. - Только потому, что он говорил о миссис Фостер с её адвокатом?
Нет. Это я хотела забыть и простить. Он придаёт заведению шик, и я думала, мне удастся его купить. Но когда я поняла, что он на дружеской ноге с полицией, стало ясно - его пора убирать. Шевелись, Уэбстер.
Выбора не оставалось. Она стояла между ним и окном.
Старик зашагал по лестнице впереди Мишель, Перл ковыляла сзади.
Был ещё один шанс. Если дверь квартиры Аттербери не заперта, можно проскользнуть туда и запереться, а потом бегом к окну. Но дверь не открылась, как не открылась в тот понедельник для Стеллы... Сколько же веков прошло с тех пор?
Хорошая мысль, - кивнула Мишель. - Чем больше, тем веселее. Перл, пусть дядя присоединится к нам в подвале, мне надо с ним кое-что обсудить.
Шестеро горилл-телохранителей сидели на складных стульях в комнате Кита. При виде Мишель они вскочили. Трое оказались между Уэбстером и окном. Старик наделся, что всё же сможет до него добраться, но не тут-то было. Самый рослый из охранников сбил его с ног, рухнул вместе с ним на пол, а затем уселся старику на грудь.
Что мне делать с ним, хозяйка? - вежливо спросил он.
Пока ничего, - буркнула Мишель, заметив входящих Перл и мистера Аттербери. - Мне нужно поджарить ещё одну рыбку.
Неужели? - радостно спросил дядюшка Брюс. - Ты собираешься жарить здесь рыбу? Как хорошо, что я не пропустил такую замечательную вечеринку.
Мишель с бранью напустилась на бедного дурачка, чем довела его до слёз. Это пробудило в Перл остатки добрых чувств.
Отстань от него, Мишель, - попросила она. - Найди себе кого-нибудь подстать. Бедняга просто пошутил, и я уверена, уже раскаивается. Дядя Брюс, вы ведь почините все автоматы, чтобы они приносили нам прибыль?
Если она прикажет, - радостно кивнул бедняга. - Если это нужно, чтобы она не отправила меня обратно...
Знаешь, - заметила Перл, - это может оказаться и к лучшему. Я хочу сказать, люди, которые сегодня много выиграли, станут хвастаться своим друзьям, и те сбегутся толпами.
Идиотка! - пронзительно завизжала Мишель. - Тебе вместе с дядей пора в психушку. Неужели ты не поняла, что затея провалилась? После этого налета полиция не оставит нас в покое. И в конце концов нас сцапают.
Вот бы мне дожить до этого, - подумал Уэбстер.
У него пока был один выход - черным ходом в сад, вперед ногами, чтобы присоединиться к хозяйке дома. Он сомневался, что ребята Кейси успеют добыть ордер, чтобы вовремя прийти на помощь.
Мишель переключила внимание на него и задала риторический вопрос:
И кого же нам благодарить за всё? Кто испортил нам все планы, на которые я положила столько сил? Вот он, этот тип, там, на полу. Кто все это сделал? Чертов черномазый!
Она истерически засмеялась и шагнула к нему.
Старик закрыл глаза и прочел про себя две любимые молитвы. Затем продолжал уже своими словами: "Господи, не дай мне выглядеть дураком перед этими злодеями. Позволь до конца сохранить достоинство".
Сейчас я его прикончу, - объявила Мишель. - Кто слишком чувствительный, может выйти.
Это и меня касается, мисс?, - подумал Уэбстер и ещё крепче зажмурился, чтобы не видеть убийцу. Он не хотел, чтобы последним воспоминанием стало её злобное лицо. Постарался вспомнить свои цветы, мистера Беласко, Центральный парк на закате...
Раздался щелчок.
Осечка?
А может, Мишель играет с ним в русскую рулетку, чтобы компенсировать свою неудачу в большой игре?
Казалось, все в комнате застыли, чтобы лучше слышать его последний вздох. Было так тихо, что он услышал лёгкое движение воздуха, когда тихо приоткрылась дверь. Затем тишину разорвал собачий лай
. Может, это Цербер, охраняющий вход в Аид? Нет, вряд ли.
Как можно сохранять достоинство, лежа на полу в дурацком наряде, когда пудель лижет твоё лицо и лает на того, кто сидит у тебя на груди?
За Бо стоял полицейский с пистолетом, женщина, и его управляющий, мистер Шварц.
Аестуйте этого человека! - патетически потребовала миссис Фостер миссис Лазарус Фостер! - протянув дрожащий палец. - Он не только украл мою собаку, но и под видом ветеринара попытался присвоить выманить мои деньги. Здесь ему, очевидно, тоже не поздоровилось.
Я ничего не мог поделать, мистер Флэгг, - сокрушался Шварц. - Она услышала, как у вас лает собака. Попыталась заставить меня открыть вашу дверь, а когда я отказался, позвала полицейского, и они заставили меня привести их сюда.
Всё в порядке, - успокоил беднягу Уэбстер. - Просто замечательно. - Он собрал всё своё достоинство и обратился к сидящему у него на груди:
Не будете ли вы так любезны слезть, чтобы меня могли арестовать?
Проходя мимо Мишель, он заметил, что она спрятала кольт обратно в сумку. Девица не так глупа, чтобы доставить себе ещё больше неприятностей. Чтобы не дать ей выйти сухой из воды, Уэбстер подошёл к окну и махнул платком.
Армстронг никогда не махал так изящно.
Я думал, мадам, вы мертвы, - признался Уэбстер миссис Фостер, когда всё наконец прояснилось.
Да, почти так и вышло. Когда я получила эту ужасную телефонограмму и не могла понять, насколько сильно болен Бо, и не знала, что это за ветеринар по фамилии Флэгг, я чуть не умерла, пытаясь улететь домой.
Я имел в виду, до того. Я считал, что вас зарылй в саду с поводком Бо вокруг шеи. Должно быть, Бо был очень рад, когда обнаружил, что это не вы там лежите.
А, так вот куда подевался поводок! Мы никак не могли его найти, когда Кит собрался отвезти Бо в Джерси. Но на чьей же тогда он шее?
Пока не знаею, там ещё копают.
Держу пари, я знаю. Это тот человек, что собирался принести мне доказательства связи Перл с преступниками. Ужасная Мишель так заморочила мне голову! Я хотела, чтобы она выслушала этого человека вместе со мной, а потом вразумила бы свою кузину. Попросила подождать его у входа, а сама пошла паковаться. Кит по моей просьбе ушел в банк, так как я собиралась взять с собой дорожные чеки и совсем забыла о наличных. Когда он вернулся, мы стали искать поводок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32