ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дверь щелкнула. Сейчас Хольц вставит в замок ключ и повернет его.
Но ничего больше не последовало. Хольц не стал запирать дверь.
Намеренно? Или по недосмотру? Илмаз, не размышляя, принялся спускаться по лестнице.
Прежде чем нажать ручку двери, он помедлил. Стефи здорово обозлится. Но он докажет ей, что ничего ему не мерещилось.
Охотничий инстинкт победил.
Наконец-то на дороге снова движение!
Грау швырнул сигарету и тщательно затоптал. Стал напряженно всматриваться в пространство между деревьями. Высокий, худощавый человек, медленно приближавшийся к нему, – это наверняка Отто.
Внешне спокойно шагал он по дороге, то и дело бросая, однако, опасливые взгляды на окна домов по другой стороне улицы, откуда легко просматривался весь берег.
Потом скрипнули ворота. Высокий еще раз остановился и огляделся, затем двинулся к сараям.
– Наконец-то! – прошептал Грау.
Хольц вздрогнул, потом узнал голос поджидавшего.
– Фолькер? Ну и устроили же вы всем работку!
– Оставь, ничего нельзя было поделать. Слушай, я чуть не отдал здесь концы!
– Раньше никак нельзя было. Здесь меня никто не должен…
Вдруг Грау зажал ему рот:
– Т-с-с!
Он показал на дорогу. Из тени возле пивной «Южный берег» вынырнула человеческая фигура. Человек, пригнувшись, бежал в направлении к полуострову.
– Быстро! – приказал Грау. – Иди вперед. Оставь дверь открытой, чтобы виден был свет. Жди меня внутри.
Кровь тяжело стучала у пего в висках. Он достал пистолет, проверил обойму, нащупал пальцем предохранитель.
Потом стал дожидаться преследователя, замерев под деревом.
Прошла минута, другая. Где-то треснула сухая ветка. Грау смотрел на освещенную редкими фонарями улицу, дожидаясь, когда между ним и дорогой появится движущаяся мишень. Позиция была выбрана удачно – любознательный непременно должен был здесь пройти.
Вот он!
До него оставалось три-четыре шага. Он подкрадывался медленно. Грау осторожно перевернул пистолет, зажал в руке ствол и затаил дыхание.
Два шага…
Один…
Грау сделал выпад. Всю скопившуюся злость он вложил в этот удар. Всю злость, всю свою ненависть.
Глухой чавкающий звук – это рукоять пистолета вошла в затылок неизвестного.
40
Узкая улица ведет вдоль северного берега Рура в один из наиболее населенных жилых районов Хаттингена.
Сначала она вьется, лишь слегка возвышаясь над уровнем реки, меж плоскими зданиями фабричных цехов и прибрежными лугами. Потом уходит вверх, сначала почти незаметно, затем все круче. Там, где кончаются жилые дома, вплотную к проезжей части подступают обрывистые сланцевые скалы, южная сторона шоссе сразу за белыми заграждениями круто обрывается к Руру. Немногочисленные деревья, чьи корни смогли пробиться сквозь скалистый грунт по обе стороны дороги, срослись кое-где кронами, образовав естественную крышу.
Лишь в высшей точке подъема обзор постепенно расширяется. Обрывистый берег благодаря излучине оказывается теперь дальше от шоссе, на другой стороне открывается ряд красивых домов, шоссе пересекается с полевой дорогой, а дальше идут сады.
Неподалеку от перекрестка, вплотную почти к обрывистому берегу притулилось здание, плохо сочетающееся с нарядными, как-то даже слишком напоказ домиками окружающей местности. Одноэтажный дом с мезонином словно сгорбился под давно не ремонтировавшейся крышей, большие грубо отесанные куски бута выветрились, на рамах с внешней стороны облупилась краска.
Древний, ярко разрисованный и похожий на жука «фольксваген» с белым голубем мира на заднем стекле нередко оставляли прямо у входа. Владельцев проносившихся мимо «альфа-ромео», «порше» и «мерседесов» вид крошечной горбатой машины возле обшарпанного дома заставлял лишь брезгливо морщить нос.
В домике жили пять человек, друживших между собой и сообща пользовавшихся кухней и уютной гостиной в левом крыле первого этажа. Две расположенные напротив комнаты занимала тридцатилетняя незамужняя сотрудница отдела социального обеспечения коммунального управления Хаттингера вместе с пятилетним сыном Ларсом. Двадцатидевятилетний безработный учитель вместе с женой, работавшей в бохумском детском садике, оборудовал для себя мезонин. Свою полуторамесячную дочь они крестили в прошлое воскресенье. Ее назвали Джессика.
Был вторник, четыре часа утра.
Проехав вдоль фабричных цехов, три автомобиля свернули на улицу, что вела вдоль берега Рура. Впереди шел неброский серый «фольксваген-пассат», в котором сидели трое мужчин, на крыше автомобиля покачивалась довольно значительной длины антенна.
Две шедших следом машины изготовлены были на автомобильном заводе в Штутгарте. Темно-зеленые блестящие микроавтобусы в специальном исполнении: скамейки привинчены к длинным боковым стенкам, окна, за исключением переднего, заделаны прочными решетками, свет уличных фонарей отражается в голубом стеклянном куполе на крыше. В каждом автомобиле находился водитель, рядом с ним еще один человек и по четырнадцать пассажиров сзади.
На большой скорости все три автомобиля подъехали к домику, сложенному из выветрившегося бута.
Здесь они остановились.
Распахнулись задние дверцы, мягкие кожаные сапоги пружинисто ступили на асфальт, раздались приглушенные голоса, коротко отдающие команды.
Шесть человек по приказу седьмого перепрыгнули через низкую охотничью изгородь, заняв позицию на заднем дворе под окнами. Семь других последовали за ними, блокировав выход из сада, четырнадцать оставшихся расположились под окнами и у входной двери.
Теперь распахнулись дверцы «пассата». Двое его пассажиров вышли и направились к группе, окружившей дом со стороны улицы. Один из них бросил взгляд на часы и медленно поднял правую руку.
За исключением двоих, вышедших из легкового автомобиля, все остальные одеты были одинаково. На головах белые шлемы с плексигласовыми козырьками, защищающими лицо. Темно-зеленые комбинезоны из латекса и черные высокие сапоги на шнуровке. В руках продолговатые, отливающие металлом предметы, у основания которых небольшие, узкие обоймы.
Все они были полицейскими.
Все они принесли присягу, поклявшись охранять свободный и демократический правопорядок страны в духе конституции Федеративной Республики Германии. Кроме того, всем им объясняли, что прежде всего они обязаны защищать права личности: человеческое достоинство, физическую неприкосновенность, неприкосновенность жилища.
Когда шеф опустил руку, они ворвались в дом.
Через три минуты внутренность его выглядела как после бомбежки. Полки опрокинуты, постели разворочены, двери расколоты. Взрослые обитатели дома стояли лицом к стене, упираясь в нее руками.
Когда пятилетнего Ларса выхватили из постели, мать бросилась к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48