– Стоит рядом. Секундочку…
– Эй, Ари! – раздался в трубке голос Коя. – Смотришь матч?
– Какой-то там идет, не знаю, правда, какой. А как там у вас дела – помимо забот с двойняшками?
– Все отлично. Взял парочку строительных заказов, работы внутри помещений, так что справимся. Как-то встретил на пирсе твоего приятеля. – Голос Коя зазвучал глуше. – Руфи, подожди, ладно?
– Какого приятеля?
– Да Макса Коула, какого же еще. Помахал ему, но не уверен, что он заметил. Слишком занят был – выгуливал с какой-то девушкой собак.
Макс встречается с ассистенткой ветеринара?
– Ах вот как… – Ари мучительно соображала, что бы такое сказать. – Это прекрасно.
– Ну да, он их не меньше пяти на поводке держал. Ну ладно, все-все, Руфи, иду. Пока, Ари! – выкрикнул он и передал трубку кому-то другому.
Ари поговорила с братьями, невестками, племянниками; наконец трубку взяла Пегги.
– Откуда вы звоните?
– Из нашего старого дома. Карен скоро начинает тут красить. У нее уйма планов, я рада, что им здесь нравится.
– Ну а ты? Тебе-то нравится новый дом?
– О! Я счастлива, как моллюск во время прилива. Твой отец и я… фу-ты, погоди минутку. – Сдавленные крики, визг… мать вернулась к телефону. – Да один из малышей добрался до столового ножа, чудо еще, что никто не поранился. Ты когда уходишь? Как у вас там дороги, неважные?
– Скоро уже, – отозвалась Ари. – У Минны всегда славно на День благодарения, все приносят свои фирменные праздничные блюда. На земле уже лежит снег, но дороги чистые.
– Я рада, что ты будешь не одна.
– Я хожу в этот день к Минне уже восемь лет, мам. Чувствую себя там как дома. – Она услышала раздавшийся из глубины комнаты громкий рев.
– Приземление, – объяснила Пегги.
– Я поняла.
– А как насчет Рождества? Ты ведь приедешь домой?
– Еще не знаю, мам.
– Послушай, если дело в деньгах…
– Не в них. Я тебе сообщу на следующей неделе.
– Ладно. – Пегги вздохнула. – Сообщи, пожалуйста.
– Обещаю.
– В «Наррагансетт тайме» статья о Максе. Прислать тебе?
– Конечно. – Ари очень надеялась, что голос ее прозвучал обыденно: почему бы, мол, и не узнать, как там идет бизнес у Макса. – А о чем там?
– В основном о заводе по упаковке рыбы. В этом месяце Макс отправляется в Японию – учиться их методу упаковки рыбы и морепродуктов.
– Что ж, отлично. – Не будет по крайней мере выгуливать собак.
– Погоди, вот еще отец. Пока, дорогая.
– Пока, – ответила Ари. Но мама уже передала трубку Расти.
– Ари?
– Привет, пап.
– Ты там завалена снегом?
– Не-а, у меня все в норме. – Несколько минут она болтала с отцом, он всегда живо интересовался зимними температурами в Боузмене, и, наконец, повесила трубку.
Оказаться бы сейчас там, среди празднично настроенной родни, а не сидеть в пустой квартире, где лишь звуки футбольного матча по телевизору разрывают тишину.
В любом случае Рождество на Род-Айленде куда заманчивее, чем здесь. Ведь она же, в конце концов, собиралась посмотреть, как устроились в новом доме родители; услышать планы Карен по обновлению старого дома; покачать на руках малышек. И так здорово хоть разок увидеть воочию, как горластые племянники распаковывают подарки…
Не обязательно же ей натыкаться на Макса только потому, что они окажутся в одном штате. Не надо теперь звонить ему, заглядывать к нему в офис, чтобы преподнести пирог, или распевать рождественские гимны у двери его дома. Не захочет – так вообще может с ним не встречаться. Ей выпал шанс соединить свою жизнь с Максимилианом Коулом – и она этот шанс упустила.
А если по дикой случайности она столкнется с ним в кинотеатре или на пирсе, что ж, может быть, ей удастся не рухнуть к его ногам, умоляя забрать ее к себе домой, в постель, снова подарить ей свою любовь и больше никогда не уходить в море. Такое иногда запросто удается, – вот только сначала надо сдвинуть с места Скалистые горы и перенести их к Миссисипи.
Глава двенадцатая
– Этот подарок пришел на твое имя. – Пегги вручила Ари ярко упакованный сверток. – Осторожнее, тяжелый.
Ари взяла подарок, повертела его в поисках карточки. На блестящем ярлычке ничего, кроме ее имени.
– Нельзя же открывать подарок за девять дней до Рождества.
– Нет, можно, – кивнула Пегги. – Там так сказано.
Все верно, на боку коробки нацарапано: «Вскрыть до Рождества». Какая таинственность… не иначе как задержка рейса затуманила ей мозги: пять часов пришлось просидеть в аэропорту О'Хара, пока расчищали от снега взлетные полосы. Да еще на ногах с пяти утра, да в пути девятнадцать часов. Насквозь пропахла самолетом.
– Подожду пока. – Ари опустила тяжелую коробку обратно под елку. – Дом выглядит великолепно.
– Нам нравится, – подтвердил Расти.
– А диван, – видишь, Ари? Отлично смотрится со шторами, а?
Ари молча кивнула, и отец потрепал ее по плечу.
– Завтра покажу тебе свою мастерскую в гараже. Мальчики мне заранее сделали рождественский подарок – радиальную пилу. Буду учиться делать малышкам лошадки-качалки.
Ари с матерью обошла маленький, на две спальни, сельский домик, а потом они вместе распаковали чемоданы; один был набит подарками.
– С собой ведь много не привезешь, я тут еще остаток недели по магазинам побегаю. – Она выглянула в окошко: огромные пушистые хлопья медленно опускались на землю. – Конечно, если сегодня нас не завалит снегом.
– Главное, твой самолет долетел, а остальное неважно. – Пегги погладила Ари по щеке. – Худенькая ты какая… Сделать тебе сандвич? В самолете-то поела? Как кормили?
– Нет, да… нет, все равно – спасибо, ма. Пожалуй, я сначала приму душ, а потом…
– Да-да, правильно, – тут же согласилась мать – давай, прихорашивайся.
– Ну, я не собираюсь заходить так далеко, – отозвалась со смешком Ари. – Просто сниму это и надену хоть что-то другое, а то, сама понимаешь… столько времени в пути.
– Конечно, девочка. – Пегги подтолкнула ее к ванной. – Приготовлю чай, а потом уж откроешь свой подарок.
Двадцать минут спустя Ари уже сидела на новом диване, а прямо перед ней, на кофейном столике, красовалась таинственная коробка.
– Вы в самом деле считаете, что я должна это открыть?
Расти закатил глаза чуть не под потолок и пожал плечами.
– Все, пусть делает как знает, Пег. Не хочет ребенок – пусть не открывает. Пей лучше чай, доченька. Подарок лежит тут, под елкой, целых три дня. Подождет и еще.
– А кто его доставил?
– На ступеньках дома нашла. – Пегги нахмурилась. – Больше ничего не знаю. Не хочешь подарка? Ну и не открывай.
– Ну, вы меня завели! – бросила в ответ Ари, развязывая серебряный бант на крышке коробки; зашуршала бумагой, открыла крышку.
Пегги и Расти, в одинаковых креслах по бокам столика, наклонились вперед.
– Ну?..
– Минуточку, мам… Да здесь масса этих пенопластовых шариков, весь пол тебе засыплют…
– Да какая разница?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
– Эй, Ари! – раздался в трубке голос Коя. – Смотришь матч?
– Какой-то там идет, не знаю, правда, какой. А как там у вас дела – помимо забот с двойняшками?
– Все отлично. Взял парочку строительных заказов, работы внутри помещений, так что справимся. Как-то встретил на пирсе твоего приятеля. – Голос Коя зазвучал глуше. – Руфи, подожди, ладно?
– Какого приятеля?
– Да Макса Коула, какого же еще. Помахал ему, но не уверен, что он заметил. Слишком занят был – выгуливал с какой-то девушкой собак.
Макс встречается с ассистенткой ветеринара?
– Ах вот как… – Ари мучительно соображала, что бы такое сказать. – Это прекрасно.
– Ну да, он их не меньше пяти на поводке держал. Ну ладно, все-все, Руфи, иду. Пока, Ари! – выкрикнул он и передал трубку кому-то другому.
Ари поговорила с братьями, невестками, племянниками; наконец трубку взяла Пегги.
– Откуда вы звоните?
– Из нашего старого дома. Карен скоро начинает тут красить. У нее уйма планов, я рада, что им здесь нравится.
– Ну а ты? Тебе-то нравится новый дом?
– О! Я счастлива, как моллюск во время прилива. Твой отец и я… фу-ты, погоди минутку. – Сдавленные крики, визг… мать вернулась к телефону. – Да один из малышей добрался до столового ножа, чудо еще, что никто не поранился. Ты когда уходишь? Как у вас там дороги, неважные?
– Скоро уже, – отозвалась Ари. – У Минны всегда славно на День благодарения, все приносят свои фирменные праздничные блюда. На земле уже лежит снег, но дороги чистые.
– Я рада, что ты будешь не одна.
– Я хожу в этот день к Минне уже восемь лет, мам. Чувствую себя там как дома. – Она услышала раздавшийся из глубины комнаты громкий рев.
– Приземление, – объяснила Пегги.
– Я поняла.
– А как насчет Рождества? Ты ведь приедешь домой?
– Еще не знаю, мам.
– Послушай, если дело в деньгах…
– Не в них. Я тебе сообщу на следующей неделе.
– Ладно. – Пегги вздохнула. – Сообщи, пожалуйста.
– Обещаю.
– В «Наррагансетт тайме» статья о Максе. Прислать тебе?
– Конечно. – Ари очень надеялась, что голос ее прозвучал обыденно: почему бы, мол, и не узнать, как там идет бизнес у Макса. – А о чем там?
– В основном о заводе по упаковке рыбы. В этом месяце Макс отправляется в Японию – учиться их методу упаковки рыбы и морепродуктов.
– Что ж, отлично. – Не будет по крайней мере выгуливать собак.
– Погоди, вот еще отец. Пока, дорогая.
– Пока, – ответила Ари. Но мама уже передала трубку Расти.
– Ари?
– Привет, пап.
– Ты там завалена снегом?
– Не-а, у меня все в норме. – Несколько минут она болтала с отцом, он всегда живо интересовался зимними температурами в Боузмене, и, наконец, повесила трубку.
Оказаться бы сейчас там, среди празднично настроенной родни, а не сидеть в пустой квартире, где лишь звуки футбольного матча по телевизору разрывают тишину.
В любом случае Рождество на Род-Айленде куда заманчивее, чем здесь. Ведь она же, в конце концов, собиралась посмотреть, как устроились в новом доме родители; услышать планы Карен по обновлению старого дома; покачать на руках малышек. И так здорово хоть разок увидеть воочию, как горластые племянники распаковывают подарки…
Не обязательно же ей натыкаться на Макса только потому, что они окажутся в одном штате. Не надо теперь звонить ему, заглядывать к нему в офис, чтобы преподнести пирог, или распевать рождественские гимны у двери его дома. Не захочет – так вообще может с ним не встречаться. Ей выпал шанс соединить свою жизнь с Максимилианом Коулом – и она этот шанс упустила.
А если по дикой случайности она столкнется с ним в кинотеатре или на пирсе, что ж, может быть, ей удастся не рухнуть к его ногам, умоляя забрать ее к себе домой, в постель, снова подарить ей свою любовь и больше никогда не уходить в море. Такое иногда запросто удается, – вот только сначала надо сдвинуть с места Скалистые горы и перенести их к Миссисипи.
Глава двенадцатая
– Этот подарок пришел на твое имя. – Пегги вручила Ари ярко упакованный сверток. – Осторожнее, тяжелый.
Ари взяла подарок, повертела его в поисках карточки. На блестящем ярлычке ничего, кроме ее имени.
– Нельзя же открывать подарок за девять дней до Рождества.
– Нет, можно, – кивнула Пегги. – Там так сказано.
Все верно, на боку коробки нацарапано: «Вскрыть до Рождества». Какая таинственность… не иначе как задержка рейса затуманила ей мозги: пять часов пришлось просидеть в аэропорту О'Хара, пока расчищали от снега взлетные полосы. Да еще на ногах с пяти утра, да в пути девятнадцать часов. Насквозь пропахла самолетом.
– Подожду пока. – Ари опустила тяжелую коробку обратно под елку. – Дом выглядит великолепно.
– Нам нравится, – подтвердил Расти.
– А диван, – видишь, Ари? Отлично смотрится со шторами, а?
Ари молча кивнула, и отец потрепал ее по плечу.
– Завтра покажу тебе свою мастерскую в гараже. Мальчики мне заранее сделали рождественский подарок – радиальную пилу. Буду учиться делать малышкам лошадки-качалки.
Ари с матерью обошла маленький, на две спальни, сельский домик, а потом они вместе распаковали чемоданы; один был набит подарками.
– С собой ведь много не привезешь, я тут еще остаток недели по магазинам побегаю. – Она выглянула в окошко: огромные пушистые хлопья медленно опускались на землю. – Конечно, если сегодня нас не завалит снегом.
– Главное, твой самолет долетел, а остальное неважно. – Пегги погладила Ари по щеке. – Худенькая ты какая… Сделать тебе сандвич? В самолете-то поела? Как кормили?
– Нет, да… нет, все равно – спасибо, ма. Пожалуй, я сначала приму душ, а потом…
– Да-да, правильно, – тут же согласилась мать – давай, прихорашивайся.
– Ну, я не собираюсь заходить так далеко, – отозвалась со смешком Ари. – Просто сниму это и надену хоть что-то другое, а то, сама понимаешь… столько времени в пути.
– Конечно, девочка. – Пегги подтолкнула ее к ванной. – Приготовлю чай, а потом уж откроешь свой подарок.
Двадцать минут спустя Ари уже сидела на новом диване, а прямо перед ней, на кофейном столике, красовалась таинственная коробка.
– Вы в самом деле считаете, что я должна это открыть?
Расти закатил глаза чуть не под потолок и пожал плечами.
– Все, пусть делает как знает, Пег. Не хочет ребенок – пусть не открывает. Пей лучше чай, доченька. Подарок лежит тут, под елкой, целых три дня. Подождет и еще.
– А кто его доставил?
– На ступеньках дома нашла. – Пегги нахмурилась. – Больше ничего не знаю. Не хочешь подарка? Ну и не открывай.
– Ну, вы меня завели! – бросила в ответ Ари, развязывая серебряный бант на крышке коробки; зашуршала бумагой, открыла крышку.
Пегги и Расти, в одинаковых креслах по бокам столика, наклонились вперед.
– Ну?..
– Минуточку, мам… Да здесь масса этих пенопластовых шариков, весь пол тебе засыплют…
– Да какая разница?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48