– Вчера мне удалось получить этот рог после удивительного приключения, – сказал он, – но он не мой, он принадлежит всем. Я буду носить его, пока жив, и использовать только в случае крайней необходимости. Я буду трубить в него, если мне понадобится помощь или если мои люди и я не сможем одни справиться с каким-то делом. Я также буду трубить в него, если окажусь в опасности или же в опасности окажется кто-то из вас, и мне нужна будет помощь для вашего спасения. Это – сигнал тревоги. Сейчас я продемонстрирую его, чтобы вы знали этот звук.
Робин глубоко вдохнул, и из рога раздался длинный чистый звук.
– В следующий раз, услышав этот звук, – сказал он, – вы немедленно придете к тому месту, откуда он раздался, ибо я буду нуждаться в вашей помощи. Теперь я хочу, чтобы вы все встали и выпили за доброе здоровье и удачу в наших делах, затем поднимем тост за мою любимую жену Марианну из Шервудского леса.
Бокалы были выпиты, и три громких «Ура!» пронеслись над лесом.
Готовые заняться любой работой, если она честна и справедлива, Робин Гуд и его веселые соратники обосновались в лагере.
Глава 5. СБОРЩИКИ НАЛОГОВ.
– Отличные деревья, – сказал шериф, потирая похожие на клещи руки. – Принц Джон будет доволен. Но вы, конечно, не получите ту цену, которую дадут в Лондоне, поскольку должны заплатить налоги. Деньги останутся в казне принца, а остальные вам придется выложить из собственного кармана. Ваш долг – две сотни гиней.
Онемев, лесник и его жена растерянно уставились на шерифа. Он же продолжил:
– Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду. Вы должны мне еще двести гиней в счет налогов и обязаны заплатить эту сумму в течение недели, иначе вас ожидают серьезные неприятности. Принц не любит, когда его заставляют ждать.
– Но у меня нет двухсот гиней, – вздохнул лесник. – Мы едва наскребли, чтобы купить провизию на неделю. Каким образом я мог задолжать принцу такую сумму?
– Возможно, я должен был объяснить, – сказал шериф. – Введен новый налог на каждое сваленое дерево. Его будут платить все лесники.
– Но я уже плачу принцу дополнительную ренту за эту часть леса, – осмелился заперечить лесник. – К тому времени, как я выплачу ренту и известные мне налоги, практически ничего не останется. Налоги лишают смысла мою работу.
Шериф холодно посмотрел на него и с издевкой сказал:
– Если ты не хочешь платить ренту и различные налоги, мы можем изменить это. Принц заберет твою часть леса, а ты найдешь другой способ зарабатывать себе на жизнь.
– Заберет у меня землю? – воскликнул лесник. – Он не может этого сделать.
– Он поступал так с другими, – холодно сказал шериф, – и может с легкостью сделать это с тобой.
– Дай мне подумать, – простонал лесник. – Я не знаю, что делать, я даже не знаю, что думать! Шериф сел на лошадь и сказал:
– Я приеду к тебе завтра, сейчас мне нужно спешить, чтобы собрать другие налоги. Как можно больше денег для нашего дорогого принца Джона!
Он пришпорил лошадь и скрылся в лесу в сопровождении двенадцати солдат, охранявших его от врагов, которые могли прятаться среди деревьев.
Прежде чем лесник и его жена успели собраться с мыслями, они услышали скрип колес на ухабистой дороге, и через несколько мгновений из лесу появилась пустая деревянная повозка, запряженная шестью огромными грузовыми лошадьми. Повозкой правил жуткого вида человек, а его помощник выглядел еще хуже.
– Мы приехали за твоими бревнами, – прокричал возчик леснику и соскочил, чтобы начать погрузку.
Когда деревья были погружены, лесник и его жена расплакались, потому что у них забрали прекрасный, добытый с огромным трудом лес. Его украли для ненавистного принца Джона.
– Он ворует мои бревна, – жаловался лесник жене, – да еще хочет получить две сотни золотых гиней. Лучше пойти и утопиться в реке, у нас не осталось никакой надежды на помощь.
– Тише, – сказала жена, – не нужно, чтобы эти люди слышали твои слова, иначе они передадут их шерифу и принцу, и с нами случится нечто более страшное. Людей вешали и за меньшее.
Плача и прижимаясь друг к другу, они стояли и смотрели, как бревна увозили по направлению к Лондону.
– Мы разорены, – рыдал лесник. – Нам не на что больше жить.
Вдруг из леса вышел на дорогу человек, который обратился к ним:
– Я слышал все, что произошло, досточтимый лесник. Не беспокойтесь, мы вам поможем.
Лесник и его жена настороженно посмотрели на мужчину в костюме зеленого цвета, в сердцах затеплилась искра надежды.
– Я уверен, что это – Робин Гуд, – сказал лесник. – Да, конечно, это он! Какое чудо!
– Мы попали в такую беду, – пожаловался лесник. – Что нам делать, добрый Робин?
– Доверьтесь нам, – ласково сказал Робин. – В меру своих сил мы поможем вам. У меня уже созрел план, поэтому возвращайтесь в свой дом и позаботьтесь об обеде, ведь шериф не вернется до завтра. Вот вам немного дичи, поджарьте ее и поешьте в свое удовольствие, а потом поспите, чтобы восстановить силы. Я вернусь, как только вы откроете глаза. А теперь, до свидания.
Робин протянул мясо, которое вытащил из небольшого мешка, висевшего на спине, весело улыбнулся и пошел по дороге, помахав на прощание леснику и его жене.
Он следил за шерифом из-за деревьев, поэтому слышал каждое сказанное слово и теперь радовался при мысли, что сможет свести счеты с принцем Джоном и шерифом. На ходу он вытащил из-под мышки свернутый коричневый плащ, одел его и, чтобы не быть узнанным, накинул на голову и лицо капюшон. Через несколько минут впереди на дороге он увидел лошадей и повозку.
– Эй! – позвал он возчика, который, как сова, уставился на спешившего к нему мужчину. – Эй, я хочу поговорить с тобой, добрый человек!
– Чего ты хочешь? – сердитым голосом прорычал человек, глупо уставившись па Робина.
– Куда ты везешь эти деревья? – спросил Робин. – В Лондон?
– Да, – ответил человек, – в Лондон. Нам предстоит очень длинная дорога, а груз тяжелый. Не знаю, почему нельзя продать деревья па месте. Но вроде у шерифа есть какой-то важный покупатель на юге, поэтому приходится подчиниться его воле. Мне совсем не нравится это путешествие, потому что в лесу полно разбойников, воров и убийц, они есть и на большой Северной дороге, которая ведет в Лондон. У нас не слишком много шансов добраться до места живыми.
– А почему бы вам не подумать о том, чтобы продать эти бревна мне дороже, чем пообещал лондонский покупатель? – спросил Робин, звеня монетами в кошельке. – Впридачу я куплю лошадей и повозку, так как мне нужны сильные животные.
Глаза возчика засверкали от жадности, когда он понял, что сможет положить прибыль себе в карман, отдав шерифу лишь часть денег, полученных за продажу бревен, лошадей и повозки.
– По рукам, – сказал он, слезая с телеги и приказывая сойти помощнику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40