ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Через мгновение Бенни воскликнул'
— Я нашел немного вяленого мяса, а у тебя что, Лайша?
— То же самое. А что у вас, мэм?
Старший мальчик подошел к Сэйдж, которая удивленно рассматривала большой, набитый бумагой пакет, держа его в руке.
— Вот только это, — ответила она. — Но думаю, что это не еда. Что-то слишком мягкое.
Женщина развернула бумажный пакет и высыпала содержимое. На стол выпал ворох зеленых листов прямоугольной формы.
— Это деньги, да, мэм? — изумленно спросил Бенни. — Я видел, как однажды Ларкин давал их тому, с рыжими волосами.
— Да, Бенни, это деньги, и очень много, — она пошевелила бумажную кучу. — Пожалуй, больше тысячи долларов.
— Возможно, это те деньги, которые Ларкин дал Харлену, чтобы он убил вашу семью, мэм, — тихо сказал Лайша.
— Теперь я в этом не сомневаюсь, — пораженно сказала Сэйдж; деньги внезапно стали жечь ей ладони. Она вновь стала смотреть на деньги. Неужели вот эта груда бумажек стала причиной гибели всех ее близких? Ей захотелось поскорее запихнуть деньги обратно в мешок.
— Не забудьте внести ружья, — сказала женщина, поднимая ружье, притороченное к седлу ее лошади.
Внутри строения они все вместе сели в круг и подкрепились кусочками сухого мяса. А потом, перед тем как улечься спать, Сэйдж вышла вновь на улицу и, глядя сквозь листья на полную луну, произнесла:
— Спасибо тебе, Господи, и помоги нам благополучно добраться в Шайенн.
Пока ее не было, Лайша и Бенни раскатали спальные мешки, рядом один с другим. Затем мальчики легли на крайние, оставив в центре место для Сэйдж.
Она вошла, увидела это и нежно улыбнулась: «Какие храбрые маленькие защитники!»
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Лучи утреннего солнца проникли сквозь разбитое окно сторожки и упали на лица троих спящих людей. Сэйдж открыла глаза, поморгала и подняла руку, чтобы закрыться от света. Почувствовав тепло на коже, она повернула голову и взглянула на юное загорелое лицо Бенни.
События последних двух ужасных дней вновь нахлынули на нее, напомнив ей, что с ней случилось и где она сейчас. Женщина подняла голову и осмотрела помещение, в котором они укрывались всю ночь, и ей показалось, что вот сейчас из какого-нибудь угла появится Миланд.
Однако, кроме нее и двух мальчуганов в комнате никого не было, если не считать маленькой полевой мышки, которая исчезла в своей норе при первом ее движении.
«Но это вовсе не значит, что он не скрывается где-нибудь поблизости, — подумала Сэйдж. — Он будет преследовать нас, как голодный волк».
Она села, тихонько тронула Лайшу за худенькое плечо, и в ту же секунду мальчик открыл глаза, моргая посмотрел на нее, и ей было видно недоумение в его глазах, Сэйдж улыбнулась ему и сказала:
— Солнце уже встало. Нам пора собираться и ехать дальше.
Лайша кивнул, сразу вспомнив все, что произошло вчера вечером. Он потер глаза, прогоняя остатки сна, встал и свернул свое одеяло. От их голосов проснулся и Бенни. Первое время казалось, что он вот-вот расплачется, оказавшись в незнакомом месте.
— Давай-ка, Бенни, вставай, — грубовато приказал ему брат. — Пора седлать коней и убираться отсюда. Мы не хотим, чтобы Миланд нас тут нашел.
Утренний туман все еще клубился над ложбинами, когда Сэйдж и мальчики поехали прочь от сторожки. Лайша показывал дорогу, так как, хотя ему и было всего пятнадцать лет, развит он был так, будто ему было, по крайней мере, лет на пять больше. Очевидно, что в отсутствии отца, именно на него ложилась основная забота о матери и младшем брате.
Чувство надежности и безопасности охватило Сэйдж. Теперь она уже была уверена, что этот крепкий, сильный мальчик, почти юноша, сможет довести их до Шайенна, где они смогут укрыться в маленьком домике, который она арендовала.
И все же она продолжала постоянно огладываться — слишком долго ей пришлось жить в страхе перед деверем, и этот страх не скоро ее оставит. Если только Миланд остался жив, он последует за ними, это она знала точно.
Сэйдж была в напряжении до тех пор, пока до ее маленького замка не осталось чуть больше мили. Наконец, часа за четыре до захода солнца, беглецы остановили лошадей, она показала на маленькое здание и сказала:
— Лайша, Бенни, вот — это ваш новый дом. Они постояли в молчании, а потом Бенни спросил:
— А мы будем жить одни, мэм?
— Ну, конечно, нет! — Сэйдж улыбнулась ему ободряюще. — Вы будете жить со мной и вашим двоюродным братом Дэнни. Он — сирота. Его отец и мать были убиты несколько месяцев назад. А возможно, с нами будут жить еще двое детей. Они тоже сироты. Когда мы тут устроимся, я поеду в Шайенн и посмотрю, может, им тоже нужен дом. И еще одна вещь. Думаю, вам будет приятно узнать, что у вас также есть дед и бабушка. Когда-нибудь мы к ним съездим.
— Да они нас и видеть не захотят! — с горечью сказал Лайша.
— Еще как захотят! Почему ты так говоришь?
— Да ведь родители нашей мамы…
— Ну, я уверена, что с этими стариками все будет по-другому, — уверила братьев Сэйдж. — Они вас полюбят, вот увидите!
В глазах подростков сомнение сменилось робкой надеждой. Ах, как хотелось, чтобы их хоть кто-нибудь полюбил в этом мире! Но они ничего не сказали Сэйдж в ответ. Надо подождать и самим посмотреть, а потом и можно будет делать выводы.
Жалкая развалюха, в которой лежали четыре трупа, осталась позади, милях в десяти, когда Джим, наконец, выпрямился в седле и посмотрел вверх. Сквозь листья деревьев виднелось небо, сплошь усыпанное яркими звездами.
Он откинулся в седле назад и тяжело вздохнул. Сэйдж погибла! Как он сможет и дальше жить в этом мире, в котором нет ее?
Рыдания сотрясали его тело и слезы показались у него на глазах.
Наступил рассвет. Джим продолжал свой путь домой, все так же чувствуя боль в сердце и душе, боль, которая выматывала, лишала сил. Ему часто приходилось испытывать горечь утрат, однажды, когда он узнал о смерти Клео, он тоже плакал. Но, кажется, никогда еще его скорбь не была такой безмерной.
На мгновение, на один краткий миг, у него мелькнула мысль о том, чтобы прямо сейчас слезть с лошади и с помощью кольта покончить со своими страданиями.
Но он тут же прогнал эту трусливую мысль, ведь у него еще есть его дочь, остался Дэнни, племянник Сэйдж. Конечно, он возьмет его к себе, вырастит, выучит этого славного мальчугана. Он, Джим Латур, сделает это не только потому, что сам этого хочет, она ведь так любила его. И когда Дэнни немножко подрастет, он всегда будет напоминать о ней.
Джим ехал по дороге прочь от Шайенна. Ему не хотелось видеть Кэрри, слишком больно было бы разговаривать с ней.
Тилли, Джонти и Дэнни тоже волнуются и тоскуют оттого, что Сэйдж так долго не приезжает, но и он ничего не сможет рассказать, пока кровоточит его рана.
В середине дня Джим Латур вернулся к себе домой на ранчо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99