ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

пронесшись мимо по коридору, он подхватил фонарь и задул пламя.
Коридор погрузился во мрак. В темноте вновь послышались выстрелы, и Шона рухнула на землю, в отчаянии пытаясь отыскать вход в одну из комнат склепа. Из коридора донеслись торопливые шаги, но Шона молчала, стараясь подавить ужас. Она ползла по полу, разыскивая Дэвида.
Вспыхнула спичка, и Шона не сдержала вздоха облегчения.
— Успокойся. Я вижу тебя. Дэвид!
— О Господи! Я думала, тебя убили! — истерически вскрикнула она, бросаясь к нему на шею.
— А я думал, прикончили тебя.
— Ты снова спас мне жизнь.
— Значит, ты вдвойне в долгу передо мной. Но обсудим это позднее. Найди фонарь.
— Но…
— Наш фонарь. — Он зажег для нее спичку, и Шона вернулась в склеп, подхватила фонарь и успела зажечь его прежде, чем опалила пальцы. Дэвид склонился над человеком в плаще. Когда Шона принесла фонарь, он сбросил с головы поверженного капюшон.
Помедлив, Дэвид перевел взгляд с незнакомого мужчины на Шону.
— Кто он такой?
— Не знаю. — Этого человека Шона видела впервые. Тяжело раненный и истекающий кровью незнакомец расплылся в зловещей улыбке.
— Да, важным леди не пристало знаться с такими, как я, Шона Мак-Гиннис. Но с моими друзьями ты вскоре познакомишься поближе — угрожающе пообещал он и закашлялся. Изо рта его хлынула кровь.
Шона невольно передернулась.
— Где Сабрина Конор?
— Вам не терпится составить ей компанию, миледи? Что ж, ждать осталось недолго.
Дэвид схватил мужчину за воротник плаща.
— Она жива? — потребовал он ответа, встряхнув незнакомца. — Говори, она жива?
— Пощади! — прохрипел неизвестный. — Она жива! — Он испустил прерывистый вздох. — Пощади…
Дэвид ослабил захват.
— Ты умираешь, — бесстрастно сообщил он. — Скажи нам, где Сабрина, и быть может, Бог пожалеет твою пропащую душу.
— Бог! — воскликнул мужчина и расхохотался. Оборвав смех, он метнул в сторону Шоны взгляд, от которого холод пробрал ее до костей. — К чему он мне? Душа у меня и вправду пропащая! Жизнь и смерть всегда рядом, верно? Живые лежат среди мертвых — так, леди Шона? — Он задохнулся и вновь поперхнулся кровью.
— Где Сабрина? — вскричала Шона.
Но незнакомец не ответил. Он вытянулся и уставился на нее стеклянными глазами.
— Где… — снова начала Шона.
— Он умер, — прервал ее Дэвид.
Он встал, подхватил мертвеца, взвалил его на плечо и направился к выходу из склепа.
— Дэвид, что ты делаешь? — воскликнула Шона. Дэвид повернулся.
— Собираюсь устроить похороны. Не хочу, чтобы его нашли здесь.
— Но послушай, Дэвид, мы должны вызвать констебля…
— Констебль нам не поможет. Справиться мы должны сами. — Он протянул руку Шоне. — Пора уходить отсюда. Не знаю, сколько человек участвуют в этом заговоре, понятия не имею, кто их возглавляет. Но ясно одно: ты действительно глупа, если до сих пор не поняла, какая опасность тебе угрожает. Тебе не следовало приходить сюда сегодня. Давно пора научиться быть осторожнее…
Она отчаянно хотела взять его за руку. Просто прикоснуться к нему. Мысль о том, что Дэвида могли убить, приводила ее в ужас.
Однако он вновь обвинял ее — словно она была виновата в том, что случилось в склепе.
Шона отпрянула, бросилась бегом по коридору и одним махом преодолела ступени лестницы, ведущей к кладбищу. Но едва она достигла ворот, Дэвид нагнал ее. Шона считала, что он собирается извиниться, утешить или ободрить ее. Но его намерения были совсем иными.
— Черт побери, подожди! Сначала убедимся, что никто не поджидает нас, чтобы прикончить выстрелом!
Он велел Шоне стоять на месте, сам открыл ворота, выскользнул за них и через несколько секунд вернулся.
— Похоже, там никого нет.
Шона стряхнула с плеча его ладонь и выбежала на освещенное луной кладбище, с удивлением отметив, что вокруг еще совсем темно, — после того как она спустилась в склеп, прошло немного времени.
А ей казалось, что миновала целая вечность. Возможно, причиной были окружающие ее мертвецы и то, что среди них чуть не подошла к концу ее собственная жизнь…
Шона посмотрела на свои руки и одежду. Они были облеплены мутно-белой паутиной, такой же тусклой и пыльной, как саваны мертвецов. Пыль… Может, прах? Смерть запеклась на ее руках.
— О Боже, Боже! — выдохнула Шона и бросилась бежать.
— Шона!
Дэвид последовал за ней, но Шона не остановилась. Ее бегство было порождено безумной паникой, несравнимой с обоснованным страхом. Смерть покрывала ее с ног до головы, душила, мучила, и эти муки казались невыносимыми.
Шона пронеслась по кладбищу сломя голову и не помня себя. Дэвид гнался за ней, повторяя ее имя. Шона достигла камней друидов, но не остановилась. Наконец Дэвид нагнал ее, схватил за руку и притянул к себе.
— Шона!
— Нет, нет, пусти меня!
— Послушай, Шона…
— Нет! Я хочу… отмыться!
— Ладно, ладно, Шона, мы…
— Немедленно!
Пальцы Дэвида на ее руке ослабли, и Шона рванулась прочь. Она неслась все быстрее и быстрее, не замечая ночной прохлады, не чувствуя земли, по которой ступала.
— Шона, ты спятила?
Он гнался за ней по пятам, но ее сила и проворство и впрямь были порождены безумием. Она оказалась на берегу озера, но не остановилась, а вбежала в воду по колени и окунулась в нее с головой.
Глава 16
Шона судорожно глотнула воздуха и негодующе уставилась на Дэвида. Он тоже промок и теперь удивленно оглядывал ее, стоя по плечи в воде.
— Ты хотела утопиться?
— Конечно, нет! Я пыталась… — Внезапно Шона умолкла, не в силах говорить. У нее застучали зубы. — Пусти меня! — потребовала она, начиная вырываться.
Но Дэвид не послушался. Он прижал ее к себе, не обращая внимания на ее отчаянное сопротивление, пока Шона не выбилась из сил и не обмякла, прислонившись к нему.
— Мне просто хочется отмыться от пыли, от паутины, от праха мертвецов! — пробормотала она.
— Все понятно…
Он разжал руки. Шона потерла ладони одна о другую, а затем засуетилась, стаскивая разорванные и перепачканные халат и рубашку. Она слышала, как Дэвид пытается успокоить ее, чувствовала, как он перебирает пальцами ее волосы.
Наконец Шона решила, что смыла с тела почти всю грязь и пыль, но к этому времени едва держалась на ногах от изнеможения. Она снова прислонилась к Дэвиду и задрожала.
— Здесь мы замерзнем, — предупредил он, подталкивая ее.
— Да, — согласилась Шона, отстраняясь и торопливо выходя из воды.
— Шона!
Не обращая на него внимания, она торопилась выйти на берег, задыхаясь и дрожа. Едва ощутив под ногами твердую почву, она повалилась на росистую траву.
Они и вправду могли замерзнуть. Лежа ничком и тяжело дыша, Шона почувствовала, как холоден воздух и как она промокла, но не только промокла. Она с ужасом поняла, что сейчас нага, как новорожденный младенец, и не может вернуться в замок в таком виде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91