ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Особенно настаивала Друзилла, которой не терпелось разоблачить преступника, хотя Беатрис, все еще не оправившаяся от ожогов, предпочитала предоставить поиски Райдеру.
Сама Ив разрывалась от нерешительности. В такое яркое веселое утро было легко забыть об опасности, которой она подвергалась. И все же какой-то частью сознания она готовила себя к отчету Райдера.
После того как лошади тронули, Друзилла устремила проницательный взгляд на Райдера:
– А теперь, сэр Алекс, вы можете рассказать нам, что сделали для того, чтобы покончить с этим кошмаром.
– К сожалению, я не слишком далеко продвинулся, миледи, – вздохнул Райдер.
Ив знала, что коляской правит его собственный доверенный кучер, вероятно, для того, чтобы в следующих экипажах их никто не смог подслушать.
– Вы все еще считаете бывшего управляющего главным подозреваемым? – тихо спросила Ив.
– Да, я несколько раз расспрашивал нынешнего управляющего о Тобиасе Миде и многое узнал о ваших слугах и некоторых арендаторах. Один из моих людей не выходит из пивной местного кабачка и подслушивает все сплетни. Но если не считать полного неумения выполнять свои обязанности, Мид кажется совершенно безвредным. Его не слишком здесь любят, но никто не думает, что он способен на такое страшное деяние, как убийство.
– Вы хотя бы знаете, где он живет сейчас.
– Мои информаторы утверждают, что Мид вместе с женой уехал отсюда полгода назад, сразу после увольнения, но все его приятели клянутся, что не знают, куда он отправился. Мои люди сейчас разыскивают его в Кенте. Говорят, он оттуда родом и прибыл сюда, чтобы добиться должности управляющего. Я просмотрел все архивы поместья в поисках его рекомендаций, но, к сожалению, ваш покойный муж не интересовался подобными вещами.
– Да, – пробормотала Ив. – Ричард почти не занимался Хейден-Парком.
– А как насчет нашего кузена, нового графа Хейдена? – вмешалась Друзилла. – Вы по-прежнему его подозреваете?
Райдер покачал головой:
– Нет. Он уже немолод и не слишком здоров. И поместье нужно ему еще меньше, чем его предшественнику. Хотя он и рад был бы избавиться от леди Хейден после всех неприятностей, которые она причинила ему, защищая арендаторов, все же это недостаточно веский мотив для убийства. А вот вашего соседа, лорда Гиллфорда, нельзя вычеркивать, пока я не постараюсь расследовать обстоятельства более тщательно. Он человек мстительный и достаточно оскорблен отказом леди Хейден, чтобы искать мести за свое уязвленное тщеславие.
Ив оглянулась на ехавший за ними экипаж, в котором сидели близнецы, лорд Гиллфорд, а также герцогиня Гауэр, леди Килинг и один из поклонников Клер. Она была вынуждена признать, что он по-прежнему бессовестно вторгается в ее дом, причем без всякого приглашения. Если он сердит на нее из-за отказа выйти замуж, то, во всяком случае, ничем этого не показывает. И все же продолжает преследовать ее с упорством скотч-терьера.
– Я еще не понял, действительно ли он так глуп, каким кажется, – сухо добавил Райдер, – или просто гениальный актер.
– Я не считаю его глупость притворством, – возразила Ив, скрывая улыбку.
Друзилла поджала губы, но на этот раз воздержалась от упоминания о том, каким прекрасным мужем может стать для Ив лорд Гиллфорд.
– Итак, что вы намереваетесь предпринять на этот раз? – спросила Ив.
– Сосредоточу усилия на поисках Мида, а когда найду, постараюсь допросить. Думаю, довольно будет и того, что мы дадим ему знать о своих подозрениях. Но честно говоря, я начинаю думать, что никто из подозреваемых не подходит под мое представление о вашем убийце.
– Что, если мы никогда его не найдем?
Губы Райдера тронула жесткая улыбка.
– Обещаю, что мы обязательно его разыщем. Я не оставлю стараний, пока злодей не окажется за решеткой.
– Наслаждаетесь брошенным вам вызовом, не так ли? – внезапно догадалась Ив. – Вам нравится играть с опасностью?
Улыбка Райдера мгновенно померкла.
– Вызов – да, но не опасность, когда речь идет о вас. Я предпочел бы поскорее покончить с этим.
Ив передернуло от внезапного озноба. В этом она была полностью согласна с Райдером.
И точно так же согласилась с Беатрис, когда та тихо заметила:
– Возможно, нам следует перейти к более приятной теме разговора, сэр Алекс. Меня пугает мысль о том, что этот безумец в любую секунду способен ударить снова.
Ив и Беатрис закивали в знак согласия, и тут же завязался разговор о том, как прекрасно проходит вечеринка. Тетушки сплетничали о гостях до самого конца пути.
К развалинам вела узкая дорога, вьющаяся среди березняка. Довольно скоро экипажи, оказались на просторном изумрудном лугу, и лошади остановились. Массивный полу разрушенный монастырь стоял в живописном окружении, на берегах реки Куинн, протекавшей между зелеными лесисты ми холмами.
– О, как прекрасно! – ахнула Лидия.
– Вы правы, – согласилась Клер.
Сесил презрительно фыркнул:
– Вас просто занимает история этого монастыря. Цистерцианские монахи выстроили аббатство в XII веке, во времена царствования Генриха II. Оловянные крыши расплавились, некоторые стены разрушились, но колокольня до сих пор стоит. Ступени ее лестницы едва сохранились, и дамам опасно подниматься наверх. Однако оттуда, говорят, открывается поразительный вид.
– Действительно жаль, – вздохнула вдовствующая герцогиня Гауэр. – Обожаю великолепные виды.
Райдер помог Ив выйти из экипажа. Приблизившись, она стала изучать впечатляющие здания.
– В нефе церкви есть прекрасные каменные скульптуры, – сообщила Ив Лидии, которой помогал спуститься Макки, – а также оригинальная резьба в трапезной, где монахи обедали.
Полностью войдя в роль лакея, Макки всю дорогу простоял на запятках экипажа, в котором ехали близнецы. Райдер поручил ему приглядывать за ними. С десяток слуг были посланы вперед, чтобы приготовить все для пикника на траве, под сенью росших на берегу деревьев.
Следующей из экипажа спустилась Клер, тоже опираясь на руку Макки, и Ив раздраженно вздохнула. Неудивительно, что Клер легко чувствует себя со своим защитником, но беда в том, что она намеренно игнорирует тех джентльменов, которые и были причиной устройства домашней вечеринки.
Впрочем, Ив тут же забыла о сестре в многочисленных хлопотах. Участников пикника было так много, что их разделили на три группы. В качестве гидов выступали служащие Хейденов, среди которых были управляющий, Джон Бэггот, егерь и старший садовник.
Повсюду слышались смех и оживленные разговоры, пока гости расхаживали среди развалин. Монастырь состоял из церкви, монашеских келий и крытой аркады. По бокам и сзади располагались различные средневековые хозяйственные постройки, бывшие когда-то конюшнями, амбарами и коттеджами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75