ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прекрасная эмигрантка совершила убийство, защищая свою честь, и вознаграждена героем — то есть вами. Справедливость восторжествовала — двое любящих находят полное счастье, а у вашего сынишки появляется мать.
Стефен сжал кулаки.
— Это не навсегда…
— Что вы сказали? — Шоу семенил рядом, стараясь не отставать.
— Я сказал, что наше деловое соглашение не вечное, — прокричал Стефен. Ему не понравилось то, что пассажиры превращают его сделку с Анной в какую-то мелодраму.
— Не хотите ли вы сказать, что вы женились на девушке, воспользовавшись обстоятельствами? — шокированно произнес Шоу.
Стефен остановился.
— Черт возьми! Занимайтесь своими делами. То же касается и остальных!
— Я о вас лучше думал! Как можно воспользоваться беззащитностью девушки в собственных целях?! Как только вы прибудете в Нью-Йорк, невинная девушка вновь окажется в опасности — она будет выброшена, как использованная вещь!
— Невинная?! Она прошла огонь, воду и медные трубы! — воскликнул Стефен, но тут же пожалел о сказанном. Произнесенные слова заставили почувствовать себя подлецом.
— А вам не кажется, что ваши выводы несколько скоропалительны? — Шоу разгладил бородку пальцами в перчатках.
«Вот проклятый, — подумал Стефен. — Он уже предвкушал ночь наслаждений с красивой женщиной, а этот Шоу представил его просто негодяем».
— Мои выводы вас не касаются, Шоу. Она будет моей женой столько времени, сколько я решу держать ее в этом качестве.
— Однако… — задумчиво протянул Шоу, — тут я, пожалуй, мистер Флин, пожелаю вам доброй ночи.
Он повернулся и, не взглянув на него, исчез в туманной мгле.
Сорвав кепку, Стефен провел рукой по волосам и снова ее нахлобучил. Он был вне себя. «Проклятый Шоу выставил его негодяем, — думал он. — В то время как на Анну у него бесспорное право — спас от капитана, оплатил проезд. Господи Боже мой! Он женился на ней! Заключив это деловое соглашение, она была счастлива, как птица по весне. Когда придут в Нью-Йорк, он даст ей денег и устроит где-нибудь служанкой. Может, даже ее наймет Смит-Хэмптон».
Стефен направился к сходному трапу. Подойдя к палубе для прогулок, он уже пришел в себя и весело насвистывал отрывок из оперетты «Нэпер Тэнди». Ярость улеглась — он был полон предвкушения. Дверь каюты открыл тихо, чтобы не разбудить Рори.
Анна стояла спиной к нему и, расстегнув лифчик, мылась, склонившись над тазом.
Стефен вошел и тихо прикрыл дверь, наслаждаясь ее видом. Бледная полоска кожи виднелась между лифчиком и трусами, обшитыми кружевами. Стефен Флин не мог оторвать взгляда от ее тела — приятно округлая попка, стройные ноги… Он ощутил горячее нетерпение. Ему захотелось увидеть ее груди, глаза… Ему хотелось впиться в ее нежный рот, коснуться рукой груди…
— Анна…
Она испуганно обернулась, пытаясь застегнуть лифчик. Стефен увидел пышную, сметанную грудь, темный сосок…
— Ах! — Она скрестила на груди руки, а глаза сделались огромными от ужаса.
Стефен приложил палец к губам. Он подошел к койке Рори и задернул полог.
— Вы же сказали, что будете бегать, — прошептала Анна с упреком. — Я не ждала вас так скоро.
— Палуба скользкая…
Скинув куртку с кепкой, Стефен шагнул к ней, жадно оглядывая рассыпавшиеся волосы, розовые щеки, нежный изгиб голых белых рук… Пробудился каждый нерв его тела — волна вожделения охватила его.
— Пожалуйста, — прошептала несчастная девушка, — не надо… — Она вытянула руку, пытаясь оттолкнуть его.
— Но мы ведь поженились, — сказал он.
— Но это же неправда! Не на самом деле!
— Мы женаты, как все, дорогая.
Стефен провел по опущенной голове Анны. Кудри были мягкими и упругими.
— Анна, иди, ну же!
Он притянул ее к себе и наклонился, пытаясь поцеловать. Девушка пахла свежестью и яблочным цветом. У Стефана закружилась голова. Он забыл обо всем на свете.
— Боже мой, любимая, как ты хороша! Какая у тебя белая грудь! Ну же, покажи мне ее!
— Нет, не надо, — шептала она, — ну, пожалуйста…
— Поцелуй меня!
Несмотря на сопротивление, он приподнял ее лицо за подбородок и поцеловал в губы. Он так хотел, чтобы она его приласкала! Стефен крепче сжал ее плечи и, тяжело дыша, поцеловал стиснутые губы с большей страстью, ожидая ответа. Но повсюду чувствовал ее сопротивление… Тело обмякло в его мускулистых руках, она задыхалась… Но Стефен не обращал на это внимание. Его жадный рот все еще пытался добиться хоть какого-то отклика. Сильные руки коснулись нежной, упругой груди. Стефена трясло от желания. Анна застонала. Но это был стон отчаяния. Он разочарованно отпрянул.
— Черт возьми! Анна…
Она толкнула его в грудь.
— Ради всего святого! Да вы не лучше других! — выплюнула она яростным шепотом.
В ее глазах светилась ненависть, но и это его не остановило. Он крепко держал ее, пытаясь подчинить себе.
— Не дерись со мной, ради Бога! Я не хочу тебе зла!
— В самом деле?! Вы — настоящий зверь, если смеете меня так терзать.
— Да успокойся ты, — грубо прошипел Стефен. — Я чертовски хорош в постели…
— Хорош в постели! — Анна перестала сопротивляться. Лицо стало злым. — Да вы же и там только о себе и думаете! Все мужики думают, что девушке доставляет удовольствие, когда с ней обращаются грубо! Вам кажется, что все девушки только и мечтают, чтобы их повалили и засунули!
— Ну-ка, попридержи язычок, — фыркнул Стефен, пораженный грубостью ее слов. — Ты хочешь, чтобы Рори услышал?
— Рори? — Анна бросила на него уничтожающий взгляд. — Вам раньше надо было подумать о нем!
Она оттолкнула его, и Стефен ее отпустил. Она обошла его и отступила на свою сторону каюты.
Стефен потер лицо. «…Повалили и засунули…» Никогда еще он не слыхал от женщин таких слов. Он уставился на полосатую занавеску, отделявшую его от Анны. Господи! Да она же просто чертова сука, а то и похуже!
Он отодвинул занавеску:
— Для женщины у вас грубая манера разговаривать.
Анна уже надела ночную рубашку. Она закрывала ее от шеи до кончиков пальцев на ногах. Собрав всю массу волос, она перебросила их через плечо и разделила на три густые пряди.
— А у вас грубая манера бросаться на девушку.
— Бросаться! Мы женаты! И я думаю, что вы мне хоть чем-то обязаны.
Анна перестала заплетать косу.
— Не беспокойтесь, уважаемый мистер Флин. Все, что я вам должна, я верну, но деньгами. До последнего цента…
— Не возьму я ваших денег! И не рассказывайте мне о хороших примерах. Вы сами не были должным примером, танцуя во всей красе на палубе корабля, полном мужчин.
Стефен заложил руки за пояс брюк и отступил на свою сторону за занавеску. Он чувствовал себя побитым и потерянным, как будто проиграл бой. Даже хуже — он чувствовал себя кастрированным. За всю жизнь ни одна женщина не дала ему от ворот поворот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96